background image

24

FR

NOTICES DE SECURITÉ

F

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

Le niveau projette un faisceau laser visible, pour effectuer p. ex. les travaux de mesures suivants:

détermination de hauteurs, tracé d’angles droits, pointage de plans de référence horizontaux et verti-

caux ainsi qu’obtention de points d’aplomb (dépendant de l‘instrument).

NETTOYAGE / REMISAGE (à l‘état humide)

Essuyer l’instrument mouillé, humide ou sali en le frottant uniquement avec un tissu de nettoyage. 

Quant à l’optique, la nettoyer avec un tissu fin comme p. ex. un tissu feutré de lunettes. Ne jamais 

remiser un instrument humide dans un coffret fermé! Le laisser sécher auparavant au moins pendant 

un jour dans un local chauffé! Transport seulement dans l‘étui original.

CIRCONSTANCES POUVANT FAUSSER LES RÉSULTATS DE MESURES

Mesures effectuées à travers des plaques de verre ou de matière plastique; mesures effectuées à tra-

vers la fenêtre de sortie du faisceau laser lorsqu‘elle est sale. Mesures après que le niveau soit tombé 

ou ait subi un choc très fort. Mesures effectuées pendant de grandes différences de température - 

p. ex. lorsque l‘instrument passe rapidement d‘un milieu très chaud à un autre très froid; attendre 

alors quelques minutes d‘adaptation avant de réutiliser le niveau.

COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE

De manière générale, il n‘est pas exclu que le niveau ne dérange d‘autres instruments (p. ex. les 

dispositifs de navigation) ou qu‘il puisse lui-même être dérangé par d‘autres appareils (p. ex. soit par 

un rayonnement électromagnétique dû à une élévation de l‘intensité du champ, soit par la proximité 

d‘installations industrielles ou d‘émetteurs de radiodiffusion).

CONFORMITÉ CE

Le laser porte le label CE conformément aux normes NE 61010-1:2010.

GARANTIE

La durée de garantie est de deux (2) ans à partir de la date d‘achat. Cette garantie ne couvre que les 

défauts tels que le matériel défectueux ou les anomalies de fabrication, ainsi que le manque des 

propriétés prévues. Le droit à la garantie n‘est valable que si l‘utilisation du niveau a été conforme aux 

prescriptions. En sont exclus l‘usure mécanique et un endommagement externe par suite d‘usage de 

la force et / ou d‘une chute. Le droit à la garantie prend fin lorsque le boîtier a été ouvert. Dans un cas 

couvert par la garantie, le fabricant se réserve le droit de remettre en état les éléments défectueux 

ou d‘échanger l‘instrument par un autre identique ou similaire (possédant les mêmes caractéristiques 

techniques). De même, un endommagement résultant d‘un écoulement de l‘accumulateur n‘est pas 

couvert par la garantie.

Содержание FLG 66-Xtreme GREEN SP

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D EMPLOI www geo fennel com DE EN FR FL 40 PowerCross Plus SP FLG 40 PowerCross GREEN Plus SP...

Страница 2: ...rkeit der Laserlinien aus Die beigef gte Anleitung wird Ihnen helfen das Ger t sachgem zu bedienen Bitte lesen Sie insbesondere auch die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnah me aufmerksam durch Nu...

Страница 3: ...romversorgung 4 x AA Alkaline Batterien Betriebsdauer alle Linien geschaltet 20h Staub Wasserschutz Schutzklase IP 54 Laserklasse 2 Temperaturbereich 10 C bis 45 C Gewicht Ger t mit Batterien 0 4 kg a...

Страница 4: ...Befestigungsriemen 7 Arretierung zur H henverstellung der Konsole 8 5 8 Gewinde f r Stativ 9 1 4 Adapter 10 Magnete 11 AN AUS Schalter und Transportsicherung BEDIENELEMENTE B 7 9 3 8 5 6 10 2 1 On off...

Страница 5: ...as Batteriefach einlegen Polarit t beachten und Bat teriefach wieder verschlie en 1 AN AUS LED 2 AN AUS vertikale Laserlinie V horizontale Laserlinie H 3 Manuell LED 4 AN AUS Manuell Funktion Empf nge...

Страница 6: ...ebsbereit AN AUS LED leuchtet Steht das Ger t zu schr g au erhalb des Selbstnivellierbereiches ert nt ein akustisches Warnsignal Einge schaltete Laserlinien blinken als zus tzliche Warnung Zum Ausscha...

Страница 7: ...erbetrieb 5 leuchtet Das Ger t ist nun auf Empf ngerbetrieb umgeschaltet die Laserlinien sind dann etwas schw cher sichtbar Der Arbeitsbereich kann somit auf 80 m 100 m erweitert werden Weitere Hinwei...

Страница 8: ...n warten ELEKTROMAGNETISCHE VERTR GLICHKEIT Es kann nicht generell ausgeschlossen werden dass das Ger t andere Ger te st rt z B Navigati onseinrichtungen durch andere Ger te gest rt wird z B elektroma...

Страница 9: ...icht anleitungsgem en Bedienung 6 Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht f r Sch den die durch unsachgem e Verwendung oder in Verbindung mit Produkten anderer Hersteller verursacht wurden WARN...

Страница 10: ...ard range of instruments This manual will help you to operate the instrument appropriately Please read carefully particularly the safety instructions A proper use guarantees a longtime and reliable op...

Страница 11: ...ical 150 Power supply all lines illuminated 4 x AA Alkaline batteries Operating time 20h Dust water protection IP 54 Laser class 2 Temperature range 10 C to 45 C Weight instrument with battery 0 4 kg...

Страница 12: ...lot 7 Interlock for height adjustment of elevator table 8 5 8 thread for tripod 9 1 4 adapter 10 Magnets 11 ON OFF knob transport lock OPERATIONAL ELEMENTS B 7 9 3 8 5 6 10 2 1 On off Operation keypad...

Страница 13: ...he battery case 4 take care to correct polarity and close battery compartment 1 ON OFF LED instrument 2 ON OFF vertical laser line V horizontal laser line H 3 MANUAL LED 4 ON OFF MANUAL function recei...

Страница 14: ...ition ON The instru ment is now ready for use ON OFF LED is illumi nated An audible and optical blinking lines alarm indicates if the instrument was set up outside of the compensator range Set up the...

Страница 15: ...ct the laser lines the visibility of the laser lines are weaker in this mode By using a receiver the working range can be extended up to 80 m 100 m You will find more detailed information in the recei...

Страница 16: ...ore carrying out measurements ELECTROMAGNETIC ACCEPTABILITY EMC It cannot be completely excluded that this instrument will disturb other instruments e g navigation systems will be disturbed by other i...

Страница 17: ...business etc caused by using the product or an unusable product 5 The manufacturer or its representatives assumes no responsibility for any damage and loss of profits caused by usage other than expla...

Страница 18: ...s vous aideront vous servir de votre instrument de mani re ad quate Nous vous recommandons de lire avec soin tout particuli re ment les consignes de s curit de ladite notice avant la mise en service d...

Страница 19: ...Alimentation 4 x AA piles d alcaline Autonomie du laser toutes lignes allum es 20h tanch it IP 54 Classe du laser 2 Plage de temp rature 10 C 45 C Instrument avec piles 0 4 kg en fonction des conditio...

Страница 20: ...tion avec des lani res 7 Bouton rotatif pour mouvement de la console 8 Filetage 5 8 9 Vis de serrage 1 4 10 Aimants 11 Bouton ON OFF verouillage pour transport DESCRIPTION B 7 9 3 8 5 6 10 2 1 On off...

Страница 21: ...le compartiment de piles 4 attention la polarit et fermer le compartiment 1 Diode ON OFF du laser 2 Bouton ON OFF de la verticale V de l horizontale H 3 Diode du mode MANUEL 4 ON OFF mode MANUEL fonct...

Страница 22: ...re utilis la diode ON OFF doit tre allum e Un signal sonore et lumineux les lignes clignotent indique si l instrument est en dehors de sa plage de compensation Si c est le cas placez l instrument sur...

Страница 23: ...laser le voyant de contr le 5 s allume L instrument marche alors en mode r cepteur La plage de travail peut ainsi s allonger 80 m 100 m Vous trouvez des informations ult rieures dans les modes d emplo...

Страница 24: ...roid attendre alors quelques minutes d adaptation avant de r utiliser le niveau COMPATIBILIT LECTROMAGN TIQUE De mani re g n rale il n est pas exclu que le niveau ne d range d autres instruments p ex...

Страница 25: ...aux instructions 6 Le fabricant et son repr sentant d clinent toute responsabilit pour les dommages et les b n fices non r alis s qui decoulent d une utilisation inad quante ou en liaison avec des pr...

Страница 26: ...urbelstativ elevating tripod tr pied colonne drehbarer Stativkopf rotating head T te de tr pied rotative drehbarer Stativkopf rotating head T te de tr pied rotative 53 163 cm 2 3 kg 90 285 cm 2 3 kg D...

Страница 27: ...e Ausf hrung solid construction mod le robust Gro e Plattform large platform size grande plat forme 150 x 95 mm wird zwischen Boden und Decke festgeklemmt to be fixed between floor and ceiling bloqu e...

Страница 28: ...5 Baunatal Tel 49 561 49 21 45 Fax 49 561 49 72 34 info geo fennel de www geo fennel de Technische nderungen vorbehalten All instruments subject to technical changes Sous r serve de modifications tech...

Отзывы: