Gigabyte GB-BMCE-4500C Скачать руководство пользователя страница 1

1 x 65W Wall-mount Adapter

※輸入:

DC 19V, 3.42A

Package Contents

Lieferumfang / Contenu du colis / Contenido del paquete / Conteúdo da embalagem / 

Contenuto della confezione / Комплект поставки / Zawartość opakowania / Paket İçeriği / 

包裝內容物

 / 

包装内容

 / 

同梱品

 / 

패키지�포함�물품

Ge�ng Familiar with Your Unit

Erste Schri�e mit Ihrem Gerät / Se familiariser avec votre appareil / Familiarizándose con su unidad / Familiarizar-se com a unidade / Imparare a conoscere la propria unità / Знакомство с изделием / 
Zapoznanie się z jednostką / Cihazınız Hakkında Bilgi Sahibi Olun / 

認識您的裝置

 

(※系統操作溫度

 0

℃~

35

℃) 

了解您的设备

 (

※系统操作温度 

0

℃~

35

) / 

ユニットを知る

 / 

기기에 대해 알아보기

Ultra Compact PC Kit

Ultrakompakt-PC-Set / Kit PC ultra compact / Kit PC ultra compacto

Kit PC Ultra Compacto / Kit PC Ultra Compa�o / Ультракомпактный ПК 

Ultra Kompaktowy zestaw PC /Ultra Compact PC Ki� / GB-BM 

系列超微型電腦

GB-BM 

系列超迷你 

PC 

套件

 / 

ウルトラ・コンパクト 

PC 

キット

 / GB-BM 

초미니

 PC 

키트

Quick Start Guide

Kurzanleitung / Guide de démarrage rapide / Guía de inicio rápido / 
Guia de início rápido / Guida di avvio rapido / Краткое руководство / 
Skrócona instrukcja obsługi / Hızlı Başlangıç Kılavuzu / 

快速入門使用者手冊

 / 

快速入门指南

 / 

クイックスタートガイド

 / 

빠른�시작�가이드

1 x VESA Mount

Bracket & 6 x Screws

1 x Quick Start Guide

Front

Right

Le�

Rear

A) Wireless Module:

 How to Safely Remove the Module

Drahtlosmodul:

 Sicheres En�ernen des Moduls / 

Module sans fil :

 Comment re�rer le module en toute sécurité / 

Módulo inalámbrico:

 Cómo quitar el módulo de forma segura / 

Módulo sem fios:

 Como remover com segurança o modulo / 

Modulo senza cavi:

 Come rimuovere il modulo in sicurezza / 

Беспроводной модуль:

 Безопасное отсоединение модуля /

Moduł bezprzewodowy:

 Bezpieczne usuwanie modułu / 

Kablosuz Modül: 

Modül Güvenli Bir Şekilde nasıl Çıkar�lır / 

無線模組:

安全移除模組的方式

 / 

无线模块:

如何安全移除模块

 / 

ワイヤレスモジュール:

モジュールの安全な取り外し方法

 / 

무선 모듈: 

모듈을 안전하게 제거하는 방법

2

Remove the screw in the 

middle.

鬆開固定於無線模組中央

頂端的螺絲。

Note: Wireless module inclusion may vary based on local distribu�on

.

注意:根据各地经销商之产品规格配置,有些市场将不提供预载的无线模块。

Bo�om

1

Disconnect the two 

antennas by manually 

li�ing off the clips that 

hold them in place.

向上移除連接於無線

模組左側頂端天線。

3

Carefully pull the wireless 

module from the slot.

小心的把無線模組從 

M.2

插槽拔除。

1 x GB-BM Bare-bone

- NOT Include any of the following: M.2 (2280), 2.5” HDD, 

SO-DIMM memory

- Folgende Ar�kel sind NICHT enthalten: M.2 (2280), 

2.5”HDD, SO-DIMM-Speicher

- Composants non inclus: M.2 (2280), Disque Dur 2.5", 

Mémoire SO-DIMM

- No incluye: M.2 (2280), 2.5” HDD, memoria SO-DIMM
- Não inclui: M.2 (2280), 2.5” HDD, memória SO-DIMM
- Non include: M.2 (2280), 2.5” HDD, memorie SO-DIMM
- Следующие позиции не включены в комплект поставки: 

M.2 (2280), 2,5-дюйм накопитель, SO-DIMM модули ОЗУ

- Zestaw nie zawiera: M.2 (2280), 2.5" oraz, pamieci 

SO-DIMM

- Şunlar dahil değildir: M.2 (2280), 2.5“ HDD, SO-DIMM ha�za

不包含下列任何項目:

M.2 (2280)

2.5” 

硬碟、

SO-DIMM

 記憶體

不包含下列任何项目:

M.2 (2280)

2.5" 

硬盘、

SO-DIMM

内存

後記のものは これに含まれていません:

M.2 (2280), 

2.5” HDD, SO-DIMM 

メモリー

미포함항목: 

M.2 (2280), 2.5” HDD, SO-DIMM memory

VESA Bracket Screw Hole

Microphone

RJ-45

(10/100/1000Mbps)

HDMI 2.0b

USB 3.2 Gen 2

2 x USB 3.2 Gen 1 Mini DP 1.4

Power Bu�on

USB 3.2 Gen 2 Type-C

Headphone

Kensington Lock Slot

A

B

C

D

PIN Defini�on

A)  WiFi connector

B)  M.2 2280 SSD connector

C)  DDR4 SO-DIMM slot

D)  2.5" HDD SATA connector

1

2

Safety and Regulatory Informa�on

Sicherheit und gesetzliche Bes�mmungen / Informa�ons sur la sécurité et la réglementa�on / Información sobre norma�va y de seguridad / Informações de segurança e regulamentares / Informazioni di sicurezza e sui regolamen� / 

Соответствие требованиям безопасности  Informacje dotyczące bezpieczeństwa i przepisów / Güvenlik ve Düzenleyici Bilgiler / 

安全與規範資訊

 / 

安全与法规信息

 / 

安全および規制に関する情報

 / 

안전 및 규제 정보

Support

Support / Support / Soporte / Suporte / Supporto / Поддержка / Wsparcie / Destek / 

支援

 / 

支持

 / 

サポート

 / 

지원

At  the  end  of  its  serviceable  life,  this  product 

should not be treated as household or general 

waste. It should be handed over to the applicable 

collec�on point for the recycling of electrical and 

electronic equipment, or returned to the supplier 

for disposal.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules.

Opera�ons is subject to the following two condi�ons:

(1) this device may not cause harmful interference, and

(2) this device must accept any interference received,

Including interference that may cause undesired opera�on.

©2020 GIGABYTE Technology Co., Ltd. All rights reserved. The marks men�oned herein are trademarks or registered trademarks of GIGABYTE Technology Co., Ltd. or its affiliates. 

All other product names men�oned herein are trademarks or registered trademarks or their respec�ve owners.

The terms HDMI and HDMI High-Defini�on Mul�media Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.

25ME0-XJPD00-Q0H

产地:中國 

Made in China

技嘉科技股份有限公司 

新北市新店區寶強路6號

No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231, Taiwan

Please visit 

h

ps://

www

.gigab

y

te.com/support t

o find your BRIX w

arran

ty i

nforma

�on f

rom the drop do

wn

 

list, or b

y clicking on the map. You will then be di

rected to the corresponding page for 

y

our region.

Bi�

e besuchen Sie h

ps://

www

.gigab

y

te.com/

support, um Ih

r

e BRIX Ga

ran

�ei

nforma

�onen aus der D

ropdo

wn-Li

ste oder dur

ch Klick

en 

auf die 

K

arte z

u finden. Sie w

erden dann auf die entsprechende Seit

e für Ih

re Region 

w

eitergeleitet.

Bi�

e besuchen Sie h

ps://

www

.gigab

y

te.com/

support, um Ih

r

e BRIX Ga

ran

�ei

nforma

�onen aus der D

ropdo

wn-Li

ste oder dur

ch Klick

en 

auf die 

K

arte z

u finden. Sie w

erden dann auf die entsprechende Seit

e für Ih

re Region 

w

eitergeleitet.

Veuillez consulter le site h

ps://

www

.gigab

y

te.com/support pour trou

v

er les informa

�ons 

rela

�ves à v

otre garan

�e BRIX dans la li

ste 

roulante ou en cliquant sur la carte. Vous serez alors dirig

é v

ers la page correspondan

t à v

otre r

égion.

Visite h

ps://

www

.gigab

y

te.com/support para encontrar as suas informa

ções de 

garan

�a BRIX a par�r da li

sta suspensa, ou ao clicar no 

mapa. Ser

á depois di

recionado par

a a página 

correspondente para a sua região.

Visitate h

ps://

www

.gigab

y

te.com/support per informazioni sul 

v

ostr

o BRIX dal menù a s

corrimento, o cliccando sulla mappa. Verrete 

porta

� sulla pagina 

corrispondente alla 

v

ostra regione.

Для получения гарантийной информации об продуктах BRIX посетите сайт 

h

ps://

www

.gigab

y

te.com/

support и выберите вашу страну (регион) из 

выпадающего списка либо на имеющейся карте. Вы будете перенаправлены на страницу вашего региона.

Odwiedź 

str

onę 

h

ps://

www

.gigab

y

te.com/support, ab

y p

o

znać i

nf

ormacje o gw

ar

ancji BRIX, wybie

r

ając je z li

s

ty 

roz

wijanej lub klikając 

mapę. Na

st

ępnie dojdzie do pr

z

ekie

ro

w

ania na str

onę odp

o

wiednią dla Twoje

go regionu.

Lü�

en h

ps://

www

.gigab

y

te.com/support sa

y

f

asını ziy

aret edin 

ve açılan li

steden 

v

e

y

a harit

a ü

z

erine �kl

a

y

ar

ak BRIX 

garan

�niz hakkında 

daha fazla bilgi edinin. Daha sonra bölgenize u

y

gun sa

y

fa

y

y

önlendirilece

k

siniz.

請造訪

 h

ps://

www

.gigab

y

te.com/support

,從下拉式清單中尋找您的

 BRIX 

保固資訊,或按一下網站地圖。接著網站會將您導引

至所在區域的對應頁面。

请访问

 h

ps://

www

.gigab

y

te.com/support

,在下拉列表中查找您的

 BRIX 

保修信息,或者点击地图。网页会跳转到您所在地区对

应的页面。

h

ps://

www

.gigab

y

te.com/support 

を開いてドロップダウンリストから

BRIX

保証情報を見つけるか、地図上をクリックしてく

ださい。地域の対応するページに誘導されます。

h

ps://

www

.gigab

y

te.com/support 

 

드롭다운

 

목록에서

 

또는

 

맵을

 

클릭하여

 BRIX 

보증

 

정보를

 

찾으십시오

그러면

 

사용자

 

지역의

 

해당

 

페이지로

 

이동합니다

.

Risk of 

explosion if the ba

er

y is 

r

eplaced with an in

corr

ect type. B

a

eries should be rec

ycled whe

r

e possible. Disposal of used B

a

eries

 

must be in accor

dance with lo

cal en

vi

ronmental regula

�ons.

Es besteht das Risi

k

o einer Explosion, 

wenn der Akk

u durch einen nicht geeigneten 

Typ e

rse

tzt wi

r

d. Akk

us sollt

en nach Möglichk

eit 

rec

y

celt 

w

erden. Die Entsorgung gebraucht

er Akk

us muss in Übereins

�mmung mit den örtlichen U

m

w

elt

v

orschri

en erfolgen.

Risque d'explosion si la ba

erie est r

emplacée par un type in

correct. Dans la mesure du possible, les ba

eries doi

v

ent être rec

yclées. 

L'élimin

a

�on des b

a

eries usag

ées doit 

être conf

orme à la 

r

égleme

nta

�on e

n

vi

ronnementale locale.

Existe riesgo de e

xplosión si se su

s

�tuy

e la bat

ería por una del �po in

correcto. Las bat

erías deben 

reciclarse siempre que sea posible. 

La eliminación de las b

at

erías usadas debe 

realizarse de acuerdo con las normas ambientales locales.

Risco de e

xplosão se a pilha é su

bs

�tuída por um �po in

correto. As pilhas de

v

em ser r

ecicladas quando possív

el. A elimina

ç

ão de pilhas 

usadas de

v

e ser efetuada conforme os regulamentos ambientais locais.

Sos

�tui

re la ba

eria c

on una di �po non 

corre

o può comportare rischio di esplosione. Se possibile, le ba

erie 

v

anno riciclate. 

Lo smal�me

nto delle ba

erie usate 

v

a e

e

�u

ato secondo le regole ambient

ali in vi

gore nella regione in cui ci si tro

v

a.

Замена

 

батареи

 

на

 

батарею

 

ненадлежащего типа может привести к

 

взрыву

Использованные

 

батареи следует сдавать

 

на переработку при наличии

 

соответствующих возможностей

Утилизация использованных батарей должна осуществляться в

 

соответствии с местными экологическими

 

нормами

.

Jeśli b

ateria zostanie 

wymieniona na b

at

erię ni

e

właściw

eg

o typu i

s

tnieje 

r

yzyk

wybuchu. W mia

r

ę m

o

żliwości b

aterie nale

ży podd

a

wać 

r

ecyklin

go

wi. Utyli

z

acja 

zu

ży

t

y

ch baterii musi b

yć 

zgodna z lo

k

aln

ymi pr

zepisami dot

yczącymi och

ron

y ś

rodo

wisk

a.

Pil yanlış �

pt

e bir pil ile değiş�rili

rse pa

tlama riski or

ta

ya çık

ar

. Pille

r

, mümkünse 

g

eri dönüştürülmelidi

r. 

Kullanılmış Piller y

er

el ç

e

v

re 

yasalarına uy

gun olar

ak 

a

�lmalıdı

r.

若以不正確類型的電池進行更換,可能會有爆炸的危險。應儘可能回收電池。應依照當地環保法規棄置使用過的電池。

如果更换的电池类型不对,可能存在爆炸风险。电池应尽可能回收。必须按照当地的环境保护法规来处理旧电池。

誤ったタイプのバッテリーに交換すると、爆発の危険があります。バッテリーは可能な限りリサイクルしてください。使用

済みバッテリーの廃棄は地域の規制を遵守する必要があります。

배터리를 올바르지 않은 유형으로 교체할 경우 폭발의 위험이 있습니다 . 배터리는 가능한 한 재활용해야 합니다 . 폐배터리는 현지 환경 규

제에 따라 폐기해야 합니다 .

This p

roduct must be gr

ounded with the plug on the adap

ter's po

w

er cord connected to a po

w

er soc

k

e

t with a g

rounding c

onnec�on.

B

efore 

y

ou open chassis to exchange an internal component, 

y

ou need to po

w

er o

ff the d

e

vice and l

et the de

vice 

cool do

wn 

at least 10 minutes.

Vor dem Ö

ffnen des Gehäuses 

zum Austausch einer internen 

K

omponent

e müssen Sie das Ge

r

ä

t ausschalten und mindest

ens 10 Minu

ten 

abkühlen lassen.

A

v

ant d'ou

vr

ir le châssis pour remplacer un composant interne, 

v

ous de

ve

z me

re l'appareil hors tension et le laisser refroidir au moins 10 minutes.

Antes de abrir el chasis para cambiar un componente interno, debe apagar el disposi

�v

y

 de

j

ar que se enfr

í

e durante al menos 10 minutos.

Antes de abrir o chassis para alterar um componente interno, tem de desligar o disposi

�v

o e deixar o disposi

�v

o arrefecer, pelo menos, 10 minutos.

Prima di apri

re il telaio per cambiare un componente interno, spegner

e il disposi�v

o e lasciarlo ra

reddar

e per almeno 10 minu�.

Перед открытием корпуса для замены внутренних компонентов следует выключить устройство и дать ему охладиться в течение 10 минут

.

Pr

zed ot

w

arciem obudo

wy w celu wymia

n

y k

omponentu 

w

e

wnę

trznego nal

eży wyłąc

z

yć urząd

zenie i pozosta

wić je do o

st

ygnięcia pr

zez 

c

o najmniej 10 minuty

.

Dahili bir par

ç

a

yı değiş�rmek için k

asa

yı açmadan önce cihazı k

apa

tmanız ve en az 10 dakika soğumasını beklemeniz 

ger

eki

r.

打開機殼更換內部元件前,必須先關閉裝置電源,並讓裝置降溫至少

 10 

分鐘。

在打开机箱更换内部组件之前,需要先关闭设备电源,并让设备冷却至少

 10 

分钟。

内部部品を交換するためにシャーシを開ける前に、デバイスの電源をオフにして少なくとも

10

分間冷却する必要があります。

내부

 

구성

 

요소

 

교환을

 

위해

 

섀시를

 

열기

 

전에

 

장치의

 

전원을

 

끄고

 

최소

 10

분간

 

장치를

 

식혀야

 

합니다

.

F

ailure t

o use the included Model GB-BM P

o

w

er Adapter ma

y viol

ate regulator

compliance and ma

expose the user to safe

ty ha

zards.

F

alls das mitgelieferte Netzt

eil Modell GB-BM nic

ht 

v

er

w

ende

t wi

rd, 

k

ann dies gegen die gesetzlichen Vorschri

en 

v

erstoßen und den 

Benut

zer Sicherheitsrisi

k

en aussetzen.

Le fait de ne pas u

�lise

r l'adaptateur d'alimenta

�on 

modèle 

GB

-

BM

 inclus peut cons

tuer une 

v

iola

�on de l

a conformit

é 

r

é

glementaire et 

peut exposer l'u

�lis

ateur 

à

 des risques de s

éc

urit

é

.

La no u�li

z

ación del ada

ptador de corrient

e modelo GB-BM incluido puede violar el cumplimie

nto de la norma

�va y puede 

exponer al 

usuario a riesgos de seguridad.

Não u

�li

zar o adaptador de alimenta

ç

ão modelo 

GB

-

BM

 pode 

v

iolar a conformidade regulamentar e pode expor o u

�li

zador a perigos de seguran

ç

a.

Se non si usa l'ada

atore per l'aliment

azione modello GB-BM 

compreso nella confe

zione si rischia di viola

re il regolamento, e di esporre 

l'utente a un pericolo per la sua sicurezza.

Неиспользование прилагаемого адаптера питания модели GB-BM является нарушением нормативных требований и может привести к 

возникновению опасных для пользователя ситуаций.

Niezastoso

wanie dołąc

zonego modelu zasilacz

a GB-BM m

o

ż

e narusz

yć 

zg

odność z pr

zepisami i nar

azić uży

t

k

o

wnik

a na niebezpiecz

st

w

o.

GB-BM Model Güç Ada

pt

örünün kullanılmaması y

asalara u

ygunluğu ihlal eder v

kullanıcıyı güvenlik riskine maruz bı

r

akı

r.

若未使用隨附的

 GB-BM 

型號電源變壓器,可能會違反規範合規性,並讓使用者暴露在危險中。

不使用随附的

 GB-BM 

型号电源适配器可能违反法规要求,且可能让用户面临危险。

付属のモデル

GB-BM

電源アダプタをご使用にならない場合、規制違反となる場合があり、安全上の危険が生じる恐れがあり

ます。

포함된

 

모델

 GB-BM 

전원

 

어댑터를

 

사용하지

 

않으면

 

규제

 

준수를

 

위반할

 

 

있으며

 

사용자가

 

안전

 

위험에

 

노출될

 

 

있습니다

.

 CA

UTION! 

Hot Sur

face. Do not touch.

  V

ORSICHT!

 Heiße Oberfläche. Nic

h

t berüh

ren.

  A

TTENTION ! 

Surface chaude. Ne pas toucher.

  ¡PRE

CA

UCIÓN! 

Superficie 

caliente. No tocar.

  CUI

D

ADO! 

Super

cie quente. Não tocar.

  A

TTENZIONE!

 Superficie 

calda. Non toccare.

 

ОСТОРОЖНО!

 

Горячая поверхность. Не прикасайтесь.

  OSTRZEŻENIE! 

Gorą

ca po

wier

z

chnia. Nie dotykać.

  DİKK

A

T!

 Sı

c

ak Yü

ze

y

. Do

k

unma

yın.

 

注意!

高溫表面。請勿觸碰。

 

警告!

表面灼热。请勿触摸。

 

注意!

表面が熱くなっています。触れないでください。

 

경고 !

 표면이 뜨겁습니다 . 만지지 마십시오 .

• 

F

or a list of tested memor

y

M

.2 SSD, 2.5

” HD

D, 

w

ireless adapters a

nd OS suppo

rted, go to: h

ps://

www

.gigab

y

te.com/support    • 

T

o do

w

nload the latest dri

v

ers and 

BIOS upd

ates, go to: h

ps://

www

.gigab

y

te.com/support    • 

F

or product support, go to:

 

h

ps://

www

.gigab

y

te.com/support 

• Eine Liste der getesteten Arbeitsspeicher

, M.2 SS

D

, 2,5" HD

D, WLAN Adapter und unters

tütz

t

en B

etriebss

y

st

eme finden Sie u

nter:  

h

ps://

www

.gigab

y

te.com/support  • Die neuesten 

T

r

eiber und BIO

S-Updat

es finden Sie u

nter: h

ps://

www

.gigab

y

te.com/support 

 P

rodu

k

tunters

tüt

zung erhalten Sie unter: h

ps://

www

.gigab

y

te.com/support 

• 

P

our obtenir la liste des m

é

moires test

é

es, des SSD 

M

.2, des disques durs 2,

5"

, des adaptateurs sa

ns fil 

et des s

y

stèmes d'exploita

�on p

ris en charge, 

consultez le site : h

ps://

www

.gigab

y

te.com/support    • 

P

our t

éléc

harger les derniers pilotes et les dernières mises 

à jou

r du 

BIOS, 

rendez-

v

ous 

à

 

l'adresse sui

v

ante : h

ps://

www

.gigab

y

te.com/support    • 

P

our le support produit, consultez le site : h

ps://

www

.gigab

y

te.com/support 

• 

P

ara obtener una lista de la memoria pr

obada, SSD M.2, HDD de 2,5", ada

ptador

es inalámbri

c

os y SO 

compa

�bles, v

a

y

a a:  

h

ps://

www

.gigab

y

te.com/support • 

P

ara descargar los dri

v

ers 

y

 las actualizaciones de 

BIOS má

s recientes, 

v

a

y

a a: h

ps://

www

.gigab

y

te.com/support 

• 

P

ara soporte del producto, 

v

a

y

a a: h

ps://

www

.gigab

y

te.com/support 

• 

P

ara uma lista de mem

ó

ria testada, 

M

.2 SSD, 2,

5" HD

D, adaptadores sem

 fios 

e

 SO supo

rtado, ir para: h

ps://

www

.gigab

y

te.com/support 

• 

P

ara transferir as dri

v

ers mais recentes e atualiza

ções BIOS, i

r para: h

ps://

www

.gigab

y

te.com/support 

• 

P

ara suporte de produto, ir para: h

ps://

www

.gigab

y

te.com/support 

• 

P

er una lista di memorie 

v

er

ifi

cate, SSD 

M

.2

, HDD 

2,

5"

, ada

atori senza ca

v

o e sistemi opera

�v

i supporta

�, and

ate su h

ps://

www

.gigab

y

te.com/support 

• 

P

er scaricare i dri

v

er e i 

BIOS a

ggiorna

�, 

andate su h

ps://

www

.gigab

y

te.com/support 

• 

P

er supporto sul prodo

o, andate su h

ps://

www

.gigab

y

te.com/support 

• 

Перечень протестированных модулей памяти, накопителей M.2 SS

D

, 2,5" HD

D

, беспроводных адаптеров и поддерживаемых ОС 

 

приведен на сайте: 

h

ps://

www

.gigab

y

te.com/support

  • 

Последние версии драйверов и обновлений BIOS можно загрузить на сайте: 

 

h

ps://

www

.gigab

y

te.com/support 

• 

Для получения технической поддержки посетите сайт: 

h

ps://

www

.gigab

y

te.com/support 

• Lista przetesto

w

an

y

ch pami

ęc

i, d

y

s

ków

 

M

.2 SSD, 2,

5" HD

D, adapter

ów

 bezprze

w

odo

wy

ch i ob

słu

gi

w

an

y

ch s

y

stem

ów

 oper

acyj

n

y

ch

 

zna

jduje się

 

na stronie: h

ps://

www

.gigab

y

te.com/support     •

 Aby pobrać najnowsze sterowniki i aktualizacje systemu BIOS, przejdź do: 

 

h

ps://

www

.gigab

y

te.com/support    • Ab

y

 uz

y

s

kać

 pomoc techniczn

ą

 dla produ

k

t

ów

 nale

ży

 

wejść

 na stron

ę

: h

ps://

www

.gigab

y

te.com/support 

• 

T

est edilm

iş h

a

za listesi, 

M

.2 SSD, 2,

5" HD

D, 

k

ablosuz adaptörler 

v

e dest

ek

lene

n OS sü

r

ü

mleri h

akkınd

a bilgi al

mak

 i

ç

in:  

h

ps://

www

.gigab

y

te.com/support sa

y

f

asına 

gidin    •

 En son sü

r

ü

c

üle

ri 

v

BIOS 

g

ün

cellemelerini indi

rmek

 i

ç

in: h

ps://

www

.gigab

y

te.com/ 

support sa

y

f

asına gidin   

 Ürün de

st

eği için: 

h

ps://

www

.gigab

y

te.com/support sa

y

f

asına gidin

• 

如需已測試記憶體、

M.2 SSD

2.5 

 HDD

、無線介面卡和支援的作業系統清單,請前往:

h

ps://

www

.gigab

y

te.com/support  

• 

若要下載最新驅動程式和

 BIOS 

更新,請前往:

h

ps://

www

.gigab

y

te.com/support 

• 

如需產品支援資訊,請前往:

h

ps://

www

.gigab

y

te.com/support 

• 

要获取测试的内存、

M.2 SSD

2.5” HDD

、无线适配器和支持的

 OS 

的列表,请访问:

h

ps://

www

.gigab

y

te.com/support 

• 

要下载最新的驱动器和

 BIOS 

更新,请访问:

h

ps://

www

.gigab

y

te.com/support 

• 

要获取产品支持,请访问:

h

ps://

www

.gigab

y

te.com/support 

• 

試験済みのメモリ、

M.2 SSD

2.5" HDD

、ワイヤレスアダプタ、対応

OS

の一覧はこちら:

h

ps://

www

.gigab

y

te.com/support  

• 

最新のドライバと

BIOS

のアップデートはこちら:

h

ps://

www

.gigab

y

te.com/support 

• 

製品サポートはこちら:

h

ps://

www

.gigab

y

te.com/support

• 

테스트된

 

메모리

, M.2 SS

D

, 2.5" HD

D, 

무선

 

어댑터

 

 OS 

지원

 

목록은

 

다음

 

사이트를

 

참조하십시오

: h

�p://www

.gigab

y

te.com 

• 

최신

 

드라이버와

 BIOS 

업데이트를

 

다운로드하려면

 

다음

 

사이트로

 

이동하십시오

: h

�p://www

.gigab

y

te.com 

• 

제품

 

지원은

 

다음

 

사이트로

 

이동하십시오

: h

�p://www

.gigab

y

te.com

Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per 

Gigabyte Brix GB-

BMCE-4500C

 o cerca il tuo prodotto tra le 

migliori offerte di PC Desktop e Workstation

Отзывы: