background image

54

FRANÇAIS

FR

• Il est interdit de déconnecter les dispositifs de sécurité ou 

d’en empêcher le fonctionnement.

• Ne pas modifier le réglage du moteur. Ne pas pousser le 

moteur à plein régime. Le risque de blessure augmente 
lorsque le moteur tourne à plein régime.

• Ne pas déneiger à proximité de clôtures, véhicules, 

fenêtres ou sur des pentes escarpées sans adapter le 

déflecteur d'éjection. 

• Éloigner les enfants des zones à déneiger et confier leur 

surveillance à un adulte.

• Ne pas surcharger la capacité de la machine en tentant de 

déneiger trop rapidement.

• Faire attention en changeant de direction. Regarder 

derrière soi avant et pendant la marche arrière pour 
vérifier l’absence d’obstacles.

•  Ne jamais orienter l’éjecteur vers des personnes se 

trouvant à proximité. De même, personne ne doit se 

trouver dans la trajectoire de celle-ci. 

• Débrayer la fraise lors du transport du chasse-neige ou 

lorsqu’il n’est pas utilisé. Modérer la vitesse pour le 

transport de la machine sur les surfaces glissantes.

• Utiliser exclusivement des accessoires approuvés par le 

fabricant.

• Ne jamais utiliser le chasse-neige lorsque la luminosité 

ou la visibilité sont insuffisantes.

• Veiller à avoir en permanence une bonne stabilité sur le 

sol et une bonne prise sur le guidon. 

• Ne pas utiliser le chasse-neige sur les toits.
• Certains éléments du moteur chauffent pendant 

l’utilisation. Ne pas les toucher sous peine de se brûler.

2.4

MAINTENANCE ET REMISAGE

• Serrer tous les boulons et vis pour assurer la sécurité de 

la machine. Vérifier régulièrement le serrage des boulons 
de cisaillement.

• Utiliser exclusivement des pièces d’origine. L’utilisation 

d’autres types de pièces de rechange, même si elles 

s’adaptent à la machine, peut se révéler dangereuse.

• Ne pas stationner la machine à l’intérieur si son réservoir 

contient du carburant dont les émanations sont 

susceptibles d’entrer en contact avec des flammes nues 
ou des étincelles.

• Laisser refroidir le moteur avant de ranger la machine 

dans un local.

• Lorsque le chasse-neige doit être remisé pendant une 

longue période, se référer aux instructions du manuel de 
l’utilisateur.

• Remplacer les autocollants d’avertissement et 

d’instructions devenus illisibles.

• À la fin du travail, laisser tourner le chasse-neige pendant 

quelques minutes  pour éviter que la fraise ne soit figée 
par le gel.

3 MONTAGE 

Remarque : Dans ce manuel, la gauche et la droite sont 

déterminées par rapport à la position d’utilisation de la 

machine.

3.1

CONTENU DE L’EMBALLAGE

L’emballage contient :

- Un chasse-neige

- Un levier de réglage

- Un levier de vitesses

- Un éjecteur

- Un mode d’emploi

- Un kit de montage
Les éléments suivants sont également fournis:

 - Outil de dégagement de l’éjecteur (15 dans les fig. 7)

. - Boulons de cisaillement de rechange

3.2

DÉBALLAGE

1.  Retirer du carton les pièces libres.

2.  Découper les quatre arêtes de l’emballage pour abaisser 

les côtés de l’emballage.

3. Desserrer les vis (B) de fixation à la base. Voir fig. 1.
4.  Pousser le chasse-neige pour le faire sortir du carton.

5.  Couper le ruban adhésif maintenant les câbles de 

commande à la partie inférieure du guidon.

3.3

GUIDON, VOIR FIG. 2

1.  Détacher les longues vis de la partie inférieure du guidon.

2.  Replier vers le haut la partie supérieure du guidon. 

REMARQUE ! S’assurer que les câbles ne sont pas 

coincés entre les deux parties du guidon.

3.  Placer une vis (A) et une rondelle plate (B) dans le trou 

situé en haut à droite.

4.  Fixer au moyen d’une rondelle de serrage et d’un écrou 

(D).

5.  Retirer l’écrou de serrage et la rondelle du boulon à œillet 

situé sur le levier de réglage.

6.  Introduire le boulon à œillet dans le trou situé en haut à 

gauche.

7.  Remettre la rondelle et l’écrou de serrage sur le boulon.

8.  Une fois le montage du levier terminé, serrer tous les 

écrous (voir ci-dessous).

3.4

LEVIER DE RÉGLAGE, VOIR FIG. 3

1.  Retirer la goupille (12).
2. Introduire la tige (15) dans l’orifice du joint à cardan (16).
3.  Bloquer le joint avec la goupille (12).

3.5

ÉJECTEUR, VOIR FIG. 4

1.  Tourner le levier de réglage vers la gauche jusqu’à 

rencontrer une résistance.

2.  Placer l’éjecteur (2) sur la bride de manière à ce que les 

trous correspondent.

3.  Introduire les trois boulons (1) par l’intérieur.
4.  Fixer les rondelles (5) et les écrous (6) par l’extérieur de 

la bride.

5. Serrer fermement. 

6.  Faire tourner l’éjecteur vers la gauche et la droite. Il doit 

pivoter librement.

Содержание AN 927

Страница 1: ...GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUKCJA OBS UGI HC P K O E N VOD K POU IT HASZN LATI UTAS T S NAVODILA ZA UPORABO N VOD NA POU ITIE AN 927 SV 6 FI 14 DA...

Страница 2: ...2 B A 16 12 15 K J 2 3 5 6 1 4 1 3 5 2 4 6...

Страница 3: ...3 13 12 16 14 15 17 11 18 8 20 20 21 4 1 5 2 3 9 10 6 7 C A B 12 C D E 7 9 11 8 10 12...

Страница 4: ...4 1 2 1 12 13 mm 11 7 16 16 19 20 2 3 mm 5 6 8 3 2 3 13 15 17 14 16 18...

Страница 5: ...5 6 10 11 14 16 13 15 9 4 12 3 13 17 18 18 2 A 4 8 7 14 13 13 7 17 17 11 12 15 4 5 6 8 4 19 21 23 20 22 24...

Страница 6: ...kruva fast tanklocket ordentligt och torka upp eventuell utspilld bensin Justera h jden p inmatningshuset s att det g r fritt vid grusg ngar Under inga omst ndigheter f r justeringar g ras n r motorn...

Страница 7: ...anvisningsdekaler L t motorn g ett par minuter med sn skruven inkopplad efter anv ndning Detta f rhindrar att sn skruven fryser fast 3 MONTERING Anm H nvisningar till h ger och v nster sida utg r fr n...

Страница 8: ...8 OLJEAVTAPPNINGSPLUGG 8 F r avtappning av motorolja vid oljebyte 4 9 STARTKNAPP ELSTART 9 Aktiverar den elektriska startmotorn 4 10 ANSLUTNINGSSLADD ELSTART 10 F rser den elektriska startmotorn med s...

Страница 9: ...dningsnyckeln i sp ret Se till att den sn pps fast Vrid inte p nyckeln 4 Vrid chokereglaget till l ge Anm En varm motor beh ver inte choke 5 Tryck in gummibl san 3 2 3 g nger Se till att h let t cks n...

Страница 10: ...9 EFTER ANV NDNING 1 Kontrollera sn slungan efter l sa eller skadade delar Vid behov byt ut skadade delar 2 Drag t l sa skruvar och muttrar 3 Borsta bort all sn fr n sn slungan 4 R r alla reglage fra...

Страница 11: ...skruv B i fig 12 1 Tag bort remskyddet 1 genom att lossa skruven 2 Se fig 13 2 Lossa sp nnrullen C och flytta den in mot remmen ca 3 mm fig 12 3 Drag t sp nnrullens mutter 4 Kontrollera remsp nningen...

Страница 12: ...ch demontera bottenpl ten 2 Se fig 16 3 St ll v xelreglaget i l gsta v xel fram t ettan 4 M t avst ndet A mellan friktionshjulet och sidopl tens utsida i fig 21 Avst ndet skall vara 109 5 mm 5 Eventue...

Страница 13: ...e servicestationer utf r reparationer och service De anv nder original reservdelar G r Du enklare reparationer sj lv Anv nd alltid original reservdelar De passar direkt och g r arbetet l ttare Reservd...

Страница 14: ...rkeus niin ettei se ota kiinni sorak yt vill l koskaan tee s t j moottorin k ydess ellei k ytt ohjeessa toisin mainita Anna lumilingon mukautua ulkol mp tilaan ennen t iden aloitusta K yt aina suojala...

Страница 15: ...US Pakkauksen sis lt Lumilinko Poistoputken suuntauskampi Vaihteenvalitsin Poistoputki K ytt ohje Asennussarja Lis ksi mukana toimitetaan seuraavat Puhdistusty kalu 15 kuvassa 88 Varamurtoruuveja 3 2...

Страница 16: ...ttuna 4 12 VEDONKYTKENT KAHVA 12 Kytkee py rien voimansiirron kun vaihde on valittuna ja kahva painetaan ohjausaisaa vasten Kiinnitetty ohjausaisan vasempaan putkeen 4 13 KYTKENT KAHVA LUMIRUUVI 13 Ky...

Страница 17: ...n jatkojohtoon Kytke sitten jatkojohto maadoitettuun 220 230 V sein pistorasiaan 2 Varmista ett vedon ja lumiruuvin kytkent kahvat ovat vapaa asennossa 12 13 kuvat 7 3 K nn pys ytyskatkaisin 1 asentoo...

Страница 18: ...ljy ensimm isen kerran 2 k ytt tunnin j lkeen ja sen j lkeen 25 k ytt tunnin v lein tai v hint n kerran kaudessa ljy on helpoin vaihtaa moottori l mpim n Moottori ljy voi olla eritt in kuumaa jos se...

Страница 19: ...istysrullalla S t ei tarvita Jos hihna luistaa vaihda se 8 2 2 LUMIRUUVIN KIILAHIHNA kuva 12 B 1 Irrota hihnakotelo 1 irrottamalla ruuvi 2 Katso kuva 13 2 L ys kiristysrulla C ja siirr sit n 3 mm hihn...

Страница 20: ...raan 3 Irrota ruuvit 3 ja irrota alapelti 2 Katso kuva 16 3 Aseta vaihteenvalitsin pienimm lle eteenajovaihteelle 1 vaihde 4 Mittaa et isyys A kitkapy r n ja sivupellin ulkosivun v lill kuvassa 21 Et...

Страница 21: ...ostesuojaa paljaat metallipinnat 10 Mik li mahdollista s ilyt lumilinkoa sis tiloissa 10 JOS JOTAIN RIKKOUTUU Valtuutetut huoltoliikkeet suorittavat korjauksia ja huoltoja Ne k ytt v t alkuper isvarao...

Страница 22: ...varm D Skru tankd kslet forsvarligt fast og t r eventuel spildt benzin op Just r h jden p indf ringshuset s ledes at det er frit ved rydning af grusgange Foretag under ingen omst ndigheder justeringer...

Страница 23: ...r man lade motoren g et par minutter med sneskruen tilkoblet Derved forhindres sneskruen i at fryse fast 3 MONTERING Bem rk Henvisninger til h jre og venstre side tager udgangspunkt i f rerens positio...

Страница 24: ...jordet forl ngerledning til en 220 230 volt jordet stikkontakt Der b r benyttes HFI rel 4 11 GEARSTANG 11 Maskinen har 6 fremadg ende gear og 2 bakgear til at regulere hastigheden Gearstangen m ikke f...

Страница 25: ...farlig gas 5 5 START AF MOTOR MED ELSTART 1 Forbind netledningen p motoren med en jordet forl ngerledning Tilslut derp forl ngerledningen til en 220 230 volt jordet stikkontakt 2 S rg for at koblingsh...

Страница 26: ...ningstappen i igen 5 Fyld ny olie p Se tidligere afsnit F R START ang ende type Oliem ngde i krumtaphuset 0 8 liter 6 2 T NDR R Kontroll r t ndr ret en gang om ret eller for hver 100 driftstimer Rens...

Страница 27: ...ningerne ovenfor 8 Mont r remstyringen D i fig 12 9 Just r remstyringen i henhold til anvisningerne nedenfor 10 Mont r rembeskyttelsen igen 11 Just r reguleringswiren i henhold til anvisningerne neden...

Страница 28: ...emmedlegemet som har sat sig fast i sneskruen 5 Sm r sneskrueakslen se ovenfor 6 Plac r hullerne i akslen og i sneskruen p niveau 7 Fjern delene fra den defekte bolt 8 Mont r en ny original sikringsbo...

Страница 29: ...lig og t rk opp eventuelt bensins l Juster h yden p innmatingshuset slik at det g r fritt p grusganger Justeringer m aldri gj res mens motoren er i gang hvis ikke annet st r i bruksanvisningen La sn f...

Страница 30: ...asjen inneholder Sn freser Innstillingsveiv Girstang Utkast Bruksanvisning Monteringssett I tillegg medf lger Renseverkt y 15 i fig 7 Ekstra sikkerhetsbolter 3 2 UTPAKKING 1 Fjern alle l se deler eske...

Страница 31: ...til hjulene n r den er satt i gir og h ndtaket trykkes ned mot styret Plassert p venstre styrer r 4 13 KOPLINGSH NDTAK SN SKRUE 13 Kopler inn sn skruen og viften n r h ndtaket trykkes ned mot styret P...

Страница 32: ...tlig inn Ikke vri p n kkelen 5 Vri choken til stillingen Merk En varm motor trenger ikke choke 6 Trykk inn gummiposen 2 3 ganger Pass p at hullet dekkes n r gummiposen trykkes inn fig 8 Merk Ikke bruk...

Страница 33: ...tennpluggen en gang i ret eller etter hver 100 kj retime Rengj r eller skift tennplugger dersom elektrodene er brente Motorfabrikanten anbefaler Champion J 8C Autolite 356 Korrekt elektrodeavstand 0 7...

Страница 34: ...serte servicestasjon N r remmene justeres eller skiftes ut skal reguleringsvaierne justeres se nedenfor 8 3 1 KILEREM FOR SN SKRUE 1 Fjern tennpluggbeskyttelsen 2 L sn skruene 3 og demonter bunnplaten...

Страница 35: ...kef lge etter justering 8 6 3 SKIFTE AV FRIKSJONSHJUL 1 Demonter h yre hjul fra akselen 2 L sn skruene 3 og demonter bunnplaten 2 Se fig 16 3 Demonter skruen som tannhjulet 12 er festet med dra ut aks...

Страница 36: ...alfeil Brukeren m f lge instruksjonene i den vedlagte dokumentasjonen n ye Garantien dekker ikke skader som skyldes at brukeren ikke har gjort seg kjent med medf lgende dokumentasjon uforsiktighet fei...

Страница 37: ...rgef hrlich A Benzin stets in f r diesen Zweck vorgesehenen Beh ltern aufbewahren B Benzin nur im Freien auff llen und dabei nicht rauchen C Benzin auff llen bevor der Motor gestartet wird Den Tankdec...

Страница 38: ...bszustand befindet Die Brechbolzen regelm ig kontrollieren Verwenden Sie ausschlie lich Originalersatzteile Andere Ersatzteile k nnen Sch den am Ger t verursachen auch wenn sie passen Die Schneefr se...

Страница 39: ...as Schloss eingedr ckt werden Den Schl ssel nicht drehen 1 Schl ssel eingedr ckt der Motor kann gestartet werden 4 5 STARTHANDGRIFF 5 Manueller Seilstart mit R ckspulen 4 6 LMESSSTAB 6 Zur Kontrolle d...

Страница 40: ...er Motor l uft oder noch warm ist Den Benzintank nicht bis zum Rand f llen Nach dem Auftanken den Tankdeckel fest aufschrauben und eventuell vergossenes Benzin aufwischen 5 4 STARTEN DES MOTORS OHNE E...

Страница 41: ...z B Kieswegen sollen die Kufen ca 30 mm unter dem R umschild liegen Die St tzkufen immer so einstellen dass weder Kies noch Steine in die Fr se gelangen k nnen Es besteht Verletzungsgefahr wenn diese...

Страница 42: ...e Schneefr se nach vorn auf das R umschild aufgestellt werden soll muss der Benzintank vorher geleert werden Den Benzintank im Freien leeren wenn der Motor kalt ist Nicht rauchen In einen f r Benzin v...

Страница 43: ...Den Seilzug am Kupplungshandgriff aushaken Abb 20 2 Den Kupplungshandgriff bis zum Anschlag vorschieben bis er den Kunststoffschutz am Holm ber hrt 3 Den Seilzug gespannt halten und die Lage des Z f r...

Страница 44: ...en 1 Benzintank entleeren 2 Motor starten und laufenlassen bis er aufgrund von Benzinmangel stehenbleibt Benzintank und Vergaser im Freien leeren wenn der Motor kalt ist Nicht rauchen In einen f r Ben...

Страница 45: ...nd wipe up any spilt petrol Adjust the height of the auger housing to ensure it stays above gravel paths Never under any circumstances make adjustments while the engine is running unless otherwise spe...

Страница 46: ...contains One snow thrower One adjustment lever Gear lever One discharge chute One set of instructions One assembly kit In addition the following are supplied Chute clearing tool 15 in fig 7 Extra bre...

Страница 47: ...e lever is pushed towards the handle Situated on the left side of the handle 4 13 CLUTCH LEVER AUGER 13 Connects the auger and fan when the lever is pushed down towards the handle Situated on the righ...

Страница 48: ...Do not turn the key 5 Turn the choke to position Note A warm engine does not need the choke fig 6 Press the rubber primer start 2 or 3 times Make sure the hole is covered when pressing the primer sta...

Страница 49: ...ARK PLUG Check the spark plug once a year or every hundred hours of use Clean or change the plug if the electrodes are burnt The engine manufacturer recommends Champion RC12YC Correct spark gap 0 7 0...

Страница 50: ...e belt disc See fig 12 5 Remove the tension pulley C from the belt See fig 12 6 Replace the belt E in fig 12 NOTE Only genuine GGP belts are to be used 7 Adjust the belt tension according to the above...

Страница 51: ...order Note the following when reassembling Check that the washers 17 in fig 23 are correctly placed Check that the washers 13 in fig 23 are correctly placed Check that the shaft 8 in fig 24 rotates fr...

Страница 52: ...hemselves with accompanying documentation Carelessness Incorrect and non permitted use or assembly The use of non genuine spare parts The use of accessories not supplied or approved by GGP Neither doe...

Страница 53: ...e chaud D Revisser fermement le bouchon du r servoir et essuyer l essence qui aurait d bord R gler la hauteur du carter de la fraise pour qu elle ne touche pas le gravier Il est formellement interdit...

Страница 54: ...r f rer aux instructions du manuel de l utilisateur Remplacer les autocollants d avertissement et d instructions devenus illisibles la fin du travail laisser tourner le chasse neige pendant quelques...

Страница 55: ...Pour vidanger l huile du moteur 4 9 BOUTON DU D MARREUR LECTRIQUE 9 Active le d marreur lectrique 4 10 C BLE DU D MARREUR LECTRIQUE 10 Fournit le courant au d marreur Brancher le c ble sur une prise 2...

Страница 56: ...s leviers d embrayage de la transmission et de la fraise sont d bray s 12 13 fig 7 2 Mettre le contact 1 en position de d marrage ON 3 Introduire la cl de contact Un clic net doit se faire entendre Ne...

Страница 57: ...ct e de mani re r guli re Si de la neige bouche l jecteur ne tenter de la retirer qu apr s avoir d bray les deux leviers pour arr ter le moteur retir la cl de contact d branch le c ble de d marrage de...

Страница 58: ...eures d utilisation puis chaque mi saison Contr ler ensuite deux fois par an chaque r glage ou remplacement des courroies r gler galement les c bles de commande voir ci dessous 8 2 1 COURROIE D ENTRA...

Страница 59: ...1 CONTR LE DE LA ROUE DE FRICTION 1 Retirer le carter de bougie 2 Soulever le chasse neige vers l avant et le d poser sur le carter de la fraise 3 Desserrer les vis 3 et d monter la plaque inf rieure...

Страница 60: ...esser un service agr Utiliser exclusivement des pi ces d origine Pour les utilisateurs qui entretiennent eux m mes leur chasse neige utiliser exclusivement des pi ces d origine Elles s adaptent parfai...

Страница 61: ...e il tappo della benzina e pulire eventuali fuoriuscite Regolare l altezza della sede della coclea assicurandosi che rimanga al disopra di superfici in ghiaia Non eseguire mai regolazioni con il motor...

Страница 62: ...o istruzioni e messaggi di avvertenza se danneggiati Dopo l uso lasciare il motore acceso per un paio di minuti con la coclea collegata In questo modo si previene il congelamento della coclea 3 ASSEMB...

Страница 63: ...io motore vecchio quando si esegue il cambio dell olio 4 9 PULSANTE DI AVVIAMENTO AVVIAMENTO ELETTRICO 9 Attiva il motorino di avviamento elettrico 4 10 CAVO DI ALIMENTAZIONE AVVIAMENTO ELETTRICO 10 F...

Страница 64: ...to 1 su ON 3 Inserire la chiave di accensione Accertarsi che scatti in posizione Non girare la chiave 4 Portare il comando dell aria in posizione Nota Se il motore caldo non necessario agire su questo...

Страница 65: ...on tentare di rimuoverla senza prima aver Rilasciato entrambe le impugnature della frizione Spento il motore Rimosso la chiave di accensione Scollegato il cavo di alimentazione dalla candela Non intro...

Страница 66: ...ASMISSIONE Controllare e se necessario regolare le cinghie di trasmissione dopo le prime 2 4 ore di esercizio e successivamente a met di ciascuna stagione Pertanto vanno controllate due volte l anno Q...

Страница 67: ...e dell impugnatura della frizione 9 Regolare entrambi i lati allo stesso modo 10 Avviare lo spazzaneve e accertarsi che la coclea non ruoti quando l impugnatura della frizione rilasciata disinserita S...

Страница 68: ...la 5 Pulire accuratamente lo spazzaneve 6 Lubrificare tutti i componenti come illustrato nella sezione INGRASSAGGIO 7 Verificare che lo spazzaneve non presenti danni Se necessario eseguire delle ripar...

Страница 69: ...n w zbiornikach kt re zosta y specjalnie do tego przystosowane B Paliwo nale y uzupe nia wy cznie na zewn trz a podczas uzupe niania nigdy nie nale y pali C Paliwo nale y uzupe ni przed uruchomieniem...

Страница 70: ...prawdza ruby bezpiecznikowe cinane Zawsze nale y u ywa oryginalnych cz ci zamiennych Nieoryginalne cz ci zamienne mog powodowa ryzyko wyst pienia obra e cia a nawet je li pasuj do maszyny Nigdy nie na...

Страница 71: ...Nie przekr ca kluczyka 1 Kluczyk w o ony maksymalnie mo na uruchomi silnik 2 Kluczyk wyj ty nie mo na uruchomi silnika 4 5 UCHWYT ROZRUCHOWY 5 R czna zwijana linka rozruchowa 4 6 WSKA NIK POZIOMU OLE...

Страница 72: ...opalna Zawsze nale y przechowywa paliwo w zbiornikach kt re zosta y specjalnie do tego wyprodukowane Paliwo nale y przechowywa w ch odnym miejscu o dobrej wentylacji nie w domu Nale y je przechowywa w...

Страница 73: ...y przepustnicy ca kowicie lub niemal ca kowicie otwartej Podczas pracy silnika t umik i przyleg e cz ci staj si bardzo gor ce Istnieje ryzyko oparze 2 Zawsze nale y dostosowa pr dko do warunk w niegow...

Страница 74: ...ru Nale y stosowa smary Shell Darina 1 Texaco Thermatex EP1 Mobiltem 78 Benalene 372 Grease lub podobne 7 4 WA EK SZE CIOK TNY Wa ek sze ciok tny ko o z bate a cuchowe i a cuchy nie wymagaj smarowania...

Страница 75: ...mm Patrz Rys 14 5 Je li wymagana jest regulacja nale y poluzowa rubk prowadnicy paska i skorygowa odleg o 6 rubk nale y odpowiednio dokr ci 7 Ponownie za o y os on paska 8 Ponownie za o y os on wiecy...

Страница 76: ...i zostawi go na chodzie a sam si zatrzyma z braku paliwa Zbiornik paliwa nale y opr nia na zewn trz kiedy silnik jest zimny Nie pali Spu ci paliwo do odpowiedniego zbiornika 3 Je li olej w silniku ni...

Страница 77: ...77 RU 1 2 2 1 2 2 A B C D 2 3...

Страница 78: ...78 RU A B C 2 4 3 3 1 15 7...

Страница 79: ...U 3 2 1 2 3 B 1 4 5 3 3 2 1 2 3 A B 4 C D 5 6 7 8 3 4 3 1 12 2 15 16 3 12 3 5 4 1 2 2 3 1 4 5 6 5 6 3 6 5 1 J 2 K 3 3 7 3 8 1 0 1 2 4 C 7 10 4 1 1 ON 4 2 2 1 2 4 3 3 4 4 4 1 2 4 5 5 4 6 6 FULL ADD 4 7...

Страница 80: ...80 RU 4 8 8 4 9 9 4 10 10 220 230 4 11 11 6 2 4 12 12 4 13 13 4 14 14 4 15 17 1 2 4 16 16 4 17 15 7 5 5 1 5 2 1 2 6 10 3 ADD FULL 10 4 FULL 5 A P I SF SG SH SAE 5W30 18 C SAE 0W30 SAE 10W40...

Страница 81: ...81 RU 5 3 5 4 1 12 13 7 2 1 ON 3 4 5 2 3 8 6 7 5 5 1 220 230 2 12 13 7 3 1 ON 4 5 6 2 3 8 7 A B C D 5 10 8 5 6 1 2...

Страница 82: ...82 RU 5 7 1 2 3 4 5 13 7 6 12 7 5 8 1 2 3 4 5 A 1 3 30 6 5 9 1 2 3 4 5 6 6 6 1 2 25 1 2 3 4 5 0 8 6 2 100 Champion J 8C Autolite 356 0 7 0 8...

Страница 83: ...83 RU 6 3 7 7 1 5 7 2 10 21 11 7 3 15 92 Shell Darina 1 Texaco Thermatex EP1 Mobiltem 78 Benalene 372 7 4 8 8 1 8 2 2 4 8 2 1 A 12 8 2 2 B 12 1 1 2 13 2 C 3 12 3 4 12 13 15 5 6 13...

Страница 84: ...3 1 2 13 4 D 12 5 C 12 6 E 16 GGP 7 8 D 12 9 10 11 8 3 2 1 1 5 2 17 18 19 3 16 19 4 13 19 GGP 5 12 13 19 6 16 18 17 7 20 19 17 20 8 9 D 12 10 11 13 8 4 1 2 1 2 13 3 13 7 4 3 14 5 6 7 8 8 5 1 20 2 3 Z...

Страница 85: ...85 RU 8 6 1 1 2 3 3 2 16 3 4 A 21 109 5 5 6 8 6 2 1 4 1 4 2 3 8 6 3 1 2 3 2 16 3 12 11 12 22 4 16 17 5 17 23 6 24 7 17 23 13 23 8 24 8 7 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 30 1 2 3 3 4 30 5 6 7 8 9 10...

Страница 86: ...86 RU 10 11 GGP...

Страница 87: ...nebo je dosud hork D Pevn na roubujte zp t v ko palivov n dr e a rozlit palivo ot ete Nastavte v ku sk n nab rac ho roubu tak aby se nedot kala povrchu t rkov ch cest Za dn ch okolnost neprov d jte ja...

Страница 88: ...estavovac p ku jednu ad c p ku jeden vyhazovac kom n jednu u ivatelskou p ru ku jednu mont n sadu Nav c jsou dod v ny n sleduj c polo ky n stroj na i t n vyhazovac ho kom nu 15 na obr 7 dal pojistn r...

Страница 89: ...rukojeti se za nou ot ek kola Um st na na lev stran rukojeti 4 13 P KA SPOJKY POHON ROUBU 13 P itla en m p ky k rukojeti se aktivuje pohon nab rac ho roubu a vrtule Um st na na prav stran rukojeti 4...

Страница 90: ...fukov plyny obsahuj oxid uhelnat velmi toxick plyn 5 5 SPOU T N MOTORU S ELEKTRICK M START REM 1 Spojovac kabel p ipojte k t ilov mu prodlu ovac mu kabelu Pot prodlu ovac kabel p ipojte k uzemn n z su...

Страница 91: ...polohami 5 Syti nastavte do polohy 6 od sv ky odpojte kabel zapalov n Nep ikr vejte stroj dokud je motor a tlumi v fuku tepl 6 DR BA 6 1 V M NA OLEJE Prvn v m nu oleje prove te po 2 hodin ch provozu...

Страница 92: ...e matice nap nac kladky 4 Stiskn te p ku spojky nab rac ho roubu a zkontrolujte nap t emene Bez velk ho sil byste m li emen prstem stla it o 12 13 mm obr 15 5 Je li t eba nap t opravit opakujte v e uv...

Страница 93: ...aven vym te jej podle n sleduj c ch pokyn 3 Jinak po sp n m nastaven prove te v opa n m po ad krok mont 8 6 3 V M NA T EC HO KOTOU E 1 Z h dele odmontujte prav kolo 2 Povolte rouby 3 a odstra te spodn...

Страница 94: ...z vady se vztahuje pln z ruka U ivatel je povinen dit se pokyny uveden mi v p ilo en dokumentaci 11 1 Z RU N LH TA Pro u ivatelsk pou it Dva roky od data n kupu Komer n pou it T i m s ce od data n ku...

Страница 95: ...t vol tsa el a tanksapk t vagy t lts n a tankba benzint ha a motor m g j r vagy meleg d Z rja szorosan a tanksapk t s t r lje fel a kifolyt benzint gy ll tsa be a mar csiga magass g t hogy az biztosan...

Страница 96: ...rassa a motort n h ny percig bekapcsolt mar csig val Ezzel megakad lyozza hogy a mar csiga befagyjon 3 SSZESZEREL S Megjegyz s A balra s jobbra tal lhat utas t sok a h mar m g tti kezel i poz ci b l i...

Страница 97: ...7 TANKSAPKA 7 Az zemanyag bet lt s hez 4 8 OLAJLEERESZT 8 Olajcsere alkalm val az olaj leereszt s hez 4 9 IND T GOMB ELEKTROMOS IND T S 9 Az br n nem l that Az elektromos ind t motort aktiv lja 4 10 E...

Страница 98: ...rintse meg a motor elemeit mert zemel s k zben s haszn lat ut n m g max 30 percig forr g si s r l seket szenvedhet Z rt helyen soha ne j rassa a motort A kipufog g zok sz n monoxidot is tartalmaznak a...

Страница 99: ...a talpak kb 30 mm rel legyenek a mar k s alatt Mindig gy ll tsa be a talpakat hogy kavics s k ne ker lj n a h mar ba Fenn ll a szem lyi s r l s vesz lye ha ezeket a g p nagy sebess ggel kidobja Ellen...

Страница 100: ...hogy a talajt l a k v nt t vols gban legyenek A mar k s s a talpak megford that k s mindk t oldalon haszn lhat k 8 2 AZ KSZ JAK BE LL T SA Az ksz jakat el sz r 2 4 ra haszn lat ut n kell ellen rizni s...

Страница 101: ...lungker kkel A kuplungkereket az al bbiak szerint ellen rizheti 8 6 1 A KUPLUNGKER K ELLEN RZ SE 1 T vol tsa el a gyertyav d t 2 El l emelje meg a h mar t s d ntse a mar csiga h z ra 3 Laz tsa meg a c...

Страница 102: ...ljon Az egyszer bb jav t sokat saj t maga v gzi Mindig eredeti gy ri alkatr szeket haszn ljon T k letesen illeszkednek s nagyban megk nny tik a munk t A p talkatr szeket beszerezheti a kiskeresked j...

Страница 103: ...je morda polilo Ustrezno nastavite vi ino ohi ja sne nega vijaka tako da bo vijak dvignjen nad povr ino na pe enih poteh Nikoli ne glede na okoli ine ne sku ajte spreminjati nastavitev kadar motor del...

Страница 104: ...a frezo 3 1 VSEBINA ZUNANJA EMBALA A V embala i so Ena sne na freza Ena nastavitvena ro ica Ena prestavna ro ica En usmernik izmeta En izvod navodil En komplet za sestavljanje S strojem prejmete tudi...

Страница 105: ...t Prestavne ro ice ne smete premikati e je sklopka za vo njo pritisnjena 4 12 RO ICA SKLOPKE VO NJA 12 Vklopi kolesa ko je stroj v prestavi in je ro ica potisnjena k ro aju Je na levi strani ro aja 4...

Страница 106: ...ljikov monoksid ki je zelo strupen 5 5 ZAGON MOTORJA Z ELEKTRI NIM V IGOM 1 Vklopite priklju ni kabel v ozemljen elektri ni podalj ek Nato vklopite podalj ek v ozemljeno vti nico v omre je z napetostj...

Страница 107: ...menjajte po 2 urah delovanja nato pa po vsakih 25 urah ali enkrat v vsaki sezoni Olje menjajte pri toplem motorju Motorno olje je lahko zelo vro e e ga izpustite takoj po ustavitvi motorja Zaradi teg...

Страница 108: ...A JERMENOV Jermeni so izdelani posebej za ta stroj Zamenjati jih morate z novimi originalnimi jermeni ki jih lahko dobite pri svojem prodajalcu ali v poobla enem servisnem centru Kadar napenjate ali z...

Страница 109: ...nem redu 8 6 2 NASTAVITEV FRIKCIJSKEGA KOLESA Odstranite posamezne dele in merite skladno z navodili iz to k 1 4 zgoraj 1 Zrahljajte ro ico in nastavite frikcijsko kolo tako da dobite razdalje iz to k...

Страница 110: ...SE KAJ ZLOMI Popravila in garancijske servise izvajajo poobla ene servisne delavnice Vedno uporabljajte originalne rezervne dele Ali manj a popravila opravite sami Vedno uporabljajte originalne rezer...

Страница 111: ...enz n ke je motor v chode alebo k m je st le hor ci d Vie ko plniaceho hrdla pevne zaskrutkujte a utrite v etok rozliaty benz n Kryt z vitovky nastavte tak aby bol v bezpe nej v ke nad trkov mi chodn...

Страница 112: ...o koden varovn a in truk n n lepky Po pou it nechajte motor be a nieko ko min t so z vitovkou v z bere Pred dete tak primrznutiu z vitovky 3 MONT Pozn mka Pokyny z avej a pravej strany za naj od jazdn...

Страница 113: ...ho oleja pri v mene oleja 4 9 TLA IDLO TART ELEKTRICK TART 9 Na obr zku nie je vidite n Aktivuje elektrick tart r 4 10 ELEKTRICK K BEL ELEKTRICK TART 10 K bel priv dza nap tie na tart r K bel pripojte...

Страница 114: ...Presved ite sa i s p ky hnacej spojky a spojky z vitovky vysunut zo z beru Pozri obr 7 2 Zatla te krtiacu klapku do polohy 3 Zasu te k ik zapa ovania Dbajte aby zacvakol na doraz K om neot ajte 4 Oto...

Страница 115: ...m Ak v kom ne sneh zastav nepok ajte sa odstr ni ho predt m ako Uvo n te obe spojkov p ky Zastavenie motora Vyberte k zapa ovania Odpojte k bel od zapa ovacej svie ky Ned vajte ruku do kom na ani do z...

Страница 116: ...i ka dej sez ny Nesk r sa musia kontrolova dvakr t do roka Po nastaven alebo v mene reme ov sa musia nastavi aj ovl dacie lank pozri dolu 8 2 1 HNAC REME POJAZDU A na obr 12 Reme m odpru en nap naciu...

Страница 117: ...hr ni zapa ovacej svie ky 2 Nadvihnite snehov fr zu vpredu a oprite ju o kryt z vitovky 3 Povo te skrutky 3 a vyberte spodn dosku 2 Pozri obr 202 3 R chlostn p ku prestavte na spodn r chlos dopredu je...

Страница 118: ...lne V dy pou vajte origin lne n hradn dielce Vykon vate drobn opravy svojpomocne V dy pou vajte origin lne n hradn dielce Dokonale sadn a ve mi v m u ah ia pr cu N hradn dielce z skate od n ho maloobc...

Страница 119: ...GGP Sweden AB Box 1006 SE 573 28 TRAN S...

Отзывы: