geo-FENNEL FLG 245HV-GREEN Скачать руководство пользователя страница 1

BEDIENUNGSANLEITUNG

USER MANUAL

MODE D‘EMPLOI

www.geo-fennel.de

www.geo-fennel.com

www.geo-fennel.fr

DE | EN | FR

FLG 245HV-GREEN
TRACKING

Содержание FLG 245HV-GREEN

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D EMPLOI www geo fennel de www geo fennel com www geo fennel fr DE EN FR FLG 245HV GREEN TRACKING...

Страница 2: ...epr ft Die beigef gte Anleitung wird Ihnen helfen das Ger t sachgem zu bedienen Bitte lesen Sie ins besondere auch die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch Nur ein sachge rechte...

Страница 3: ...TIONEN Einfachste Art der Achsausrichtung Optimal sichtbare gr ne Laserlinie in Laserklasse 2 ohne Leistungsverlust TRACKING Funktion Die Rotationsebene horizontiert sich automatisch auf die Nullposit...

Страница 4: ...ter 2 Rotorkopf 3 Empfangsfenster Fernbedienung 4 Handgriff 5 Batteriefach 6 Bedienfeld 7 Auflagepunkt f r Vertikalbetrieb 8 5 8 Gewinde vertikal 9 5 8 Gewinde horizontal 10 Buchse f r Ladeger t 5 8 t...

Страница 5: ...en und das Fach ins Ger t einf gen ODER 2 Wiederaufladbares NiMH Akkufach ins Ger t einf gen AKKU LADEN Ladeger t mit Ladebuchse am Ger t und Stromnetz verbinden Wenn die Lade LED rot leuchtet l uft d...

Страница 6: ...tionieren oder mit dem Vertikalgewinde auf einem Stativ befestigen Direkt nach dem Einschalten beginnt das Ger t sich selbst zu nivellieren Laserpunkt blinkt Wenn der Selbstnivellierungsvorgang abgesc...

Страница 7: ...Slope adjustment axis direction selection button Slope adjustment button Area scanning dot move clockwise or anti clockwise Area scanning function Rotation speed set button Remote control sleep butto...

Страница 8: ...ellt sich das Ger t bei Lagever nderungen automatisch nach Bei einer gro en Lagever nderung z B unbeabsichtigtes Verstellen eines Stativbeines kommt es zu einer Ver nderung der Bezugsh he Dies wird du...

Страница 9: ...m Steuerimpuls auf und ein Piepton ist zu h ren STAND BY FUNKTION FERNBEDIENUNG 15 Mit dieser Taste wird die Fernbedienung ausgeschaltet jedoch nicht das Ger t Durch bet tigen der AN AUS Taste an der...

Страница 10: ...An den Endpunkten des Suchwinkels ert nt ein permanentes Piepen Nach Erreichen des Endpunktes f hrt der Laserstrahl wieder zur ck in die andere Richtung um die Nullposition des Empf ngers zu finden Is...

Страница 11: ...sch auf die Null markierung Die Tracking Funktion funktioniert im Horizontal und im Vertikalbetrieb bis zu einer Reichweite von 60 m Die Empfangsgenauigkeit des Empf ngers stellt sich beim Starten der...

Страница 12: ...12 DE EMPF NGER FR 77 MMTRACKING E...

Страница 13: ...isplaybeleuchtung ja Magnete oben seitlich Libellen oben seitlich Staub Wasserschutz IP 67 Abmessungen 170 x 77 x 32 mm Gewicht 0 5 kg EIGENSCHAFTEN F r alle Rotationslaser mit gr nem und rotem Strahl...

Страница 14: ...osition LCD Anzeige R ckseite Magnet LED Anzeige seitlich LED Anzeige hinten Batteriefachdeckel LED Anzeige Magnet LED Anzeige Ton und Beleuchtung ein aus Empfangsgenauigkeit w hlen Libelle Libelle Em...

Страница 15: ...Funkempfangsanzeige EIN AUS Taste Schaltet den Empf nger EIN AUS Taste Empfangsgenauigkeit Auswahl der Empfangsgenauigkeit Taste Einheiten Auswahl der Einheiten Taste Ton Beleuchtung Ein Ausschalten...

Страница 16: ...wird Batterien herausnehmen Bei nachlassender Leistung Batterien rechtzeitig wechseln BATTERIEZUSTANDSANZEIGE Das Display des FR 77 MM TRACKING zeigt vier verschiedene Batteriezust nde an Sind die Bat...

Страница 17: ...MPFANGSGENAUIGKEIT EINSTELLEN Ger t einschalten und mit der Taste Empfangsgenauigkeit ausw hlen fein mittel grob Jetzt wird im Display das jeweilige Genauigkeitssymbol und der numerische Wert angezeig...

Страница 18: ...undbeleuchtung Taste Ton Beleuchtung gedr ckt halten UMSCHALTEN DER EINHEITEN Ger t einschalten und zum Ausw hlen der Einheiten Taste UNITS so oft dr cken bis die gew nschte Einheit eingestellt ist Da...

Страница 19: ...r Abstand zwischen dem Rotationslaser und dem Empf nger weniger als 1 m betr gt kann das Messergebnis verf lscht werden Anzeige 1 LED Laserstrahl hoch leuchtet Akustisches Signal langsamer kurzer Piep...

Страница 20: ...angenommen Durch erneutes Dr cken der Taste 0SET gelangt man zur ck in den normalen Anzeigemodus MM ANZEIGE Wenn sich die Nullmarkierung des Empf ngers z B 18 mm unterhalb des Laserstrahls befindet wi...

Страница 21: ...21 DE NOTIZEN...

Страница 22: ...rliegen nicht der Garantie Der Garantieanspruch erlischt wenn das Geh use ge ffnet wurde Der Hersteller beh lt sich vor im Garantiefall die schadhaften Teile instand zusetzen bzw das Ger t gegen ein g...

Страница 23: ...durchf hren lassen Keine Warn oder Sicherheitshinweise entfernen Laserger t nicht in Kinderh nde gelangen lassen Ger t nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung betreiben Diese Gebrauchsanleitung ist au...

Страница 24: ...ately Please read the manual carefully particularly the safety instructions A proper use only guarantees a longtime and reliable operation geo FENNEL Precision by tradition SUPPLIED WITH A Rotating La...

Страница 25: ...Automatic axis alignment Perfect laser line visibility laser class 2 without power loss TRACKING function The laser plane is automatically centred to the receiver on grade Makes alignment jobs over lo...

Страница 26: ...w 2 Rotating head 3 Receiving window remote control 4 Handle 5 Battery compartment 6 Keypad 7 Support for vertical use 8 5 8 thread hole vertical 9 5 8 thread hole horizontal 10 Charging plug 5 8 thre...

Страница 27: ...hargeable battery can be charged if it is in the instrument or if it is ouside Battery status indication If the ON OFF LED flashes the battery has to be recharged Charging LED C Both the standard NiMH...

Страница 28: ...t and set up the laser in its vertical position or mount the laser onto a tripod with its vertical 5 8 thread After switching on the unit a flashing laser diode indicates that the automatic self level...

Страница 29: ...Slope adjustment axis direction selection button Slope adjustment button Area scanning dot move clockwise or anti clockwise Area scanning function Rotation speed set button Remote control sleep button...

Страница 30: ...ve TILT FUNCTION 7 If the level of the instrument is disturbed it will re adjust itself within the self levelling range of 5 If the level is disturbed at a large range for example if a tripod leg has...

Страница 31: ...n is used and a beep sounds ON OFF REMOTE CONTROL FUNCTION REMOTE BUTTON 14 With this button the remote control can be powered off but not the instrument Press the ON OFF button of the remote the inst...

Страница 32: ...manent beep tone is indicating that the laser plane reached an endpoint of the search angle range After reaching an endpoint the laser plane moves in the opposite direction to continue the searching p...

Страница 33: ...tion between receiver and laser the laser plane is centred to the receiver on grade The tracking function works in horizontal and vertical operation up to 60 m distance In the tracking function the re...

Страница 34: ...34 EN RECEIVER FR 77 MMTRACKING E...

Страница 35: ...perature range 10 C to 50 C Display illumination yes Magnets top side Bubble vials top side Dust water protection IP 67 Dimensions 170 x 77 x 32 mm Weight 0 5 kg FUNCTIONS For use with green and red b...

Страница 36: ...etic strip Side LED indicators Rear LED indicatiors Battery compartment cover LED indicators Magnetic strip LED indicators Sound illumination ON OFF button Accuracy button Bubble vial Bubble vial Rece...

Страница 37: ...Channel symbol RF signal indication ON OFF button Power ON OFF the receiver Accuracy button Select accuracy setting UNITS button Select units of measure Sound illumination button Sound and or illumin...

Страница 38: ...ment cover Always remove the batteries if the receiver will not be used for a long period of time to avoid leakage BATTERY STATUS INDICATOR The FR 77 MM front LCD display has four power status symbols...

Страница 39: ...am right SELECT ACCURACY SETTING Power on the unit and select the receiving accuracy fine normal or coarse by pressing the accuracy button The default accuracy setting following Power is Fine SWITCH O...

Страница 40: ...receiver and keep the button Sound illumination pressed until the illumination is on SELECT THE UNITS Power on the receiver and press the UNITS button sucessively until the required unit symbol appear...

Страница 41: ...nce between the rotating laser and the receiver is less than 1 m erroneous measurements may occur Indication 1 The laser beam is high arrow is illuminated Acoustic signal Slow beep Move the receiver u...

Страница 42: ...er beam is now set as the relative 0 position on the receiver Press the 0SET button to return to the default mode MM INDICATION If the reference level of the receiver is e g 18 mm below the laser beam...

Страница 43: ...43 EN NOTES...

Страница 44: ...for either parts or labour In case of a defect please contact the dealer where you originally purchased this product The warranty will not apply to this product if it has been misused abused or altere...

Страница 45: ...hould be carried out by authorized workshops only Please contact your local dealer Do not remove warning labels or safety instructions Keep the instrument away from children Do not use the instrument...

Страница 46: ...rument de mani re ad quate Nous vous recommandons de lire avec soin tout particuli rement les consignes de s curit de ladite notice avant la mise en service de votre appareil Un emploi appropri est l...

Страница 47: ...ue de l axe combin avec une parfaite visibilit du laser Laser de classe 2 sans perte de puissance Fonction TRACKING Le laser s aligne automatiquement sur le point 0 de la cellule Permet des travaux d...

Страница 48: ...u laser 3 Fen tre de r ception de t l commande 4 Poign e 5 Logement de piles 6 Clavier 7 Point d appui pour une op ration verticale 8 5 8 pas de vis verticale 9 5 8 pas de vis horizontale 10 Douille p...

Страница 49: ...hors de l instrument Voyant d tat de charge lorsque le voyant DEL de MARCHE ARRET situ sur l instrument commence clignoter il faut recharger les accumulateurs LED de charge C L instrument laser est q...

Страница 50: ...tracer ou fixer son filetage vertical sur un tr pied Apr s la mise en marche l instrument se met niveau automatiquement la trace ponctuelle du laser clignote La t te rotative commence tourner d s que...

Страница 51: ...r LED Slope adjustment axis direction selection button Slope adjustment button Area scanning dot move clockwise or anti clockwise Area scanning function Rotation speed set button Remote control sleep...

Страница 52: ...ue chan gement de position Un important changement de position p ex par d placement involontaire d un pied du tr pied a pour effet de modifier la hauteur de r f rence La fonction TILT s oppose une tel...

Страница 53: ...T L COMMANDE 16 La diode est allum e en cas de toute pression d une touche et en plus un signal sonore retentit FONCTION STAND BY 15 Cette touche met hors service la t l commande mais pas le laser En...

Страница 54: ...ique que le laser a atteint la limite maximale de recherche sur la plage d angle Apr s avoir atteint cette limite le laser va chercher dans la direction oppos e Quand le laser a trouv et s est align s...

Страница 55: ...ntre la cellule et le laser le laser va s aligner sur le centre de la cellule La fonc tion tracking marche l horizontale et la verticale jusqu 60 m de distance En mode tracking la cellule se met autom...

Страница 56: ...56 FR CELLULE DE R CEPTION FR 77 MMTRACKING E...

Страница 57: ...tonomie alcaline 110 h Plage de temp rature 10 C 50 C cran r tro clair oui Aimants en haut c t Nivelles en haut c t Etanch it IP 67 Dimensions 170 x 77 x 32 mm Poids 0 5 kg CARACT RISTIQUES Ne s utili...

Страница 58: ...mant Voyants lumineux du c t Voyants lumineux de derri re Couvercle comparti ment piles Voyants lumi neux Aimants Voyants lumi neux Son clairage ON OFF S lection de pr cision Nivelle Nivelle Fen tre d...

Страница 59: ...mbol retro clairage Symbole du son Bouton ON OFF Allumer l appareil ON OFF Bouton pr cision S lection de la pr cision Bouton unit S lection des unit s Bouton son r tro clairage Activer d sactiver son...

Страница 60: ...vous n utilisez pas le r cepteur pendant une longue p riode Si le niveau des piles devient faible les piles doivent tre chang es INDICATION NIVEAU DES PILES L cran de la cellule FR 77 MM indique quat...

Страница 61: ...age de droite S LECTIONNER LE NIVEAU DE PR CISION Allumez l appareil et s lectionnez le niveau de pr cision de r ception fine normale grossi re avec le bouton S lection de pr cision ALLUMER LE SON All...

Страница 62: ...aintenez le bouton Son r tro clairage enfonc e jusqu ce que le r tro clairage soit allum S LECTION DES UNIT S Allumez le r cepteur et appuyez sur le bouton unit s plusieurs fois jusqu ce que l unit so...

Страница 63: ...QUE Si la distance entre le laser et le r cepteur est inf rieure 1 m le r sultat de la mesure peut tre erron Indication 1 Le voyant monter vers le laser est allum Signal acoustique Petit bip lent Mont...

Страница 64: ...ser est consid r e comme la position 0 relative Appuyez sur le bouton 0SET pour revenir au mode standard MM INDICATION Si le point 0 de r f rence du r cepteur est par exemple de 18 mm au dessous du fa...

Страница 65: ...65 FR NOTES...

Страница 66: ...it d installations industrielles ou d metteurs de radiodiffusion CONFORMIT CE Le niveau porte le label CE conform ment aux normes NE 61010 1 2001 GARANTIE La dur e de garantie est de deux 2 ans partir...

Страница 67: ...ntant d clinent toute responsabilit pour les dommages et les b n fices non r alis s par suite de modification ou perte de donn es interruption du travail de l entreprise etc savoir les dommages qui d...

Страница 68: ...5 Baunatal Tel 49 561 49 21 45 Fax 49 561 49 72 34 info geo fennel de www geo fennel de Technische nderungen vorbehalten All instruments subject to technical changes Sous r serve de modifications tech...

Отзывы: