geo-FENNEL FMR 700 Series Скачать руководство пользователя страница 1

BEDIENUNGSANLEITUNG

USER MANUAL

MODE D‘EMPLOI

www.geo-fennel.de

www.geo-fennel.com

www.geo-fennel.fr

DE | EN | FR

FMR 700

Содержание FMR 700 Series

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D EMPLOI www geo fennel de www geo fennel com www geo fennel fr DE EN FR FMR 700...

Страница 2: ...re auch die Sich erheitshinweise vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch Nur ein sachge rechter Gebrauch gew hrleistet einen langen und zuverl ssigen Betrieb geo FENNEL Precision by tradition Inhaltsv...

Страница 3: ...66 Temperaturbereich 20 C 50 C Abmessungen 376 x 180 x 49 mm Gewicht 3 1 kg MERKMALE 360 Empfangsbereich L nge Empfangsfenster 25 cm Befestigung an der Maschine Klammern und Magnete Kann mit jedem Rot...

Страница 4: ...wenn der FRP 707 angeschlossen ist mit Buchse 13 verbinden Wei terhin die Batterieklemmen an die Batterie anschliessen ROT an Batteriepluspol SCHWARZ an Masse Motorblock 1 AN AUS Schalter 2 Ladebuchs...

Страница 5: ...n dreimal AUSSCHALTEN EIN AUS Schalter 2 Sek gedr ckt halten LED ANZEIGE Obere rote LEDs blinken FMR 706 nach oben bewegen Mittlere gr ne LED blinkt FMR 706 auf Bezugsh he Untere rote LEDs blinken FMR...

Страница 6: ...nmittelbaren N he von Industrieanlagen oder Rundfunksendern CE KONFORMIT T Das Ger t hat das CE Zeichen gem den Normen EN 55011 2007 EN 61000 6 01 2007 GARANTIE Die Garantiezeit betr gt zwei 2 Jahre b...

Страница 7: ...Daten Unterbrechung des Gesch ftsbetriebes usw die durch das Produkt oder die nicht m gliche Verwendung des Produktes verursacht wurden 5 Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht f r Sch den un...

Страница 8: ...roper use only guarantees a longtime and reliable operation geo FENNEL Precision by tradition Contents 1 Supplied with A 2 Features B 3 Operation C 4 Safety notes D Art No 260550 Maschine control rece...

Страница 9: ...on IP 66 Temperature range 20 C 50 C Dimensions 376 x 180 x 49 mm Weight 3 1 kg CHARACTERISTICS 360 reception range Length of the receiving window 25 cm Connection to the machine screw clamps or stron...

Страница 10: ...no 8 or if the FMR 706 is connected to FRP 707 with socket no 13 Then fix the clamps to the car battery RED to the positive pole at the battery BLACK to the negative pole or to the ground engine bloc...

Страница 11: ...2 outer LEDs B are flashing 3 times POWER OFF Press the ON OFF switch for 2 sec to power off the receiver LED DISPLAY INDICATION If the two upper red LEDs are flashing move the FMR 706 upwards If the...

Страница 12: ...dio transmitters CE CONFORMITY This instrument has the CE mark according to EN 55011 2007 EN 61000 6 01 2007 WARRANTY This product is warranted by the manufacturer to the original purchaser to be free...

Страница 13: ...terruption of business etc caused by using the product or an unusable product 5 The manufacturer or its representatives assumes no responsibility for any damage and loss of profits caused by usage oth...

Страница 14: ...otice avant la mise en service de votre appareil Un emploi appropri est l unique moyen de garantir un fonc tionnement efficace et de longue dur e geo FENNEL Precision by tradition Contenu 1 Livr comme...

Страница 15: ...age de temp rature 20 C 50 C Dimensions 376 x 180 x 49 mm Poids 3 1 kg CARACT RISTIQUES Champ de r ception de 360 Fen tre de r ception 25 cm de long Fixation l engin collier ou aimants Fonctionne avec...

Страница 16: ...onnect e avec le FRP 707 avec la douille no 13 Puis fixer les cosses sur la batterie ROUGE sur le p le positif de la batterie NOIRE sur le p le n gatif ou sur la masse bloc moteur 1 Bouton MARCHE ARR...

Страница 17: ...r mit s B clignotent 3 fois METTRE EN ARR T Presser le bouton MARCHE ARR T pendant 2 sec pour mette la cellule en arr t AFFICHAGE DES DIODES Les 2 diodes rouges du dessus clignotent bouger la cellule...

Страница 18: ...it par la proximit d installations industrielles ou d metteurs de radiodiffusion CONFORMIT CE Le niveau porte le label CE conform ment aux normes EN 55011 2007 EN 61000 6 01 2007 GARANTIE La dur e de...

Страница 19: ...nterruption du travail de l entreprise etc savoir les dommages qui d coulent du produit lui m me ou de la non utilisation du produit 5 Le fabricant et son repr sentant d clinent toute responsabilit po...

Страница 20: ...5 Baunatal Tel 49 561 49 21 45 Fax 49 561 49 72 34 info geo fennel de www geo fennel de Technische nderungen vorbehalten All instruments subject to technical changes Sous r serve de modifications tech...

Отзывы: