GI.BI.DI AS05690 Скачать руководство пользователя страница 1

I

UK

SC24

F

E

NL

D

SC24 - (

AS05700)

AS05690-

Apparecchiatura elettronica

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE

Electronic control unit

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION

Appareillage électronique

INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION

Equipo electrónico

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

Elektronische besturing

GEBRUIKSAANWIJZING VOOR DE INSTALLATIE

Elektronisches Steuergerät

MONTAGEANLEITUNG

Содержание AS05690

Страница 1: ...INSTALLAZIONE Electronic control unit INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Appareillage électronique INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION Equipo electrónico INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Elektronische besturing GEBRUIKSAANWIJZING VOOR DE INSTALLATIE Elektronisches Steuergerät MONTAGEANLEITUNG ...

Страница 2: ...iamento sia in funzionamento normale che in modalità rallentata regolabile con opportuni trimmer AMP FORCE e AMP SLOW L intervento amperometrico determina l arresto e l inversione del moto per 1 s Al successivo impulso di Start il moto riparte nel senso di liberazione dell ostacolo Programmazione della richiusura automatica e del tempo di pausa Funzionamento pedonale con apertura fissa di 10 s Il ...

Страница 3: ...positivi utilizzati Questo manuale d istruzioni si rivolge a persone abilitate all installazione di apparecchi sotto tensione pertanto si richiede una buona conoscenza della tecnica esercitata come professione e nel rispetto delle norme vigenti La manutenzione deve essere eseguita da personale qualificato Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione scollegare l apparecchiat...

Страница 4: ...ivo di sicurezza la centrale blocca il moto lo inverte per 1 secondo e resta in attesa di comandi Se non utilizzato ponticellare con morsetto n 14 usando una resistenza 8K2 Ω Ingresso PEDONALE N A La manovra pedonale viene eseguita in seguito alla chiusura di questo contatto o tramite il relè 2 delle riceventi bicanale ad innesto COM COM COM MOTOR MOTOR ACCES COM 7 8 Comune INGRESSI USCITE Comune ...

Страница 5: ... DIP 2 PASSO PASSO CON STOP CONDOMINIALE UOMO PRESENTE PASSO PASSO Descrizione DIP Stato Funzione Funzionamento in risposta al comando di START Funzionamento in risposta al comando di START Funzionamento in risposta al comando di START Cancello chiuso Cancello chiuso Se mantenuto premuto pulsante START Cancello chiuso APRE APRE APRE APRE Durante l apertura Durante l apertura Se mantenuto premuto p...

Страница 6: ...delle fotocellule Disabilita la funzione di richiusura rapida Disabilita il test dei dispositivi di sicurezza Disabilita ENERGY SAVING Fotocellula attiva solo durante la chiusura quando viene intercettata il cancello apre Disabilita la funzione rallentamento E necessaria la presenza di 2 soli magneti Morsetto 9 SAFETY STOP funziona come morsetto 13 SAFETY 8K2 Vedi Cap 5 Abilita la chiusura automat...

Страница 7: ...l elemento mobile determina in ogni caso un abbassamento del livello di sicurezza dell impianto stesso e un conseguente pericolo per l incolumità delle persone Le impostazioni vengono memorizzate durante la fase di riposo cancello chiuso Le impostazioni di DEFAULT sono evidenziate con lo sfondo della casella in grigio ATTENZIONE Descrizione DIP Stato Funzione Descrizione Trimmer Default 10 REGOLAZ...

Страница 8: ...orretto funzionamento delle fotocellule e dei dispositivi di sicurezza Verificare che i motori siano bloccati e pronti per il funzionamento in posizione di CANCELLO A META CORSA Rimuovere eventuali ostacoli nel raggio d azione del cancello Verificare che la direzione del moto del cancello sia corretta togliere alimentazione alla centrale alimentare la centrale dare un comando di START verificarech...

Страница 9: ...che i prodotti APPARECCHIATURA ELETTRONICA SC24 sono conformi alle seguenti Direttive CEE e che sono state applicate le seguenti norme armonizzate Data 30 06 2017 S r l DirettivaLVD2006 95 CE esuccessivemodifiche DirettivaEMC2004 108 CEesuccessivemodifiche EN60335 1 EN61000 6 2 EN61000 6 3 Il Rappresentante Legale Michele Prandi ...

Страница 10: ...eading of motor absorption for the anti crushing function both during normal operation and in slow motion adjustable with AMP FORCE and AMP SLOW trimmers The amperometric intervention determines stopping and motion inversion for 1 second At the next Start pulse the motion restarts in the obstacle freeing direction Automatic closing and Pause time programming Pedestrian operation with fixed opening...

Страница 11: ...ipment Therefore good technical knowledge and professional practice in compliance with the regulations in force are required Maintenance must be carried out by qualified personnel Before carrying out any cleaning or maintenance operation disconnect the control unit from the mains This control unit may only be used for the purpose for which it was designed Check the aim of the final use and make su...

Страница 12: ...ice the control unit stops the motion inverts it for 1 second and waits for a command If not used make a bridge with terminal n 14 using a 8K2 Ω resistance PEDESTRIAN N A input The pedestrian manoeuvre is made after the closing of this contact or by the relay 2 of the plug in two channels receivers COM COM COM MOTOR MOTOR ACCES COM 7 8 Common INPUTS OUTPUTS Common INPUTS OUTPUTS Common INPUTS OUTP...

Страница 13: ...BY STEP WITH STOP CONDOMINIUM DEAD MAN STEP BY STEP Description DIP Status Function Operation in reply to a START command Operation in reply to a START command Operation in reply to a START command Gate closed Gate closed If START button is held down Gate closed OPENS OPENS OPENS OPENS During opening During opening If PEDESTRIAN button is held down During opening STOPS IRRELEVANT CLOSES CLOSES Dur...

Страница 14: ...seconds after the intervention of the photocells Disables the fast closing function Disables the safety devices test Disables ENERGY SAVING Photocell enabled only during closing when it is intercepted the gate opens Disables the deceleration function Only 2 magnets are required Terminal 9 SAFETY STOP works as terminal 13 SAFETY 8K2 See Chap 5 Enables automatic closing after the pause time adjustab...

Страница 15: ...ctions wind and or obstacles on the way of the movable element causes in any case a reduction of the safety level of the same system and a consequent danger for people safety WARNING Description DIP Status Function Description Trimmer Default 10 TRIMMER ADJUSTMENT PAUSE AMP SLOW SLOW AMP FORCE FORCE Adjusts the PAUSE TIME from 2 to 225 seconds The value is increased by turning the trimmer clockwis...

Страница 16: ...rect operation of photocells and safety devices Check that the motors are blocked and ready to work with GATE HALFWAY POSITION Remove possible obstacles in the operating area of the gate Check that the direction of gate motion is correct take off the power supply from the control unit power the control unit give a START command checkthatthegateisopening otherwisetakeoffthepowersupplyfromthecontrol...

Страница 17: ...ng CEE Directives and that the following harmonised standards have been applied GI BI DI Via Abetone Brennero 177 B 46025 Poggio Rusco MN ITALY d Date 30 06 2017 S r l DirectiveLVD2006 95 CE andsubsequentamendments DirectiveEMC2004 108 CEandsubsequentamendments EN60335 1 EN61000 6 2 EN61000 6 3 The legal Representative Michele Prandi SC24 ...

Страница 18: ...oteur pour la fonction anti écrasement aussi bien en fonctionnement normal qu en mode ralenti réglable à l aide des trimmers AMP FORCE et AMP SLOW L intervention ampérométrique provoque l arrêt et l inversion du mouvement pendant 1 sec À l impulsion de Start suivante le mouvement redémarre dans le sens de dégagement de l obstacle Programmation de la refermeture automatique et du temps de pause Fon...

Страница 19: ...igueur en la matière L entretien doit être confié à un personnel qualifié Avant d effectuer toute opération de nettoyage ou d entretien il est nécessaire de débrancher l appareil du secteur d alimentation électrique L appareillage décrit dans la présente notice doit être utilisé uniquement pour la fonction pour laquelle il a été conçu Contrôler l objectif de l utilisation finale et veiller à prend...

Страница 20: ...le mouvement l inverse pendant 1 sec et reste dans l attente de commandes Si la borne n est pas utilisée ponter avec la borne n 14 en utilisant une résistance 8K2 Ω Entrée PIÉTON NO La manœuvre piétonne est commandée en cas de fermeture de ce contact ou par l intermédiaire du relai 2 des récepteurs bi canal à enclenchement COM COM COM MOTOR MOTOR ACCES COM 7 8 Commun ENTRÉES SORTIES Commun ENTRÉES...

Страница 21: ...SENT É PAS À PAS Description DIP État Fonction Fonctionnement en réponse à la commande START Fonctionnement en réponse à la commande START Fonctionnement en réponse à la commande START Portail fermé Portail fermé Si le bouton START est maintenu enfoncé Portail fermé OUVERTURE OUVERTURE OUVERTURE OUVERTURE Pendant l ouverture Pendant l ouverture Si le bouton PIÉTON est maintenu enfoncé Pendant l ou...

Страница 22: ... cellules photoélectriques Désactive la fonction de refermeture rapide Disabilita il test dei dispositivi di sicurezza Disabilita ENERGY SAVING Cellule photoélectrique active uniquement pendant la fermeture quand elle est interceptée le portail s ouvre Désactive la fonction ralentissement Seuls deux aimants sont nécessaires Borne 9 SAFETY STOP fonctionne comme la borne 13 SAFETY 8K2 Voir Chap 5 Ac...

Страница 23: ...élément mobile entraîne dans tous les cas un abaissement du degré de sécurité de l installation et une augmentation du danger pour la sécurité des personnes ATTENTION Description Trimmer Par défaut 10 RÉGLAGE DES TRIMMERS PAUSE AMP SLOW SLOW AMP FORCE FORCE Règle le TEMPS de PAUSE de 2 à 225 secondes La valeur augmente en tournant le trimmer dans le sens des aiguilles d une montre Règle la sensibi...

Страница 24: ...que non réussi Membrure interceptée avant le mouvement Test membrure 8K2 non réussi borne 13 Test membrure 8K2 non réussi borne 9 13 RÉCAPITULATIF DES SIGNAUX DE LA LAMPE CLIGNOTANTE 11 MANŒUVRE MANUELLE 12 CONTRÔLES FINALS Se il cancello viene sbloccato e mosso manualmente posizionare il cancello all interno della corsa definita dai finecorsa prima di ribloccare l operatore Verificare i collegame...

Страница 25: ...ves CEE suivantes et que les normes harmonisées suivantes ont été appliquées GI BI DI Via Abetone Brennero 177 B 46025 Poggio Rusco MN ITALY d SC24 Date 30 06 2017 S r l DirectiveLVD2006 95 CEetmodificationssuccessives DirectiveEMC2004 108 CEetmodificationssuccessives EN60335 1 EN61000 6 2 EN61000 6 3 Le Représentant légal Michele Prandi ...

Страница 26: ...astamiento tanto en funcionamiento normal como en modo ralentizado regulable con los correspondientes compensadores AMP FORCE y AMP SLOW La intervención amperimétrica determina la parada y la inversión del movimiento durante 1 segundo En el próximo impulso de Start se reanuda el movimiento en el sentido de liberación del obstáculo Programación del recierre automático y del tiempo de pausa Funciona...

Страница 27: ... como profesión y respetando las normas vigentes El mantenimiento debe ser realizado por personal capacitado Antes de realizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento desconecte el equipo de la red de alimentación eléctrica El equipo descrito en este manual debe utilizarse exclusivamente para los fines previstos Verifique la finalidad de uso final y asegúrese de tomar todas las medidas de ...

Страница 28: ...ón del dispositivo de seguridad la central bloquea el movimiento lo invierte durante 1 segundo y permanece a la espera de otros mandos Si no se utiliza conecte en puente con el borne n 14 usando una resistencia 8K2 Ω Entrada PEATONAL N A La maniobra peatonal se realiza después del cierre del contacto o mediante el relé 2 de los receptores de dos canales de enchufe COM COM COM MOTOR MOTOR ACCES COM...

Страница 29: ...NDOMINIAL HOMBRE PRESENTE PASO PASO Descripción DIP Estado Función Funcionamiento en respuesta al mando de START Funcionamiento en respuesta al mando de START Funcionamiento en respuesta al mando de START Cancela cerrada Cancela cerrada Si se mantiene presionado el pulsador START Cancela cerrada ABRE ABRE ABRE ABRE Durante la apertura Durante la apertura Si se mantiene presionado el pulsador PEATO...

Страница 30: ...intervención de las fotocélulas Desactiva la función de recierre rápido Desactiva el test de los dispositivos de seguridad Desactiva ENERGY SAVING Fotocélula activa durante el cierre cuando se intercepta la cancela abre Desactiva la función ralentización Es necesaria la presencia de sólo 2 imanes Borne 9 SAFETY STOP funciona como borne 13 SAFETY 8K2 Véase Cap 5 Activa el cierre automático después ...

Страница 31: ...etermina en cualquier caso una disminución del nivel de seguridad del equipo con el consiguiente peligro para la incolumidad de las personas ATENCIÓN Descripción Compensador Por defecto 10 REGULACIÓN DE LOS COMPENSADORES PAUSE AMP SLOW SLOW AMP FORCE FORCE Regula el TIEMPO de PAUSA entre 2 y 225 segundos El valor aumenta girando el compensador en sentido horario Regula la sensibilidad de la interv...

Страница 32: ...anda sensible 8K2 fallido borne 13 Test banda sensible 8K2 fallido borne 9 13 RESUMEN DE LAS SEÑALIZACIONES DE LA LUZ INTERMITENTE 11 MANIOBRA MANUAL 12 CONTROLES FINALES Silacancelasedesbloqueaymuevemanualmente coloquelacanceladentrodelacarreradefinidaporlosfinalesdecarreraantes de volver a bloquear el operador Compruebe las conexiones eléctricas una conexión incorrecta podría causar daños tanto ...

Страница 33: ...irectivas CEE y que se han aplicado las siguientes normas armonizadas Fecha GI BI DI Via Abetone Brennero 177 B 46025 Poggio Rusco MN ITALY d SC24 s 30 06 2017 S r l DirectivaLVD2006 95 CEysucesivasmodificaciones DirectivaEMC2004 108 CEysucesivasmodificaciones EN60335 1 EN61000 6 2 EN61000 6 3 El Representante Legal Michele Prandi ...

Страница 34: ...aste opening van 10 sec Werking voetgangersdoorgang werkt met automatische logica Voorziening voor gebruik met oplaadbare batterijen bijkomende besturing batterijlader Testvandeoplaadstatusvandebatterijen Tijdenswerkingmetbatterijen zaleengeluidssignaalgeactiveerdworden met het knipperlicht Wanneer de batterijen bijna leeg zijn en er een OPEN commando wordt gegeven zal de poort openen en open blij...

Страница 35: ...ieningen die dezelfde N O normaal open ingang delen in parallel worden aangesloten Een verkeerde installatie of een verkeerd gebruik van het product kan de veiligheid van het systeem in gevaar brengen Alle verpakkingsmaterialen moeten vanwege het mogelijke gevaar buiten het bereik van kinderen worden gehouden De fabrikant wijst elke verantwoordelijkheid af voor een niet correcte werking van de aut...

Страница 36: ...ng de beweging keert de beweging om voor 1 seconde en wacht op een commando Indien niet gebruikt maak een brug met klem nr 14 gebruik 8K2 Ω weerstand Ingang VOETGANGERSDOORGANG N O De voetgangersdoorgang beweging wordt gemaakt na de sluiting van dit contact of door relais 2 van de 2 kanaals inplug ontvanger COM COM COM MOTOR MOTOR ACCES COM 7 8 Gemeenschappelijke INGANGEN UITGANGEN Gemeenschappeli...

Страница 37: ...een grijze arcering DIP1 DIP 2 STAP NA STAP MET STOP CONDOMINIUM DODEMANSLOGICA STAP NA STAP Beschrijving DIP Status Functie Werking na een START commando Werking na een START commando Werking na een START commando Gesloten poort Gesloten poort Se mantenuto premuto pulsante START Gesloten poort OPENT OPENT OPENT OPENT Tijdens de opening Tijdens de opening Se mantenuto premuto pulsante PEDONALE Tij...

Страница 38: ...euw sluiten Niet in gebruik Deactiveert de test veiligheidsvoorzieningen Deactiveert de ENERGIEBESPARING Fotocel enkel ingeschakeld tijdens de sluiting wanneer de fotocel onderbroken wordt gaat de poort terug open Deactiveert de vertrangingsfunctie Deze functie voorziet het gebruik van 2 magneten Klem 9 SAFETY STOP werkt als klem 13 SAFETY 8K2 Zie hoofdstuk 5 Activeert de automatische sluiting na ...

Страница 39: ...heid Uurwijzerszin draaien verhoogt de KRACHT SNELHEID van de motor tijdens de vertraagde beweging Regelt de interventie gevoeligheid van de anti inklemming tijdens de niet vertraagde beweging Uurwijzerszin draaien verlaagt de gevoeligheid Uurwijzerszin draaien verhoogt de KRACHT SNELHEID van de motor tijdens de niet vertraagde beweging 9 DIP SWITCH SW4 De instellingen worden opgeslagen tijdens de...

Страница 40: ...trip onderbroken voor de beweging Test veiligheidslijst 8K2 mislukt klem 13 Test veiligheidslijst 8K2 mislukt klem 9 13 OVERZICHT SIGNALERINGEN KNIPPERLICHT 11 MANUELE BEWEGING 12 EINDCONTROLES Als de poort ontgrendeld is en manueel bewogen wordt plaats de poort tussen de middenste eindschakelaars voordat u de motor terug vergrendeld Controleer de elektrische aansluitingen een foutieve aansluiting...

Страница 41: ...tlijnen zijn en dat de volgende geharmoniseerde normen werden toegepast GI BI DI Via Abetone Brennero 177 B 46025 Poggio Rusco MN ITALY R Datum 30 06 2017 S r l ichtlijnLVD2006 95 CEendaaropvolgendewijzigingen RichtlijnEMC2004 108 CEendaaropvolgendewijzigingen EN60335 1 EN61000 6 2 EN61000 6 3 De Wettelijke Vertegenwoordiger Michele Prandi ...

Страница 42: ...rmalbetrieb als auch im Bremsmodus einstellbar mittels entsprechender Trimmer AMP FORCE und AMP SLOW Das Ansprechen des Amperemeters führt zu Stopp und Richtungswechsel für 1 Sek Beim nächsten Startimpuls erfolgt die Bewegung in die Richtung in der das Tor vom Hindernis freikommt Programmierung der automatischen Schließfunktion und der Pausenzeit Fußgängerbetrieb mit fester Öffnung für 10 Sek Für ...

Страница 43: ...ng wendet sich an Fachkräfte die zur Montage von spannungsführenden Geräten befugt sind Daher werden ausreichende Fachkenntnisse im Sinne einer ausgeübten Berufstätigkeit sowie die Einhaltung und Kenntnis der geltenden Normen vorausgesetzt Die Instandhaltung hat durch Fachpersonal zu erfolgen Vor der Ausführung von Reinigungs oder Instandhaltungsarbeiten das Gerät von der Stromversorgung trennen D...

Страница 44: ...ckiert die Steuerung die Bewegung kehrt die Bewegungsrichtung für 1 Sekunde um und schaltet in den Ruhemodus in Erwartung von Impulsen Falls nicht verwendet mit Klemme Nr 14 mit einem Widerstand 8K2 Ω überbrücken Eingang FUSSGÄNGERBETRIEB Schließer Der Fußgängerbetrieb wird nach dem Schließen dieses Kontakts oder über das Relais 2 des Zweikanal Steckempfängers geschaltet COM COM COM MOTOR MOTOR ZU...

Страница 45: ...SCHAFTS GARAGEN MODUS TOTMANN MODUS SCHRITT BETRIEB Beschreibung Funktion Funktionsweise bei einem START Impuls Funktionsweise bei einem START Impuls Funktionsweise bei einem START Impuls Tor geschlossen Tor geschlossen Bei anhaltendem Drücken der STARTtaste Tor geschlossen ÖFFNUNG ÖFFNUNG ÖFFNUNG ÖFFNUNG Beim Öffnen Beim Öffnen Bei anhaltendem Drücken der FUßGÄNGERtaste Beim Öffnen STOPP EINE WIR...

Страница 46: ...iert Die Funktion schnelles Schließen wird deaktiviert Der Test der Sicherheitsvorrichtungen wird deaktiviert Der ENERGY SAVING Modus wird deaktiviert Die Lichtschranke ist nur beim Schließen aktiviert wenn sie belegt wird öffnet sich das Tor Die Abbremsfunktion wird deaktiviert Es sind nur zwei Magnete erforderlich Funktionsweise Klemme 9 SAFETY STOP wie Klemme 13 SAFETY 8K2 Siehe Kap 5 Die autom...

Страница 47: ...d oder Hindernissen auf dem Hubweg führt jedoch in jedem Fall zur Beeinträchtigung der Anlagensicherheit und zur Gefährdung von Personen ACHTUNG Beschreibung Trimmer Standardw 10 TRIMMEREINSTELLUNGEN PAUSE AMP SLOW SLOW AMP FORCE FORCE Einstellung der PAUSENZEIT von 2 bis 225 Sekunden Der Wert wird durch Drehen des Trimmers im Uhrzeigersinn erhöht Regelung der Ansprechempfindlichkeit des Quetschsc...

Страница 48: ...erheitsvorrichtungen prüfen Sicherstellen dass die Motoren verriegelt und in der Position TOR AUF HALBEM HUB betriebsbereit sind Etwaige Hindernisse aus dem Bewegungsbereich des Tors entfernen Sicherstellen dass die Bewegungsrichtung des Tors korrekt ist Die Stromzufuhr zur Steuerung unterbrechen Die Steuerung mit Strom versorgen Einen START Befehl schalten Sicherstellen dass sich dasTor öffnet An...

Страница 49: ...chtlinien entsprechen und dass die nachfolgenden harmonisierten Normen angewendet wurden EN60335 1 EN61000 6 2 EN61000 6 3 GI BI DI Via Abetone Brennero 177 B 46025 Poggio Rusco MN ITALY Datum 30 06 2017 S r l Niederspannungsrichtlinie2006 95 EGi d g F EMV Richtlinie2004 108 EGi d g F Gesetzlicher Vertreter Michele Prandi ...

Страница 50: ...NOTE NOTES SC24 50 ...

Страница 51: ...NOTE NOTES SC24 51 ...

Страница 52: ...BI DI S r l Via Abetone Brennero 177 B 46025 Poggio Rusco MN ITALY Tel 39 0386 52 20 11 Fax 39 0386 52 20 31 E mail info gibidi com Numero Verde 800 290156 w w w g i b i d i c o m Cod AIC8709 07 2017 Rev 0 ...

Отзывы: