background image

ESPECIFCACIÓN

• Dimensiones
• Conector
•  Número de teclas
•  Número de teclas multimedia

466 x 161 x 33 mm
USB
104
12

CONTENIDO

•  Teclado para jugadores Rhod 300 RGB
•  Guía de consulta rápida

GARANTÍA

•  2 años de garantía del fabricante

REQUISITOS

•  PC u otro dispositivo compatible con un puerto USB
•  Windows® XP/Vista/7/8/10

CARACTERÍSTICAS 

•  Función Anti-ghosting para 19 teclas
•  7 zonas de iluminación RGB 
•  Teclas de función multimedia
•  Construcción resistente al derrame

INSTALACIÓN

•  Conecte el dispositivo a un puerto USB.
•  El sistema instalará automáticamente el controlador, cuando se conecte por primera vez, espere unos 15 segundos hasta que los 

controladores estén completamente instalados.

•  El dispositivo está listo para su uso.

CAMBIAR LA FUNCIÓN DE 

LAS FLECHAS

Pulse las teclas FN + W para cambiar la función de las 

flechas con las teclas de función W, A, S, D.

CAMBIAR LA COLOR DE 

ILUMINACIÓN

Para cambiar el color de la luz de fondo, pulse las teclas 

Fn + Insert.
Nota: Esta función solo funciona en los modos FN + 2, FN +6 

y FN + 7.

MODO DE ILUMINACIÓN

Pulse las teclas FN + Scroll Lock, o FN + 0-9 para cambiar 

entre los 11 modos de iluminación.

VELOCIDAD DE LOS EFECTOS 

DE ILUMINACIÓN

Para cambiar la velocidad de los efectos de iluminación, 

pulse las teclas FN + Flecha izquierda/derecha.
Nota: Esta función no está disponible en los modos FN + 2 y 

FN + 9.

BRILLO DE LA ILUMINACIÓN

Para cambiar el brillo de la iluminación, pulse las teclas FN + Fn 

+ Flecha Arriba/Abajo.
Nota: Esta función solo funciona en los modo FN + 2.

MODO PERSONALIZADO

El modo personalizado permite configurar la iluminación 

individual de cada zona.

1. Pulse la tecla FN y luego el botón 9 dos veces para entrar en 

el «Modo personalizado».

2. Pulse las teclas FN + flecha arriba/abajo para cambiar el color.
3. Pulse las teclas FN + flecha izquierda/derecha para 

cambiar la zona.

4. Mantenga pulsada la tecla FN y pulse la tecla 9 dos veces 

para guardar la configuración.

EN

PL

DE

ES

CZ
SK

RO
HU
BG
RU

SEGURIDAD

•  Utilizar de acuerdo con el uso previsto.
•  Cualquier intento no autorizado de desmontar el dispositivo puede 

dañar el producto y anular la garantía.

•  Los golpes y caídas pueden causar daños en el dispositivo, arañazos en la 

carcasa u otros fallos del producto.

•  No utilice el producto en un entorno demasiado caliente, frío, 

polvoriento o húmedo.

•  El uso inadecuado puede resultar en daños al dispositivo.
•  Las ranuras y aberturas de la carcasa son aberturas de ventilación y no 

deben taparse. El bloqueo de las aberturas de ventilación puede causar 

el sobrecalentamiento del dispositivo.

GENERALIDADES 

•  Las Producto seguro, conforme a los requisitos de la UE.
•  Producto fabricado de acuerdo con la norma europea RoHS.
• El símbolo WEEE (cubo de basura tachado) indica que el 

presente producto no se puede tratar como basura doméstica. 

La eliminación adecuada de los residuos de aparatos evita los 

riesgos para la salud humana y el medio ambiente derivados de 

la posible presencia de sustancias, mezclas y componentes 

peligrosos en los aparatos, así como del almacenamiento 

y procesamiento inadecuados de dichos aparatos. La recogida 

selectiva permite recuperar los materiales y componentes 

utilizados para fabricar el dispositivo. Para más detalles sobre el 

reciclaje del presente dispositivo, póngase en contacto con el 

distribuidor o con las autoridades locales competentes.

Содержание NKG-1529

Страница 1: ...Quick installation guide GAMING KEYBOARD www genesis zone com EN PL DE ES CZ SK RO HU BG RU ...

Страница 2: ...ual illumination of each zone 1 Hold FN button and double press button 9 to enter into Custom Mode 2 Press the FN arrow Up Down to change color 3 Press the FN arrow Right Left to move between 7 zones 4 Hold FN button and double press button 9 to save settings EN PL DE ES CZ SK RO HU BG RU SAFETY INFORMATION Use as directed Non authorized repairs or taking the device to pieces make the warranty voi...

Страница 3: ...śnij dwukrotnie przycisk 9 aby wejść w Tryb użytkowania 2 NaciśnijklawiszFN strzałkadogóry wdółabyzmienićkolor 3 Naciśnij klawisz FN strzałka w prawo lewo aby poruszać się pomiędzy 7 strefami 4 Przytrzymaj klawisz FN i wciśnij dwukrotnie klawisz 9 aby zapisać ustawienia EN PL DE ES CZ SK RO HU BG RU BEZPIECZEŃSTWO Używać zgodnie z przeznaczeniem Nieautoryzowane próby rozkręcania urządzenia powoduj...

Страница 4: ...Einstellungder einzelnenTastenbeleuchtung 1 Drücken Sie die FNTaste und dann zweimal die 9Taste um in den Benutzermodus zu gelangen 2 Drücken Sie die FN Pfeiltaste oben unten um die Farbe zu ändern 3 Drücken Sie die FN Pfeiltaste rechts links um sich zwischen den 7 Zonen zu bewegen 4 DrückenundhaltenSiedieFNTastegedrücktunddanndrücken Siedie9Tastezweimal umdieEinstellungenzuspeichern EN PL DE ES C...

Страница 5: ...iluminación individual de cada zona 1 Pulse la tecla FN y luego el botón 9 dos veces para entrar en el Modo personalizado 2 Pulse las teclas FN flecha arriba abajo para cambiar el color 3 Pulse las teclas FN flecha izquierda derecha para cambiar la zona 4 Mantenga pulsada la tecla FN y pulse la tecla 9 dos veces para guardar la configuración EN PL DE ES CZ SK RO HU BG RU SEGURIDAD Utilizar de acue...

Страница 6: ...IM Uživatelský režim umožňuje nastavit individuální podsvícení každé zóny 1 Podržte tlačítko FN a dvakrát stiskněte tlačítko 9 pro vstup do Uživatelského režimu 2 Stisknutím kláves FN šipka nahoru dolů změníte barvu podsvícení každé zóny 3 Stiskněte kláves FN šipka vpravo vlevo pro přecházení mezi 7 zónami 4 Podržte tlačítko FN a dvakrát stiskněte tlačítko 9 pro uložení nastavení EN PL DE ES CZ SK...

Страница 7: ...ýrežimumožňujenastaviťindividuálnepodsvietenie každej zóny 1 Pridržte tlačidlo FN a dvakrát stlačte tlačidlo 9 pre vstup do Užívateľského režimu 2 Stlačením klávesov FN šípka hore dole zmeníte farbu podsvietenia každej zóny 3 Stlačte klávesy FN šípka vpravo vľavo pre prechádzanie medzi 7 zónami 4 Pridržte tlačidlo FN a dvakrát stlačte tlačidlo 9 pre uloženie nastavení EN PL DE ES CZ SK RO HU BG RU...

Страница 8: ...ri tasta 9 pentru a intra in modul Custom 2 Apasati Fn sageata Sus Jos pentru schimbarea culorii 3 Apasati Fn sageata Stanga Dreapta pentru navigarea intre cele 7 zone iluminate 4 Tineti apasata tasta Fn si apasati de 2 ori tasta 9 pentru a salva modificarile EN PL DE ES CZ SK RO HU BG RU SIGURANTA IN UTILIZARE Folositi conform indicatiilor Reparatiile neautorizate sau dezasamblarea dispozitivului...

Страница 9: ...k a beállítását 1 A Felhasználói módba való belépéshez nyomd le az FN gombot és kattints duplán a 9 es gombra 2 AszínmegváltoztatásáhoznyomdleazFN föl lenyílgombot 3 A 7 zóna közötti mozgáshoz nyomd le az FN jobbra balra gombot 4 A beállítások elmentéséhez tartsd lenyomva az FN gombot és nyomd le kétszer a 9 es gombot EN PL DE ES CZ SK RO HU BG RU BIZTONSÁG Rendeltetésszerűen kell használni Az esz...

Страница 10: ... да задавате индивидуалната осветеност във всяка зона 1 Задръжте бутона FN и два пъти натиснете бутона 9 за да влезете в Персонализиран режим 2 НатиснетестрелкатаFN Up Down задапроменитецвета 3 Натиснете стрелката FN Right Left за да се придвижите между 7 зони 4 Задръжте бутона FN и два пъти натиснете бутона 9 за да запазите настройките EN PL DE ES CZ SK RO HU BG RU ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Изпол...

Страница 11: ...ункция работает только в режимах FN 2 ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ РЕЖИМ Пользовательский режим позволяет индивидуально настроить режим подсветки для каждой клавиши 1 Нажмите клавишу FN и дважды нажмите клавишу 9 чтобы войти в Пользовательский режим 2 Нажмите клавишу FN стрелка вверх вниз чтобы изменить цвет 3 Нажмите клавишу FN стрелка вправо влево чтобы выбрать одну из 7 зон подсветки 4 Удерживайте клавишу ...

Страница 12: ...SIS All rights reserved GENESIS name and logo and all related product and service names design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of GENESIS All other product and service marks contained herein are the trademarks of their respective owners V 0211 ...

Отзывы: