background image

11

INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN

INSTALLATION (continues...)

Position the supply pipe with proper connection for built-in body.

Insert the body in the slot previously obtained in the wall.

 

Connectthesupplypipestothebodyfollowingtheindicationsinthefigure.Werecommendusinghemp

to guarantee tightness on the threads (

WARNING

: all connections on the built-in body have female

1/2”NPTthreads).

Stabilize the body inside the wall identifying with the help of a spirit level, the proper positioning.

WARNING:

 do not place the level on the lower level of the built-in body because it is tilted!

INSTALLATION (continue...)

Positionner le tuyau d’alimentation avec la connexion correcte pour le corps encastrement.

Insérer le corps dans la cavité précédemment obtenue dans le mur.

Effectuer la connexion des tubes d’alimentation au corps suivant les indications dans la figure. On

conseilled’utiliserduchanvrepourgarantirl’étanchéitésurlesfilets(

ATTENTION

:touteslesconnexions

situéessurlecorpsàencastrementontunfiletage1/2”NPTfemelle).

Stabiliserlecorpsàl’intérieurdumuridentifiant,àl’aided’unniveauàbulle,lepositionnementcorrect.

ATTENTION:

 n’appuyer pas le niveau sur le plan inférieur du corps encastrement car il est incliné!

INSTALACIÓN (continúa...)

Posicionen el tubo de alimentación provisto de la conexión correcta para el cuerpo por empotrar.

Introduzcan el cuerpo en el nicho anteriormente realizado en la pared.

Conecten los tubos de alimentación al cuerpo, según las instrucciones indicadas en la figura. Les

aconsejamosqueutilicenelcáñamoparaasegurarlahermeticidaddelasroscas(

CUIDADO

:Todoslos

racoresdelcuerpoporempotrartienenunarosca1/2”NPThembra).

Estabilicenelcuerpoalinteriordelaparedindividuando,conelauxiliodeunniveldeburbujadeaire,su

correcto posicionamiento.

CUIDADO:

 no apoyen el nivel en el plano inferior del cuerpo por empotrar ¡ya que está inclinado!

Содержание 39906

Страница 1: ...163 454111 Facsimile 39 0163 459273 www gessi com gessi gessi it BATH MIXING PROGRAM PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN PROGRAMA MEZCLADORES BA O Art 39906 Installation of built in parts Inst...

Страница 2: ...product should never be used as a tool hammer or for any purposes other than the one it has been designed for 3 WARNING PLEASE TAKE NOTICE THAT the product should always be installed and tested by a...

Страница 3: ...produit ne doit jamais tre utilis comme outil marteau ou pour tout autre but autre que celui pour lequel il a t con u 3 ATTENTION NOUS VOUS PRIONS DE TENIR COMPTE QUE le produit doit tre toujours ins...

Страница 4: ...er utilizado como en lugar de herramienta martillos o para finalidades diferentes de aquellas para las cuales ha sido dise ado 3 CUIDADO LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE el producto tiene que ser...

Страница 5: ...5 PRE INSTALLATION INFORMATION PR ALABLES PRELIMINARES...

Страница 6: ...2 12 37 3 11 26 4 10 7 24 5 10 5 22 Above these values use the flow rate reducer included 19 l min Au dessus de ces valeurs utiliser le r ducteur de d bit fourni 19 l min M s all de estos valores uti...

Страница 7: ...7 PRE INSTALLATION INFORMATION PR ALABLES PRELIMINARES Installation tools Outils n cessaires pour l installation Herramienta necesaria para la instalaci n...

Страница 8: ...8 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 1 Fig 2 Fig 3 Plasterboard wall Mur en placopl tre Pared de cart n yeso Tiled surface Surface carrel e Superficie con baldosas...

Страница 9: ...onnexion au tuyau d alimentation Pour cr er un emplacement correct pour le corps encastrement il faut v rifier les encombrements effectifs de celui ci et consid rer les profondeurs d encastrement mini...

Страница 10: ...10 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 1 2 NPT f Y Z X Y Z X NO use hemp or teflon employer chanvre ou teflon usar c amo o teflon...

Страница 11: ...ans la figure On conseille d utiliser du chanvre pour garantir l tanch it sur les filets ATTENTION toutes les connexions situ es sur le corps encastrement ont un filetage 1 2 NPT femelle Stabiliser le...

Страница 12: ...12 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 8 Fig 9 Fig 10 OPEN Tiled surface Surface carrel e Superficie con baldosas...

Страница 13: ...dans le syst me Ma onner compl tement l encastrement en adh rant autant que possible la protection en plastique de celui ci ATTENTION v rifier le mur tant fini d tre dans les mesures minimum et maximu...

Страница 14: ...14 NOTES NOTES NOTAS...

Страница 15: ......

Страница 16: ...ET 42917 R0...

Отзывы: