background image

7 / 16

6159935940-0

1

Serie B

ECLA1 - ECLA3 - ECLA5 - ECLA8 - ECLA11 

DECLARAÇÃO DE UTILIZAÇÃO

Ferramenta "Classe I". Ferramenta adequada unicamente para
ambiente industrial. Deve ser utilizada apenas para o aperto e
desaperto das montagens aparafusadas em madeira, metal ou
plástico. Não é permitida qualquer outra utilização.

MODO DE UTILIZAÇÃO

A ferramenta é uma chave angular portátil.

Equipar a ferramenta com um acessório de aperto adequado e ligá-la
na rede por intermédio do controlador.
No controlador CVIC, desativar o modo PUSH START.

Selecionar o ciclo de aperto no controlador CVIC.

Manter a ferramenta pelo punho e aplicá-la na fixação a apertar.
Pressionar o gatilho.

Para uma rotação inversa, manter pressionado o botão de inversão
de sentido e pressionar o gatilho.

Como a força de reação aumenta proporcionalmente ao torque de
aperto, verificar se a ferramenta está em perfeito estado de
funcionamento e se a unidade de comando está programada
corretamente, para evitar qualquer comportamento inesperado da
ferramenta, susceptível de provocar ferimentos no operador.

Controle e software

Alimentação por controlador CVI-C 2 equipado com uma versão de
programa 

t

 2.1.

LUBRIFICAÇÃO

Não aplicar demasiada graxa nas engrenagens ou mancais; basta 
uma camada fina. 
Utilizar o mínimo de graxa para identificar os componentes durante a
montagem. 

Fabricante Referência 

Graxa KLUBER Isoflex NBU15 

6159901510 

Significado dos pictogramas 

Rosca à esquerda 

Ao montar, colar com a cola indicada 

Ao montar, apertar ao torque indicado 

Ao montar, lubrificar com a graxa indicada 

INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO
A manutenção deve ser efetuada unicamente por pessoal
qualificado. 

• 

Antes de qualquer operação de manutenção

: desligar a

ferramenta da energia 

• 

Ao desmontar montar 

da ferramenta: tomar as precauções

seguintes: 

• 

Verificar se o controlador está sem tensão 

• 

Desligar o cabo 

• 

Para evitar qualquer deterioração da ferramenta durante a
desmontagem, utilizar as ferramentas recomendadas. 

• 

Durante a desmontagem do punho, prestar atenção para não puxar
pelos fios elétricos que estão ligados no motor. 

• 

Qualquer intervenção no motor deve ser efetuada em nossas
fábricas.

MONTAGEM E DESMONTAGEM 

Seguir as práticas normais de engenharia e, consultando a ilustração,
efetuar a montagem de subconjuntos de componentes.

Ferramentas específicas

Referência

Chave de dentes

6158020110

Chave de boca de 34

6158010800

Extrator de par cônico
ECLA11

6159611380

Extrator de porca de par cônico

6159610370

Para a eliminação de peças, graxa, etc. certificar-se de que 
os processos de segurança em vigor são aplicados. 

©

© Copyright 200

7

, GEORGES RENAULT S.A.S, 44230 France 

Todos os direitos são reservados. É proibida qualquer 
utilização ilícita ou cópia total ou parcial. Isto aplica-se 
particularmente a marcas registradas, denominações de 
modelos, número de peças e desenhos. Utilizar apenas 
peças autorizadas. Qualquer dano ou funcionamento 
defeituoso provocado pela utilização de peças não 
autorizadas não será coberto pela garantia do produto e o 
fabricante não será responsável. 

• 

Verificar o bom estado das peças e lubrificar as peças mecânicas
todos os 500000 ciclos de aperto. 

 

A substituição dos pares cônicos das transmissões angulares
requer ferramentas de ajuste específicas, por isso é aconselhável
substituir a transmissão angular por um subconjunto completo
ajustado e controlado na fábrica.

 O par cônico deve ser limpo e lubrificado cada 100 000 ciclos para

obter o máximo de vida útil.

Содержание 6151652610

Страница 1: ...le istruzioni contenute nella guida di sicurezza Codice articolo 6159930690 siano state lette comprese e rispettate Le caratteristiche e le descrizioni dei nostri prodotti sono soggette a cambiamenti...

Страница 2: ...du personnel qualifi uniquement Avant toute op ration de maintenance d brancher l outil Lors du d montage remontage de l outil prendre les pr cautions suivantes V rifier que le coffret est hors tensio...

Страница 3: ...icate with the required grease MAINTENANCE INSTRUCTIONS Maintenance should be performed by qualified personnel only Prior to any maintenance task disconnect the tool When disassembling reassembling th...

Страница 4: ...nicas cada 500000 ciclos de apriete ENSAMBLAJE Y DESMONTAJE Sigan los procesos normales de ingenier a y conforme al dibujo procedan al montaje de los subensamblajes de componentes Herramientas espec f...

Страница 5: ...enem Fett schmieren WARTUNGSVORKEHRUNGEN Vor Wartungsarbeiten das Werkzeug stets abschalten Bei Demontage und Montage des Werkzeugs sind folgende Vorsichtsma regeln zu beachten Sicherstellen da die St...

Страница 6: ...ificato Prima di qualsiasi operazione di manutenzione disinserire l attrezzo Durante lo smontaggio rimontaggio dell attrezzo prendere le seguenti precauzioni Verificare che il controllore sia fuori te...

Страница 7: ...te por pessoal qualificado Antes de qualquer opera o de manuten o desligar a ferramenta da energia Ao desmontar montar da ferramenta tomar as precau es seguintes Verificar se o controlador est sem ten...

Страница 8: ...ete Lagerbuchse 51 466263 6 Douille aiguilles Needle socket Casquillo de agujas Nadelh lsen 11 6156452010 1 Rondelle Washer Arandela Unterlegscheibe 52 466133 6 Satellite Planet wheel Sat lite Planete...

Страница 9: ...aa osoitetulla liimalla Asennettaessa kirist osoitettuun v nt momenttiin Asennettaessa rasvaa osoitetulla rasvalla HUOLTO OHJEET Huollon saa tehd vain koulutettu ammattihenkil kunta Ennen huoltot it i...

Страница 10: ...ER Underh llet f r endast utf ras av kvalificerad personal F re varje underh llsarbete koppla ur verktyget Vid demontering och termontering av verktyget vidta f ljande f rsiktighets tg rder Kontroller...

Страница 11: ...utf res av godkjent personale F r ethvert vedlikeholdsarbeid kople fra verkt yet Ved demontering og tilbakemontering av verkt yet ta f lgende forholdsregler P se at verkt yet ikke er tilkoplet str m...

Страница 12: ...enmontering sm r med det angivne fedt VEDLIGEHOLDELSESINSTRUKTIONER Vedligeholdelse skal udelukkende sikres af kvalificeret personale F r nogen form for vedligeholdelse Frakobl v rkt jet Ved afmonteri...

Страница 13: ...erhoudshandelingen allereerst het gereedschap loskoppelen van de netspanning Bij het demonteren en monteren van het gereedschap de volgende voorzorgsmaatregelen nemen Zeker stellen dat de stuurkast ni...

Страница 14: ...e B ECLA1 ECLA3 ECLA5 ECLA8 ECLA11 I CVIC PUSH START CVIC CVI C 2 t 2 1 KLUBER Isoflex NBU15 6159901510 6158020110 34 6158010800 ECLA11 6159611380 6159610370 Copyright 2007 GEORGES RENAULT S A S 44230...

Страница 15: ...181 411184 India Tel 91 22 2570 89 11 Fax 91 22 2570 50 42 International Tel 44 1442 344 300 Fax 44 1442 344 602 Italy Tel 39 039 244 101 Fax 39 039 465 5025 New Zealand Tel 64 94 15 8470 Fax 64 94 15...

Отзывы: