background image

13 / 16

6159935940-0

1

Serie B

ECLA1 - ECLA3 - ECLA5 - ECLA8 - ECLA11 

ANVENDELSESERKLÆRING 

Værktøj af "Klasse I". Værktøj, der udelukkende er egnet til
industrimiljø. Det må kun anvendes til tilspænding eller løsning af
skruede samlinger i træ, metal eller plastic. Ingen anden anvendelse
er tilladt.

BRUGSANVISNING

Værktøjet er en bærbar vinkelnøgle.

Udstyr værktøjet med et passende skruetilbehør og kobl det til
netspændingen gennem kontrolboksen.

Deaktiver PUSH START-tilstand med CVIC-controlleren.

Vælg fastspændingscyklus med CVIC-controlleren.

Hold værktøjet i håndtaget og sæt det på den fastspænding, der skal
spændes.

Tryk på aftrækkeren.

For at opnå modsat omdrejningsretning, skal du holde knappen til
omskiftning af omdrejningsretningen trykket ind, og derefter trykke på
aftrækkeren.

Da reaktionskraften stiger proportionalt med tilspændingsmomentet,
skal man sikre sig, at værktøjet er i perfekt funktionsstand og at
styreenheden er korrekt programmeret for at undgå, at værktøjet
opfører sig uventet med risiko for at skade operatøren.

Styring og software

Tilførsel gennem styreenhed CVI-C 

2 udstyret med en

programversion  

t

 2.1.

SMØRING 

Kom ikke for meget fedt på gear eller lejer; et fint lag er tilstrækkeligt. 
Anvend kun minimalt fedt til at mærke komponenterne med under
samlingen. 

Fabrikant Reference 

KLUBER fedt Isoflex NBU15 

6159901510 

Piktogrammernes betydning  

Venstredrejet gevind 

Ved genmontering, lim med den angivne lim  

Ved genmontering, tilspænd til det angivne moment 

Ved genmontering, smør med det angivne fedt  

VEDLIGEHOLDELSESINSTRUKTIONER 
Vedligeholdelse skal udelukkende sikres af kvalificeret
personale. 

• 

Før nogen form for vedligeholdelse

: Frakobl værktøjet 

• 

Ved afmontering genmontering 

af værktøjet:Træf følgende

foranstaltninger: 

• 

Kontroller at boksen ikke er spændingsførende 

• 

Frakobl kablet 

• 

For at undgå at værktøjet beskadiges under afmontering anvend de
anbefalede værktøjer. 

• 

Under afmontering af håndtaget pas på ikke at trække i el-
ledningerne, der er forbundet med motoren. 

• 

Ethvert indgreb på motoren skal foretages på vore fabrikker.

SAMLING OG AFMONTERING 

Følg normal ingeniørpraksis og foretag montering af komponentdele
ved at se på illustrationerne.

Specifikt værktøj

Reference

Hagenøgle

6158020110

Enkeltnøgle, 34

6158010800

Vinkelgearsudtrækker
ECLA11

6159611380

Vinkelgearsmøtrikudtrækker

6159610370

Ved bortskaffelse af komponenter, smøremidler, osv. skal 
man sikre sig, at sikkerhedsreglerne er overholdt.

©

© Copyright 200

7

, GEORGES RENAULT S.A.S, 44230 France 

Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet eller en del deraf må 
ikke anvendes eller kopieres uden tilladelse. Dette gælder i 
særdeleshed varemærker, modelbetegnelser, delnumre og 
tegninger. Brug kun originale dele. Beskadigelse eller svigt 
som følge af brug af uoriginale dele er ikke dækket af 
garantien eller produktansvaret.

• 

Check at delene er i god stand og smør de mekaniske dele hver
500.000 tilspændingscyklus. 

 Da der skal bruges specifikke justeringsværktøjer for at udskifte de

vinkelhovede vinkelgear, anbefales det, at udskifte vinkelhovedet
med en komplet værkstedsjusteret underenhed.

 Vinkelgearet skal rengøres og smøres for hver 100.000 cyklusser

for maks. servicelevetid.

Содержание 6151652610

Страница 1: ...le istruzioni contenute nella guida di sicurezza Codice articolo 6159930690 siano state lette comprese e rispettate Le caratteristiche e le descrizioni dei nostri prodotti sono soggette a cambiamenti...

Страница 2: ...du personnel qualifi uniquement Avant toute op ration de maintenance d brancher l outil Lors du d montage remontage de l outil prendre les pr cautions suivantes V rifier que le coffret est hors tensio...

Страница 3: ...icate with the required grease MAINTENANCE INSTRUCTIONS Maintenance should be performed by qualified personnel only Prior to any maintenance task disconnect the tool When disassembling reassembling th...

Страница 4: ...nicas cada 500000 ciclos de apriete ENSAMBLAJE Y DESMONTAJE Sigan los procesos normales de ingenier a y conforme al dibujo procedan al montaje de los subensamblajes de componentes Herramientas espec f...

Страница 5: ...enem Fett schmieren WARTUNGSVORKEHRUNGEN Vor Wartungsarbeiten das Werkzeug stets abschalten Bei Demontage und Montage des Werkzeugs sind folgende Vorsichtsma regeln zu beachten Sicherstellen da die St...

Страница 6: ...ificato Prima di qualsiasi operazione di manutenzione disinserire l attrezzo Durante lo smontaggio rimontaggio dell attrezzo prendere le seguenti precauzioni Verificare che il controllore sia fuori te...

Страница 7: ...te por pessoal qualificado Antes de qualquer opera o de manuten o desligar a ferramenta da energia Ao desmontar montar da ferramenta tomar as precau es seguintes Verificar se o controlador est sem ten...

Страница 8: ...ete Lagerbuchse 51 466263 6 Douille aiguilles Needle socket Casquillo de agujas Nadelh lsen 11 6156452010 1 Rondelle Washer Arandela Unterlegscheibe 52 466133 6 Satellite Planet wheel Sat lite Planete...

Страница 9: ...aa osoitetulla liimalla Asennettaessa kirist osoitettuun v nt momenttiin Asennettaessa rasvaa osoitetulla rasvalla HUOLTO OHJEET Huollon saa tehd vain koulutettu ammattihenkil kunta Ennen huoltot it i...

Страница 10: ...ER Underh llet f r endast utf ras av kvalificerad personal F re varje underh llsarbete koppla ur verktyget Vid demontering och termontering av verktyget vidta f ljande f rsiktighets tg rder Kontroller...

Страница 11: ...utf res av godkjent personale F r ethvert vedlikeholdsarbeid kople fra verkt yet Ved demontering og tilbakemontering av verkt yet ta f lgende forholdsregler P se at verkt yet ikke er tilkoplet str m...

Страница 12: ...enmontering sm r med det angivne fedt VEDLIGEHOLDELSESINSTRUKTIONER Vedligeholdelse skal udelukkende sikres af kvalificeret personale F r nogen form for vedligeholdelse Frakobl v rkt jet Ved afmonteri...

Страница 13: ...erhoudshandelingen allereerst het gereedschap loskoppelen van de netspanning Bij het demonteren en monteren van het gereedschap de volgende voorzorgsmaatregelen nemen Zeker stellen dat de stuurkast ni...

Страница 14: ...e B ECLA1 ECLA3 ECLA5 ECLA8 ECLA11 I CVIC PUSH START CVIC CVI C 2 t 2 1 KLUBER Isoflex NBU15 6159901510 6158020110 34 6158010800 ECLA11 6159611380 6159610370 Copyright 2007 GEORGES RENAULT S A S 44230...

Страница 15: ...181 411184 India Tel 91 22 2570 89 11 Fax 91 22 2570 50 42 International Tel 44 1442 344 300 Fax 44 1442 344 602 Italy Tel 39 039 244 101 Fax 39 039 465 5025 New Zealand Tel 64 94 15 8470 Fax 64 94 15...

Отзывы: