Gewiss STARTEC EIB Скачать руководство пользователя страница 1

STARTEC EIB

e

IP 40

F

e

IP 65

F

N.B.: Sottoporre l’articolo acquistato ad almeno 3-5 cicli di carica completa; scaricare

completamente gli accumulatori prima di iniziare un nuovo ciclo di carica. Rispettare

scrupolosamente i tempi di ricarica indicati.

N.B.: Let the article you have purchased run for at least 3-5 full-load cycles; then completely

unload the batteries before beginning a new loading cycle. Observe the indicated recharging

times meticulously.

N.B.: Soumettre l'article acheté à au moins 3-5 cycles complets de charge; décharger

complètement les accumulateurs avant de débuter un nouveau cycle de charge. Respecter

scrupuleusement les temps de charge indiqués.

Nota: Someter el artículo al menos a 3-5 ciclos de carga completa; descargar completamente

los acumuladores antes de empezar de nuevo el ciclo de carga. Respete estrictamente los

tiempos de recarga indicados.

Hinweis: Der gekaufte Artikel muss mindestens 3-5 vollständigen Ladezyklen unterworfen

werden. Die Akkus müssen vor Beginn eines neuen Ladezyklus komplett entladen werden. Die

angegebenen Ladezeiten sind unbedingt zu beachten.

Rispondenti ai requisiti essenziali delle Direttive: 73/23/CEE; 93/68/CEE; 89/336/CEE;

93/68/CEE

In conformity with the main provisions of the Directives: 73/23/EEC; 93/68/EEC; 89/336/EEC;

93/68/EEC

Réponses aux principales exigences des Directives 73/23/CEE; 93/68/CEE; 89/336/CEE;

93/68/CEE

Conformes con los requisitos esenciales de las Directivas: 73/23/CEE; 93/68/CEE; 89/336/CEE;

93/68/CEE

Den wesentlichen Anforderunge der Richtlinien entsprechend: 73/23/EWG; 93/68/EWG;

89/336/EWG; 93/68/EWG

Secondo la normativa vigente, questo prodotto a fine vita deve essere smaltito in

modo differenziato dai rifiuti urbani (come indicato dal simbolo “bidone barrato”

presente sul prodotto). Pertanto, al termine dell’utilizzo, l’utente dovrà farsi

carico di conferire il prodotto ad un idoneo centro di raccolta differenziata oppure di

consegnarlo al rivenditore all’atto dell’acquisto di un nuovo prodotto. La raccolta

differenziata è indispensabile per limitare il potenziale impatto sull’Ambiente e sulla

Salute derivante da uno smaltimento improprio delle apparecchiature elettriche ed

elettroniche a fine vita. Gewiss partecipa attivamente alle operazioni che favoriscono il

corretto reimpiego, riciclaggio e recupero delle apparecchiature elettriche ed

elettroniche. Per maggiori informazioni rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti

o al rivenditore del prodotto.

In compliance with the laws in force, this product, at the end of its life span, must be

disposed of separately from urban waste (as shown by the “crossed bin” on the

product). Therefore, at the end of its life span, the user must take the product to an

appropriate differentiated collection centre or give it to the retailer when a new product is

bought. Differentiated collection is indispensable for limiting the potential impact on the

Environment and Health caused by incorrect disposal of electric and electronic appliances at the

end of their life. Gewiss takes an active part in operations encouraging the correct reuse,

recycling and recovery of electric and electronic appliances. Contact the local waste disposal

service or the product’s retailer for further information.

Suivant la réglementation en vigueur, à la fin de sa durée de vie ce produit devra être

éliminé différemment des déchets urbains (comme indiqué par le symbole « poubelle

barrée » qui se trouve sur le produit). Par conséquent, au terme de l’utilisation de ce

produit, l’utilisateur devra se charger de l'apporter dans une station de collecte sélective

adéquate, ou bien de le donner au revendeur au moment de l’achat d’un nouveau produit. La

collecte sélective est indispensable pour limiter l’impact potentiel sur l’Environnement et sur la

Santé résultant d’une élimination impropre des appareillages électriques et électroniques à la fin

de leur durée d’emploi. Gewiss participe activement aux opérations qui favorisent le réemploi, le

recyclage et la récupération corrects des appareillages électriques et électroniques. Pour des

informations supplémentaires, adressez-vous au service local d’élimination des déchets ou au

revendeur du produit.

Según la normativa vigente, cuando este producto se agote deberá eliminarse de

manera diferenciada de los residuos urbanos (como lo indica el símbolo “contenedor

barreado” presente en el producto). Por lo tanto, al termino de su uso, el usuario

deberá hacerse cargo de entregar el producto a un centro idóneo de recogida diferenciada o

entregarlo al vendedor cuando adquiera un nuevo producto. La recogida diferenciada es

indispensable para limitar el potencial impacto sobre el Ambiente y sobre la Salud que deriva

de una eliminación impropia de los equipos eléctricos y electrónicos agotados. Gewiss participa

activamente en las operaciones que favorecen el correcto uso, reciclaje y recuperación de los

equipos eléctricos y electrónicos. Para mayores informaciones diríjase al servicio local de

eliminación de residuos o al vendedor del producto.

Entsprechend der geltenden Richtlinien muss dieses Produkt am Ende seines

Lebenszyklus getrennt vom Hausmüll entsorgt werden (wie durch das Symbol

„durchgestrichene Abfalltonne„ auf dem Produkt angegeben ist). Daher muss der

Anwender am Ende der Verwendung das Produkt einer geeigneten Entsorgungsstelle

übergeben, oder dieses beim Kauf eines neuen Produkts an den Händler zurück geben. Die

Abfalltrennung ist unbedingt erforderlich, um den potentiellen Einfluss einer ungeeigneten

Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten auf Gesundheit und Umwelt zu

beschränken. Gewiss nimmt aktiv an den Maßnahmen für eine korrekte Wiederverwendung,

Recycling und Rückgewinnung der elektrischen und elektronischen Geräte teil. Wenden Sie sich

für nähere Informationen an Ihre örtliche Wiederverwertungsstelle, oder an das Geschäft, in

dem das Produkt gekauft wurde.

Содержание STARTEC EIB

Страница 1: ...on is indispensable for limiting the potential impact on the Environment and Health caused by incorrect disposal of electric and electronic appliances at the end of their life Gewiss takes an active p...

Страница 2: ...hinten am Ger t Chiusura schermo con viti inox Display closed with stainless steel screws Fermeture de l cran par vis inox Cierre pantalla con tornillos de acero inoxidable Schirm mit Edelstahlschraub...

Страница 3: ...cer le tube fluorescent quand il est d charg Couper la tension avant d effectuer toute op ration de montage ou d entretien Sustituir tubo fluorescente Sustituir el tubo fluorescente cuando est agotado...

Страница 4: ...n switch OFF the supply Remplacement du tube fluorescent Remplacer le tube fluorescent quand il est d charg Couper la tension avant d effectuer toute op ration de montage ou d entretien Sustituir tubo...

Страница 5: ...raci n de montaje o manutenci n quitar la corriente Die Akkus sind zu ersetzen wenn sich die Akkuleistung vermindert Wir empfehlen das Ger t vor dem Auswechseln der Batterien komplett zu laden und sei...

Страница 6: ...device is ready to program the physical address The device will signal this condition by the active red LED on By pressing the programming button you can also check whether bus voltage is present on...

Страница 7: ...i n de aprox 3 minutos para el test funcional y de 1 3 horas en funci n del aparato para el test bater a la l mpara se apaga y el led asume el color relativo al resultado obtenido v ase tabla Se alaci...

Страница 8: ...ation via ETS peut tre demand e gratuitement au constructeur La seguridad del aparato est garantizada s lo si se respetan las instrucciones aqu incluidas Por lo tanto es necesario leerlas y conservala...

Отзывы: