background image

GGP ITALY

SPA

Via del Lavoro, 6

I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY

Type CA/CAL 430

CA/CAL 430 TR
CA/CAL 480
CA/CAL 480TR

171505337/1

TONDEUSE

- MANUEL D’UTILISATION

LAWN MOWER

- OPERATOR’S MANUAL

RASENMÄHER

- GEBRAUCHSANWEISUNG

RASAERBA

- MANUALE DI ISTRUZIONI

GAZONMAAIER

- GEBRUIKERSHANDLEIDING

CORTADORA DE PASTO

- MANUAL DE INSTRUCCIONES

RELVADEIRA

- MANUAL DE INSTRUÇÕES

ç√√∫√¶∆π∫√

- √¢∏°π∂™ Ã∏™∏™

ÇIM BIÇME MAKINESI 

- KULLANIM KILAVUZU

КОСАЧКА ЗА ТРЕВА

- УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА

GRESSKLIPPER 

- INSTRUKSJONSBOK

GRÄSKLIPPARE 

- BRUKSANVISNING

PLÆNEKLIPPER 

- BRUGSANVISNING

RUOHONLEIKKURI 

- KÄYTTÖOHJEET

SEKAČKA NA TRÁVU 

- NÁVOD K POUŽITÍ

KOSIARKA 

- INSTRUKCJE OBSŁUGI

FŰNYÍRÓ 

- HASZNÁLATI UTASÍTÁS

É

ÉÄ

Äá

áé

éç

çé

éä

äé

éë

ëà

àã

ãä

äÄ

Ä  - PìäéÇéÑëíÇé ë àçëíêìäñàüåà

KOSILNICA 

- PRIRUČNIK ZA UPORABO

KOSILICA 

- PRIROČNIK ZA UPORABO

KOSILICA 

- UPUTSTVO ZA UPOTREBU

KOSAČKA NA TRÁVU 

- NÁVOD NA POUŽITIE

MAȘINĂ DE TUNS IARBA

- MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

ŽOLIAPJOVñ 

- INSTRUKCIJ  VADOVAS

ZÅLIENA PπAUJMAŠ±NA 

- OPERATORA ROKASGRÅMAT

KOSILICA 

- PRIRUČNIK SA UPUTSTVIMA

K

éë

ëÄ

Äó

óK

Ä - ìèöíÇÄçÖ áÄ ìèéíêÖÅÄ

MURUNIIDUK - 

KASUTUSJUHEND

ET

BG

SR

LV

LT

RO

SK

BS

SL

HR

RU

HU

PL

CS

FI

DA

SV

NO

MK

TR

EL

PT

ES

NL

IT

DE

EN

FR

Содержание CA 430

Страница 1: ...NSBOK GRÄSKLIPPARE BRUKSANVISNING PLÆNEKLIPPER BRUGSANVISNING RUOHONLEIKKURI KÄYTTÖOHJEET SEKAČKA NA TRÁVU NÁVOD K POUŽITÍ KOSIARKA INSTRUKCJE OBSŁUGI FŰNYÍRÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS É ÉÄ Äá áé éç çé éä äé éë ëà àã ãä äÄ Ä PìäéÇéÑëíÇé ë àçëíêìäñàüåà KOSILNICA PRIRUČNIK ZA UPORABO KOSILICA PRIROČNIK ZA UPORABO KOSILICA UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOSAČKA NA TRÁVU NÁVOD NA POUŽITIE MAȘINĂ DE TUNS IARBA MANUAL ...

Страница 2: ...PORTUGUÊS π TÜRKÇE МАКЕДОНСКИ NORSK SVENSKA DANSK SUOMI ČESKY POLSKI MAGYAR êìëëäàâ HRVATSTKI SLOVENSKO BOSANSKI SLOVENSKY ROMÂN LIETUVIŠKAI LATVISKI SRPSKI ÅöãÉÄêëäà EESTI ET BG SR LV LT RO SK BS SL HR RU HU PL CS FI DA SV NO MK TR EL PT ES NL IT DE EN FR ...

Страница 3: ...2 2 4 5 6 1 3 8 7 7 8 1 1 1 2 4 4 2 3 5 6 6 1 1 2 1 3 1 2 5 6 7 7 1 3 4 2 6 5 1 4 1 2 3 ...

Страница 4: ...3 3 1 1 1 2 STOP START 1 1 2 1 2 3 2 2 1 2 1 3 2 3 3 3 4 2 1 3 2 2 1 4 1 4 2 4 2 3 1 1 6 mm 4 3 ...

Страница 5: ... entretien et si le câble est endommagé 34 Attention maintenir le câble d alimentation éloigné de la lame IDENTIFICATION LABEL AND MACHINE COMPONENTS 1 Acoustic power level according to EEC directive 2000 14 CE 2 Mark of conformity according to EEC directive 98 37 3 Year of manufacture 4 Lawnmower type 5 Serial number 6 Name and address of Manufacturer 7 Supply voltage and frequency As soon as you...

Страница 6: ...a vostra salute e benesse IT re Per informazioni più approfondite sullo smaltimento di questo prodotto contattare l Ente competente per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il vostro Rivenditore DESCRIZIONE DEI SIMBOLI RIPORTATI SUI COMANDI dove previsti 21 Arresto 22 Marcia 23 Trazione inserita PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Il vostro rasaerba deve essere utilizzato con prudenza A tale scopo sulla m...

Страница 7: ... De acordo com a directiva europeia 2002 96 CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais as fer ramentas eléctricas usadas deven ser recolhidas em separado e encamin hadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica Se as apa PT ES relhagens eléctricas forem eliminadas num aterro ou no terreno as sub stâncias nocivas podem atingir a camad...

Страница 8: ...н Ако електричните апарати се одложат на ѓубриште или на земја штетните состојки може да стапат во контакт со елементите во почвата и да навлезат во ланецот на исхрана со што ќе се нарушат вашето здравје и благосостојба За подетални информации околу фрлањето на овој производ контактирајте со компетентни институции за фрлање домашен отпад или со вашиот застапник ОПИС НА СИМБОЛИТЕ НАВЕДЕНИ НА КОМАНД...

Страница 9: ...æn kan skadelige stoffer sive ned til grundvandet således at de trænger ind i fødekæden og skader Deres sundhed og velvære Yderligere oplys ninger angående bortskaffelse af dette produkt kan fås hos Deres lokale instans for bortskaffelse af husholdningsaffald eller hos Deres forhandler BESKRIVELSE AF SYMBOLERNE PÅ BETJENINGERNE hvor disse er påtænkt 21 Stop 22 Drift 23 Træk indkoblet SIKKERHEDSFOR...

Страница 10: ...o warstw wodnych i wejść do łańcucha spasania szkodząc waszemu zdrowiu i dobremu samopoczu PL CS ciu W celu uzyskania informacji o likwidacji tego produktu zwracać się do władz lokalnych odpowiedzialnych za pozbywanie się odpadów domowych lub do waszego Sprzedawcy OPIS SYMBOLÓW UMIESZCZONYCH NA URZADZENIACH STERUJACYCH gdzie sa one przewidziane 21 Zatrzymanie 22 Na biegu 23 Naped wlaczony PRZEPISY...

Страница 11: ...rojevima i njezinoj primjeni u nacionalnom pravu istrošena električna oprema se mora sakupljati odvojeno i vratiti u ekološki HR RU pogon za recikliranje U slučaju odlaganja električkog otpada na odlaga lište otpada ili na tlo štetne tvari mogu dospjeti do vodenog sloja i tako ući u hranidbeni lanac ugrožavajući vaše zdravlje Za detaljnije informacije o zbrinjavanju ovog proizvoda obratite se nadl...

Страница 12: ...ÝCH NA OVLÁDACĺCH PRVKOCH ak sú súčas ou 21 Zastavenie 22 Chod 23 Zaradený náhon SK BS BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Používaniu vašej kosačky musíte venova náležitú pozornos Za týmto účelom boli na stroji umiestnené symboly ktoré majú za cie pripomína vám hlavné pokyny spojené s jeho použitím Ich význam je vysvetlený v nasledujúcej časti Doporučujeme vám pozorne si prečíta bezpečnostné pokyny uvedené v prís...

Страница 13: ...gÇztuvï vai dabÇ kait gas vielas var sasniegt grunts de us un iek auties pÇrtikas ïdï pasliktinot j su vesel bu un labsaj tu Papildus informÇcijas sa emšanai par š izstrÇdÇjuma utilizÇciju sazinieties ar kompetentu sadz ves atkritumu pÇrstrÇdes iestÇdi vai ar vietïjo izplÇt tÇju VAD BAS IER CES SIMBOLU ATŠIFRŽJUMS kur tas ir paredzïts 21 Apturïšana 22 Gaita i 23 Ar ieslïgtu vilkmi DROŠ BAS NOTEIKU...

Страница 14: ...Ô Â Â Ï Ï ÂÚ ÚË Ë èÓ ÂÏÂ Ì ÛÔÓÚ Â ÊÚ ıÓ Ú ËÁ Ì ÓÚÌ Ú ÔÎÓ 3 33 3 Ç ÇÌ ÌË ËÏ Ï Ì ÌË Ë   ÂÊ ÊÂ Â Ë Ë Ó ÓÒ ÒÚ Ú Ë Ë ÂÚ Ú àÁÍÎ ÂÚ ÓÚ ÂÎÂÍÚ Ë ÂÒÍÓÚÓ Á ı Ì ÌÂ Ô Â Ë ÓÚ ÔÓ ÔÓ ÊÍ ËÎË ÍÓ Í ÂÎ Ú Â ÔÓ Â ÂÌ 3 34 4 Ç ÇÌ ÌË ËÏ Ï Ì ÌË ËÂ Â Ñ ÊÚÂ Í ÂΠΠÓÚ ÓÒÚ ËÂÚÓ MARKERKLEEBIS JA MASINA KOMPONENDID 1 Müratase direktiivi 2000 14 CE järgselt 2 Vastavusmärgistus direktiivi 98 37 CEE järgselt 3 Valmistusaast...

Страница 15: ... A ZÁKLADNÍ POUČENÍ CS 8 Při změně směru sekání ve svahu bu te zvlášt opatrní 9 Nepoužívejte sekačku na příliš prudkých svazích 10 Dbejte zvýšené opatrnosti v okamžiku kdy táhnete sekačku směrem k sobě 11 Před přejížděním beztravnatých ploch před nakláněním a přenášením sekačky vždy vypněte sekačku a počkejte až do úplného zastavení nože 12 Nespouštějte sekačku jsou li poškozeny nebo nesprávně nas...

Страница 16: ...OPIS OVLÁDÁNÍ 1 4 1 3 1 2 1 1 1 SESTAVENÍ SEKAČKY CS Správně uchy te prodlužovací kabel znázorněným způsobem Pro startování motoru stiskněte pojistný spínač 2 a přitáhněte páku 1 vypínače Během sekání zajistěte aby se elektrický kabel nacházel vždy za Vámi a na již posekaném trávníku Lepšího vzhledu posekaného trávníku dosáhnete když plochu posekáte při stejně nastavené výšce sekání Po dokončení p...

Страница 17: ...E A VÝCVIK SK 10 Venujte maximálnu pozornos ahaniu kosačky smerom k vám 11 Zastavte nôž ak má by kosačka naklonená z dôvodu pre pravy pri prechode netrávnatým povrchom a pri preprave kosačky z miesta o na miesto plochy na ktorej je potrebné pokosi trávu 12 Neuvádzajte do činnosti kosačku ak sú poškodené bočné kryty alebo ke nie je nasadený zberný kôš ani zadný ochranný kryt 13 Pri modeloch s náhon...

Страница 18: ...KONČENIE MONTÁŽE SK Správne zachy te predlžovací kábel znázorneným spôsobom Pri štartovaní motora stlačte bezpečnostné tlačidlo 2 a potiahnite páku vypínača 1 Počas kosenia zabezpečte aby sa elektrický kábel nachádzal vždy za chrbtom a zo strany už pokosenej trávy Vzh ad trávnika sa vylepší ak bude pri každom prechode kosený na rovnakú výšku a striedavo v dvoch smeroch Po ukončení práce uvo nite p...

Отзывы: