85
IMPORTANT : Avant d’effectuer les tests fonctionnels, lire et s’assurer
que toutes les consignes et informations de cette section sont comprises.
Lire également les informations et consignes figurant sur les étiquettes
apposées sur le commutateur. Noter toutes les options ou accessoires
qui pourraient être installés, et revoir leur fonctionnement.
REMARQUE :
Ce test peut être effectué avec le réseau public ou
le générateur connecté aux charges. Cependant, si le
générateur fournit les charges et est surchargé, il se peut
que le contrôleur ait déjà interrompu certaines charges.
Appuyer sur le bouton TEST du contrôleur de charge. Cette fonction
déconnectera toutes les charges contrôlées par le contrôleur. Le
contrôleur de charge reconnectera ensuite chaque charge d’une manière
programmée et décalée telle que décrite dans le Manuel d’entretien du
commutateur de transfert.
TESTS FONCTIONNELS ET RÉGLAGES
Après l’installation et l’interconnexion du commutateur de transfert,
inspecter attentivement toute l’installation. Un électricien compétent
et qualifié doit l’inspecter. L’installation doit être strictement conforme
à tous les codes, normes et réglementations applicables. Lorsque
l’on est absolument sûr que l’installation est appropriée et correcte,
effectuer un test fonctionnel du système.
CONNECTIONS
0G9651B
GENERATOR SOURCE
CUSTOMER LOAD
T1
E1
T2
E2
0D9618-TO
(C2 & VR2)
STANDBY
UTILITY
(C1 & VR1)
48850-T
0C44
49A-
T
TO REMOVE BONDING
NEUTRAL AND ENCLOSURE
NEUTRAL BONDED
DISCONNECT BUSBAR BETWEEN
600 Volt, 5 amp.
type and rating
Replace with UL
listed fuse of same
0D3587
0G4220
0G9651A
CONNECTIONS
SOURCE
UTILITY
N1
N2
(UPPER)
(LOWER)
0 GROUND
15B +12V
23 TRANSFER
AIR 1
AIR 2
PRIORITY 1
PRIORITY 2
PRIORITY 3
PRIORITY 4
T1
NEUTRAL
CONTACTOR
1
CONTACTOR
2
CONTACTOR
3
CONTACTOR
4
W
A
R
N
IN
G
CUSTOMER CONNECTION
N
O
T
E
W
IR
E
O
R
IE
N
TA
T
IO
N
0
G
8
1
3
7
D
C
C
O
M
M
O
N
+
1
2
V
D
C
T
R
A
N
S
F
E
R
3
2
1
2
3
1
5
B
3
2
0
1
DLM
MODULE
Hot Water
Heater
ANNEXE E - DÉFINITION DE LA FONCTION DE
PROGRAMME DE TEST AUTOMATIQUE
2. L’écran passera en mode d’assistant d’installation lorsque l’alimentation de
la batterie est branchée en premier. L’assistant demandera d’abord d’entrer
la date et l’heure actuelles, suivi du jour et de l’heure de programme de
test. Si la batterie a déjà été débranchée et rebranchée, ou si le fusible a
été retiré et remplacé, l’assistant d’installation s’affichera à nouveau, mais
il faudra uniquement entrer la date et l’heure actuelles.
3. S’il faut modifier l’heure ou le jour de programme de test, appuyer
sur la touche Échap pour accéder au menu principal.
4. Appuyer sur la touche de direction gauche ou droite jusqu’à ce que
« Edit » (Modifier) clignote, et appuyer sur Entrée.
5. Appuyer sur la touche de direction gauche ou droite jusqu’à ce que
la durée du programme de test s’affiche, et appuyer sur Entrée.
6. À l’aide des touches de direction et Entrée, définir l’heure du
programme de test en format de 24 heures, suivie des minutes, et
enfin du jour.
7. Une fois défini, le générateur effectuera le programme de test chaque
semaine au même moment. S’assurer de montrer aux propriétaires
comment définir la fonction de programme de test pour le jour et l’heure
auxquels ils souhaitent que l’unité subisse le programme de test.
8. Si le générateur est équipé d’une fonction de programme de test à basse
vitesse, elle a été activée à l’usine et ne nécessite aucun réglage.
Chaque installation dispose de son propre ensemble de circonstances
et d’exigences. Ce manuel donne des consignes pour les installations
de base uniquement et n’est pas censé traiter toutes les applications. Si
vous avez des questions ou inquiétudes après voir lu attentivement toute
la documentation reçue avec l’équipement, contacter le dépositaire le plus
proche pour obtenir de l’aide.
Annexe E
Содержание GH-410
Страница 1: ...INSTALLATION GUIDELINES Air cooled Generators www generac com or 1 888 GENERAC...
Страница 25: ...23 Electrical Schematic Drawing No 0H6386 B Electrical Data...
Страница 26: ...24 Electrical Data Wiring Diagram Schematic Drawing No 0H6385 A...
Страница 27: ...25 Wiring Diagram Schematic Drawing No 0H6385 A Electrical Data...
Страница 28: ...26 Electrical Data Wiring Diagram Schematic 8kW Drawing No 0H6912 B...
Страница 29: ...27 Wiring Diagram Schematic 8kW Drawing No 0H6912 B Electrical Data...
Страница 30: ...28 Electrical Data Wiring Diagram Schematic 8kW Drawing No 0H6912 B...
Страница 31: ...29 Wiring Diagram Schematic 10 14kW Drawing No 0H7358 C Electrical Data...
Страница 32: ...30 Electrical Data Wiring Diagram Schematic 10 14kW Drawing No 0H7358 C...
Страница 33: ...31 Wiring Diagram Schematic 10 14kW Drawing No 0H7358 C Electrical Data...
Страница 34: ...32 Electrical Data Wiring Diagram Schematic 17kW Drawing No 0H6198 D...
Страница 35: ...33 Wiring Diagram Schematic 17kW Drawing No 0H6198 D Electrical Data...
Страница 36: ...34 Electrical Data Wiring Diagram Schematic 17kW Drawing No 0H6198 D...
Страница 37: ...35 Wiring Diagram Schematic 20kW Drawing No 0H7570 B Electrical Data...
Страница 38: ...36 Electrical Data Wiring Diagram Schematic 20kW Drawing No 0H7570 B...
Страница 39: ...37 Wiring Diagram Schematic 20kW Drawing No 0H7570 B Electrical Data...
Страница 40: ...Part No 0H8538 Revision G 03 24 11 Printed in U S A...
Страница 41: ...39 GU AS DE INSTALACI N Generadores enfriados por aire www generac com o 1 888 GENERAC...
Страница 64: ...Parte No 0H8538 Revisi n G 24 03 11 Impreso en los EE UU...
Страница 65: ...63 CONSIGNES D INSTALLATION G n rateurs refroidis l air www generac com ou 1 888 GENERAC...
Страница 88: ...R f rence 0H8538 R vision G 24 03 11 Imprim aux tats Unis...
Страница 89: ......
Страница 90: ......
Страница 91: ......
Страница 92: ......
Страница 93: ......
Страница 94: ......
Страница 95: ......
Страница 96: ......
Страница 97: ......
Страница 98: ......
Страница 99: ......
Страница 100: ......
Страница 101: ......
Страница 102: ......
Страница 103: ......
Страница 104: ......