background image

Please Read and Save this Use and Care Book. 

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should 

always be followed, including the following:

• Read all instructions.

• Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.

• To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or 

appliance in water or other liquid.

• Close supervision is necessary when any appliance is used by  

or near children.

• Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool 

before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance.

• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the 

appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Contact 

consumer support. 

• The use of accessory attachments not recommended by the 

appliance manufacturer may cause injuries.

• Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.

• Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.

• Extreme caution must be used when moving an appliance 

containing hot oil or other hot liquids.

• Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall 

outlet. To disconnect, turn any control to OFF, then remove plug from 

wall outlet.

• Do not use this appliance for other than intended use.

• Fuel, such as charcoal briquettes, is not to be used with this appliance.

• Use only on properly grounded outlet.

• This appliance is not intended for use by persons (including children) 

with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of 

experience and knowledge, unless they have been given supervision 

or instruction concerning use of the appliance by a person 

responsible for their safety.

• Children should be supervised to ensure that they do not play  

with the appliance.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

This product is for household use only.

GROUNDED PLUG 

As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will 

only fit into a three-prong outlet. Do not attempt to defeat this safety feature. 

Improper connection of the grounding conductor may result in the risk of 

electric shock. Consult a qualified electrician if you are in doubt as to whether 

the outlet is properly grounded.

TAMPER-RESISTANT SCREW

Warning

: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent 

removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not 

attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. 

Repair should be done only by authorized service personnel.

ELECTRICAL CORD

1. A short power cord is provided to reduce the risk resulting from  

   becoming entangled in or tripping over a longer cord.

2. If a long detachable power cord or extension cord is used:

  a) The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at  

    least  as great as the electrical rating of the appliance, and

  b) The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or  

    tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally. 

  c) Outdoor extension cords should be used with outdoor use products and are  

    surface marked with the suffix letter “W” and with a tag stating, “SUITABLE  

    FOR USE WITH OUTDOOR APPLIANCES”.

  d) The extension cord should be kept dry and off the ground.

  e) Store product indoors when not in use – out of reach of children.

  f)  Do not clean this product with a water spray or the like.

Note:

 If the power cord is damaged, it should be replaced by qualified 

personnel; in Latin America, by an authorized service center.

HOW TO USE

This product is for household use only.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

  1.  Wash grill base, grill, grease tray and lid in warm, soapy water. Rinse and  

    dry thoroughly. 

Important: 

Do not immerse temperature control probe in water or any other 

liquid. To clean, wipe with a damp cloth and dry thoroughly.

  2.  Assemble pedestal tube by connecting two halves of tube. 

  3.  Place pedestal base on a flat, level surface.

  4.  Insert slotted end of assembled pedestal tube into center hole of pedestal  

    base and push down firmly.

  5.  Place grill base on top of pedestal tube assembly, ensuring hole in center  

    of grill base engages with tube.

  6.  Place grease tray securely into position inside grill base. When properly  

    placed, it is held firmly with pointed end in center of grill base.

  7.  Position grill securely on grill base.

  8.  Position probe receptacle through probe cutout in top side of grill base.

  9.  Attach lid handle to lid from the inside using rubber-ringed fastener/hook.

10.  Place lid over grill. Your grill is now ready to use!

GRILLING OUTDOORS

1.  Turn temperature control probe to OFF position and attach securely into  

    probe receptacle.

2.  Plug into standard electrical outlet. Align desired temperature setting  

    with indicator light. Place lid securely on grill. Allow grill to preheat to  

    desired temperature – for approximately 10 minutes.

3.  Carefully remove lid and place food onto grill; cover for most foods. Cook  

    until done, turning at least once halfway through cooking time for most  

    food. Adjust temperature as needed.

Tip:

 You can control moisture of foods, to some extent, by opening or closing 

lid vent. Turn lid handle / vent clockwise to open vent for drier cooking. Turn 

counterclockwise to hold in moisture for moister meats. Light on temperature 

control probe will cycle on and off as grill thermostat maintains proper 

temperature. This is normal operation.

Note: 

Condensation may collect on inside of lid when cooking.

Important:

 Use caution when removing lid.

4.  When finished cooking, turn temperature control probe to OFF position.  

    Temperature probe indicator light will go out. Unplug and allow grill to  

    cool before disassembling and cleaning. See CARE AND CLEANING.

Note: 

Temperature control probe may be turned to setting 1 to keep foods 

warm for short periods of time.

Note: 

Use only plastic or wooden utensils on nonstick surface.

Caution:

 Grill surfaces are hot during use. Allow grill, grease tray, lid and grill 

base to cool completely before handling and cleaning.

USING INDOORS

To use your grill indoors, simply lift grill base off pedestal tube and place on a 

heat-resistant surface.

Important:

 Never use grill without the grill base in place.

Caution:

 Some countertop finishes are more affected by heat than others; 

make sure countertop surface can withstand temperatures of 150°F to 

prevent discoloration or other damage to countertop surface.

CARE AND CLEANING

Caution: To avoid accidental burns, allow your grill to cool 

completely.

This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified 

service personnel.

1.  Unplug and allow grill to cool before disassembling and cleaning.  

    Thoroughly clean all parts after each use.

2.  Remove temperature control probe (DO NOT IMMERSE). Wipe with a  

    damp cloth and dry thoroughly.

3.  Remove grill and empty grease tray.

4.  Wash the grill base, grill, grease tray and lid in warm, soapy water. You  

    may use a plastic scouring pad to remove stubborn stains. Rinse and dry  

   thoroughly.

Important: 

Do not use metallic scrubbing pads, steel wool or any abrasive 

cleaners to clean any part of your grill; use only nylon or nonmetallic 

scrubbing pads.

Caution: 

Temperature control probe receptacle must always be completely 

dry before use. Make sure receptacle is dry before inserting control probe.

NEED HELP?

For service, repair or any questions regarding your appliance, call the 

appropriate 800 number on the front of this sheet. Please DO NOT return the 

product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to 

manufacturer, nor bring it to a service center.  You may also want to consult the 

website listed on the cover of this manual.

Three-Year Limited Warranty  

(Applies only in the United States and Canada)

What does it cover?

•  Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability 

will not exceed the purchase price of product.

For how long?

•  Three years from the date of original purchase with proof of such purchase.

What will we do to help you?

•  Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new 

or factory refurbished.

How do you get service?

•  Save your receipt as proof of date of sale.

•  Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our 

toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.

•  If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.

What does your warranty not cover?

•  Damage from commercial use

•  Damage from misuse, abuse or neglect

•  Products that have been modified in any way

•  Products used or serviced outside the country of purchase

•  Glass parts and other accessory items that are packed with the unit

•  Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit

•  Consequential or incidental damages (Please note, however, that some 

states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental 

damages, so this limitation may not apply to you.)

How does state law relate to this warranty?

•  This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other 

rights that vary from state to state or province to province.

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES  

DE SEGURIDAD 

Al utilizar cualquier aparato eléctrico siempre deben tomarse 

precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

• Lea todas las instrucciones.

• No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas.

• A fin de protegerse contra un choque eléctrico y lesiones a las 

personas, no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni 

en ningún otro líquido.

• Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos 

mismos requiere la supervisión de un adulto.

• Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso 

y antes de limpiarlo. Espere que el aparato se enfríe antes de 

instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo.

• No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe 

averiado, que presente un problema de funcionamiento o que este 

dañado. Contactar al departamento de apoyo para el cliente. 

• El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato 

puede ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas.

• No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del 

mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes.

• No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o 

eléctricas ni adentro de un horno caliente.

• Tome mucha precaución al mover de un lugar a otro un aparato que 

contenga aceite u otros líquidos calientes.

• Siempre conecte primero el cable al aparato y después, enchúfelo al 

tomacorriente. Para desconectar, ajuste todo control a la posición de 

apagado (OFF) y después, retire el enchufe del tomacorriente.

• Este aparato se debe usar únicamente con el fin previsto.

• El combustible, tal como las briquetas de carbón, jamás se debe 

usar con este aparato.

• Este aparato sólo puede ser enchufado a una toma de conexión a tierra.

• Este aparato no está diseñado para ser usado por personas 

(incluído niños) con capacidad limitada física, mental o sensoriales 

disminuidas y falta de experiencia o conocimiento que les impida 

utilizar el aparato con toda seguridad sin supervisión o instrucción.

• Se debe asegurar la supervisión de los niños para evitar que usen el 

aparato como juguete.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.

ENCHUFE DE TIERRA 

Como medida de seguridad, este producto está equipado con un enchufe de 

tierra que se conecta a un tomacorriente de tres patas. No trate de alterar 

esta medida de seguridad. La conexión impropia del conductor de tierra 

puede resultar en el riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista 

calificado si tiene alguna duda en cuanto a si la salida es correcta a tierra.

TORNILLO DE SEGURIDAD

Advertencia

: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para  

evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo 

de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover  

la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el 

consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal 

de servicio autorizado.

CABLE ÉLECTRICO

1. El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto, a fin de reducir el 

riesgo de tropezar o de enredarse en un cable más largo.

2. Si se utiliza un cable separable o de extensión,

  a) El voltaje eléctrico del cable o del cable de extensión debe ser, como  

    mínimo, igual al del voltaje del aparato, y

  b) El cable debe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador o de  

    la mesa,  para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece  

   accidentalmente.

  c) Para los productos de uso exterior, se debe usar cables de extensión  

    apropiados para use externo, y estos cables deben estar marcados con la  

    letra “W” y deben  traer etiquetas especificando que son aptos para uso  

    con aparatos para use  exterior. 

  d) Los cables de extensión se deben mantener secos y retirados del piso.

  e) Cuando los productos no estén en uso, guárdelos adentro, alejados del  

    alcance  de os niños.

  f)  No limpie este aparato con rociadores de agua ni productos semejantes.

Nota: 

Si el cordón de alimentación está dañado, en América Latina debe 

sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.

COMO USAR

Este producto es para uso doméstico solamente.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

 

 1.  Lave la base de la parrilla, la parrilla, la bandeja para la grasa y la tapa en  

    agua tibia jabonada. Enjuague y seque bien. 

Importante:

 No sumerja el control de temperatura en agua ni en ningún otro 

líquido. Para limpiarlo, use un paño húmedo y séquelo bien. 

  2.  Conecte las dos piezas del tubo del pedestal.  

  3.  Coloque la base del pedestal sobre una superficie plana, nivelada.

  4.  Inserte el extremo dentado del tubo ensamblado del pedestal en el  

    orificio central de la base y empuje firmemente para abajo.  

  5.  Coloque la base de la parrilla encima del montaje del tubo, asegurándose  

    de que el orificio en el centro de la base encaje con el tubo. 

  6.  Asegure la bandeja de goteo adentro de la base de la parrilla. Cuando  

    está bien colocada, el extremo puntiagudo permanece firme en el centro  

    de la base de la parrilla.

  7.  Coloque la parrilla firmemente en la base de la parrilla.

  8.  Inserte el control de temperatura a través de la abertura en la parte  

    superior de la base de la parrilla.

  9.  Enganche el asa a la tapa desde adentro usando el sujetador de anillo de goma.

10.  Coloque la tapa sobre la parrilla. ¡Su parrilla está lista para usar!

PARA COCINAR AL AIRE LIBRE

1.  Ajuste el control de temperatura a la posición de apagado (OFF) y  

    conecte seguramente en su lugar.

2.  Enchufe la parrilla a una toma de corriente estándar.  Ajuste la  

    temperatura según la luz indicadora y coloque la tapa seguramente sobre  

    la parrilla.  Permita que la parrilla se caliente a la temperatura deseada  

    por unos 10 minutos.  

3.  Retire la tapa con cuido y coloque los alimentos en la parrilla; cubra para  

    la mayoría de alimentos.  Cocine bien, volteando los alimentos durante el  

    ciclo de cocción hasta quedar bien cocidos.  Ajuste la temperatura  

    conforme sea necesario.

Sugerencia:

 Puede controlar la humedad de los alimentos hasta cierto 

punto, con solo abrir el escape de vapor. Gire el asa /escape de la tapa hacia 

la derecha para abrir la tapa y cocer más secos los alimentos. Gire el asa /

escape de la tapa hacia la izquierda para mantener la humedad en las carnes. 

La luz indicadora del control de temperatura se ilumina intermitentemente 

indicando que la temperatura se mantiene constante. Esto es normal.

Nota:

 Se puede acumular condensación adentro de la tapa al cocinar.

Importante: Tenga cuidado al retirar la tapa.

4.  Cuando termine de cocinar, gire el control de temperatura a  la posición  

    de apagado (OFF). La luz indicadora del control de temperatura se  

    apaga.  Desenchufe y espere que la parrilla se enfríe antes de desarmar  

    y limpiarla.  Consulte la sección de CUIDADO Y LIMPIEZA.

Nota: 

Ajuste el control de temperatura al nivel “1”  para mantener tibios los 

alimentos por períodos cortos de tiempo.

Nota: 

Use utensilios de plástico o de madera solamente.

Precaución: 

Las superficies de la parrilla permanecen calientes mientras 

en uso.  Permita que la parrilla, la bandeja de goteo, la tapa  y la base de la 

parrilla se enfríen por completo antes de manejar el aparato y limpiarlo.

PARA USO EN CASA

Para usar la parrilla adentro de la casa, simplemente levante la base de la parrilla del 

tubo del pedestal y colóquela sobre una superficie resistente al calor.

Importante: 

Nunca use la parrilla sin la base colocada en su lugar.

Precaución:

 Ciertos acabados de superficies de mostradores son más susceptibles al 

calor; asegúrese de que la superficie del mostrador pueda resistir una temperatura de 

150° F para evitar decoloración o cualquier otro daño a la superficie del mostrador.

Отзывы: