Gessi RIFLESSI 34885 Скачать руководство пользователя страница 1

Gessi SpA

 - Parco Gessi 

13037 Serravalle Sesia (Vercelli) - Italy 

Phone +39 0163 454111 - Fac39 0163 459273

www.gessi.com   -   [email protected]

Art. 34885

RIFLESSI

PROGRAMMA MISCELAZIONE BAGNO

BATH MIXING PROGRAM

PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN

BAD-MISCHUNGSPROGRAMM

PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO

ПРОГРАММА СМЕСИТЕЛЕЙ ДЛЯ ВАННОЙ

Содержание RIFLESSI 34885

Страница 1: ...rcelli Italy Phone 39 0163 454111 Facsimile 39 0163 459273 www gessi com gessi gessi it Art 34885 RIFLESSI PROGRAMMA MISCELAZIONE BAGNO BATH MIXING PROGRAM PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN...

Страница 2: ...the device foreign bodies can enter that could damage gaskets o ring So filters should be installed also on the general system TECHNICAL DATA Minimum working pressure 0 5 bar Maximum working pressure...

Страница 3: ...lt es sich Druckminderventile zu installieren Antes de la instalaci n y la puesta en funci n Cuidado Los tubos de alimentaci n tienen que ser enjuagados escrupulosamente antes de instalar el dispositi...

Страница 4: ...e remarquable d eau en effet ainsi que les tableaux suivants le prouvent il a la propri t de maintenir des valeurs r duites de d bit avec l augmenter de la pression d alimentation Nous sugg rons de s...

Страница 5: ...stung Caudal l min 1 2 8 2 3 2 3 3 4 4 3 5 5 3 5 ACQUA FREDDA COLD WATER EAU FROIDE KALTWASSER AGUA FR A Pressione Pressure Pression Druck Presi n Bar Portata Flow rate D bit Leistung Caudal l min 1 2...

Страница 6: ...liata a parete finita e piastrellata Posizione consigliata a parete finita e piastrellata Posizione consigliata a parete finita e piastrellata Posizione consigliata a parete finita e piastrellata A OK...

Страница 7: ...everything works now you can fasten the slot into the wall and carry on with the assembly instructions concerning the installation of exterior parts Avant de proc der l insertion dans le mur du corps...

Страница 8: ...gura Les aconsejamos que utilicen el c amo para asegurar la hermeticidad de las roscas CUIDADO Todos los racores del cuerpo por empotrar tienen una rosca G 1 2 hembra El cuerpo tiene que ser empotrado...

Страница 9: ...9 C Ch 3 mm Ch 3 mm Ch 2 mm Ch 2 5 mm OK NO D E F G i H E1 Ch 2 5 mm Ch 2 5 mm INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N...

Страница 10: ...ns rer sur la bouche la bague de blocage et la fixer contre la plaque avec les goujons fournis G Introduire pression les rondelles de finition sur le corps H Ins rer la poign e sur la cartouche jusqu...

Страница 11: ...mm Ch 2 5 mm Seguire la sequenza da C a E di pag 7 Follow the sequence from C to E of page 7 Suivre les tapes de C E de la page 7 Folgen Sie die Reihenfolge vom C bis E von Seite 7 Sigue la secuencia...

Страница 12: ...en dotati n G Ins rer la plaque de finition en adh rant autant que possible au mur et la fixer au corps avec les goujons pr assembl s ensuite ins rer sur la bouche la bague de blocage et la fixer cont...

Страница 13: ...13 F2 F3 G i L INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N...

Страница 14: ...le B from the cartridge F Lift the finishing ring nut C using the reference notch Remove the indicator ring D unscrew the fixing ring nut E and take the cartridge F out from the mixer body Put the new...

Страница 15: ...wobei man sich vergewissert dass sich die beiden Zentrierstifte in ihrem Sitz X befinden und das die Dichtungen korrekt positioniert sind Sustituci n del cartucho Antes de sustituir el cartucho aseg r...

Страница 16: ...t slab Reassemble all in the opposite sequence NETTOYAGE SUBSTITUTION DU VERRE DE LA BOUCHE Avant d effectuer cette op ration v rifier que l eau du r seau hydrique est ferm e D visser les vis qui fixe...

Страница 17: ...sa transparente C empuj ndola delicadamente hacia abajo y extraigan la junta moldurada en goma D cuidando con no da arla En el caso de que se quiera efectuar s lo una operaci n de limpieza utilicen ag...

Страница 18: ...18 A D B Ch 2 mm Ch 2 5 mm E F1 F2 Ch 3 mm C Ch 2 5 mm Ch 2 5 mm MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N...

Страница 19: ...e si ge E D visser avec une pi ce la virole couvre filtre et extraire la petite vanne qui se trouve l int rieur du support de la bouche cascade F Rincer avec de l eau courante si elle est sale ou obst...

Страница 20: ...20 A D B Ch 2 mm Ch 2 5 mm E F1 F2 Ch 3 mm C Ch 2 5 mm Ch 2 5 mm MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N...

Страница 21: ...e pi ce la virole couvre filtre Extraire le filtre de son si ge F et bien rincer l int rieur avec de l eau courante Apr s avoir v rifi qu il n y a pas d impuret s r installer le filtre dans la s quenc...

Страница 22: ...22 D F MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N...

Страница 23: ......

Страница 24: ...ET 39522 R7...

Отзывы: