background image

Gessi SpA

 - Parco Gessi 

13037 Serravalle Sesia (Vercelli) - Italy 

Phone +39 0163 454111 - Fac39 0163 459273

www.gessi.com   -   [email protected]

PROGRAMMA MISCELAZIONE BAGNO

BATH MIXING PROGRAM

PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN

BAD-MISCHUNGSPROGRAMM

PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO

ПРОГРАММА СМЕСИТЕЛЕЙ ДЛЯ ВАННОЙ

Art. 24973

Содержание MIMI 24973

Страница 1: ...y Phone 39 0163 454111 Facsimile 39 0163 459273 www gessi com gessi gessi it PROGRAMMA MISCELAZIONE BAGNO BATH MIXING PROGRAM PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN BAD MISCHUNGSPROGRAMM PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO ПРОГРАММА СМЕСИТЕЛЕЙ ДЛЯ ВАННОЙ Art 24973 ...

Страница 2: ...ing So filters should be installed also on the general system Before the setting to work unscrew the aerator and rinse it very well Avant l installation et la mise en fonction Attention Les tuyaux d alimentation doivent être rincés avec soin avant l installation du dispositif de sorte que ils ne restent pas de copeaux des restes de soudage ou de chanvre ou d autres impuretés à l intérieur des tuya...

Страница 3: ... el dispositivo unos cuerpos extraños que pueden dañar guarniciones o rings Les recomenda mos por lo tanto que instalen los filtros en la planta general también Antes de la puesta en función destornillen el regulador de flujo y enjuaguen muy bien Перед установкой и началом использования Внимание Перед установкой устройства необходимо тщательно промыть водопроводные трубы чтобы в них не оставались ...

Страница 4: ... para base B Cuerpo por empotrar Содержимое упаковки A Кондуктор для основания B Встроенный корпус A G B Fig 2 D A E F G I L C B 6 mm 4 mm 3 mm Fig 3 PRELIMINARI PRE INSTALLATION INFORMATION PRÉALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА Utensili necessari per l installazione Tools for installation Outils nécessaires pour l installation Für die Installation notwendige Werkzeuge He...

Страница 5: ...ón de instalación Montage Richtung Sense de l instalation 55 Min Fig 4 PRELIMINARI PRE INSTALLATION INFORMATION PRÉALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм ...

Страница 6: ...a Ended surface for support bathtub column CALDA HOT FREDDA COLD Fig 10 Fig 11 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN УСТАНОВКА Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм ...

Страница 7: ...in the ground Installation corps encastrement continue Avant de commencer vérifier que l eau du réseau hydrique est fermée Fig 5 Prendre le gabarit pour la base de l emballage Fig 6 Positionner le gabarit dans la zone où on veut installer la colonne baignoire à partir du sol en considérant très attentivement les indications de la figure 4 l extérieur du gabarit correspond à l encombrement de la ba...

Страница 8: ...onamiento correcto del columna para bañera instalación de suelo Fig 11 Posicionen el cuerpo en su propio asiento en el suelo Установка встроенного корпуса продолжение Перед началом убедитесь что вода из водопроводной сети перекрыта Рис 5 Выньте кондуктор для основания из упаковки Рис 6 Положите кондуктор на место в котором должна быть установлена напольная колонна ванны тщательно соблюдая указания...

Страница 9: ...ateriale idoneo Built in body installation Fig 12 Check with a level that the built in body was positioned flat and check that the depth of the built in is within the required parameters Fig 13 Connect the pipes to the body as indicated using Teflon or hemp to guarantee threads tight ness Fig 14 Test the system opening the water network and check there are no leakages If the test has a positive ou...

Страница 10: ...mpla con los parámetros requeridos Fig 13 Conecten las tuberías al cuerpo como indicado utilizado el teflón o el cáñamo para asegurar la estanqueidad de las roscas Fig 14 Ensayen la planta abriendo la red hídrica y verificando que no hay goteos Si el ensayo tiene éxito interrumpan la erogación y continúen la instalación Fig 15 Vuelvan a cerrar todas las ranuras utilizando un material adecuado Уста...

Страница 11: ......

Страница 12: ...ET 39668 R1 ...

Отзывы: