background image

67

INDEX DES NORMES

En l’absence de normes, codes, réglementations et lois applicables, 

les informations publiées indiquées ci-dessous peuvent servir de guide 

d’installation de cet équipement.

1.  NFPA n° 37, STATIONARY COMBUSTION ENGINES AND GAS 

TURBINES (Moteurs à combustion et turbines à gaz stationnaires), 

disponible auprès de la National Fire Protection Association 

(Association nationale pour la protection contre les incendies), 470 

Atlantic Avenue, Boston, MA 02210.

2.  NFPA n° 76A, ESSENTIAL ELECTRICAL SYSTEMS FOR HEALTH 

CARE FACILITIES (Systèmes électriques principaux destinés 

aux établissements de soins de santé), disponible comme 

précédemment.

3.  NFPA n° 54, NATIONAL FUEL GAS CODE (Code national sur le gaz 

combustible), disponible comme précédemment. 

4.  NFPA n° 58, AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR STORAGE AND 

HANDLING OF LIQUEFIED PETROLEUM GAS (Norme américaine en 

matière de stockage et de manipulation des gaz de pétrole liquéfiés), 

disponible comme précédemment.

5.  NFPA n° 70, NFPA HANDBOOK OF NATIONAL ELECTRIC CODE 

(Manuel NFPA du code électrique national), disponible comme 

précédemment.

6.  Article X, NATIONAL BUILDING CODE (Code de construction 

national), disponible auprès de l’American Insurance Association, 

85 John Street, New York, N.Y. 10038.

7.  AGRICULTURAL WIRING HANDBOOK (Manuel de câblage agricole), 

disponible auprès du Food and Energy Council, 909 University 

Avenue, Columbia, MO 65201.

8.  ASAE EP-3634, INSTALLATION AND MAINTENANCE OF FARM 

STANDBY ELECTRICAL SYSTEMS (Installation et maintenance des 

systèmes électriques de secours pour les fermes), disponible auprès 

de l’American Society of Agricultural Engineers, 2950 Niles Road, St. 

Joseph, MI 49085.

9.  NFPA n° 30, FLAMMABLE AND COMBUSTIBLE LIQUIDS CODE (Code 

relatif aux liquides inflammables et combustibles), disponible comme 

précédemment.

 

 Seuls des électriciens ou des prestataires qualifiés 

doivent travailler sur ces installations, qui doivent 

être strictement conformes aux codes, normes et 

réglementations applicables. 

DÉBALLAGE/ INSPECTION

Après le déballage, inspecter attentivement le contenu afin de s’assurer 

qu’il n’y a pas de dommage.

•  Ce générateur de secours est prêt à être installé avec une plaque de 

pose fournie et pré-montée en usine et est équipé d’une enveloppe 

imperméable destinée à une 

installation à l’extérieur uniquement.

•  Ce générateur de secours certifié UL peut être accompagné d’un 

commutateur de transfert automatique avec centre de distribution 

intégré. L’association du commutateur de transfert et du centre de 

distribution est précâblée avec un conduit de câbles de deux pieds et 

de 30 pieds. Des disjoncteurs pour les branchements du circuit de 

secours sont inclus (le cas échéant).

•  Cet interrupteur bipolaire certifié UL est conçu pour 100 ou 

200 ampères CA à 250 volts maximum. 

Le commutateur de transfert 

de 100 A est destiné à une utilisation à l’intérieur uniquement. 

Le commutateur de transfert de 200 A est destiné à une utilisation à 

l’intérieur/ l’extérieur (le cas échéant).

AVERTISSEMENT!

 

 Si ce générateur est utilisé pour alimenter des circuits 

de charge électriques, normalement alimentés par 

une source d’alimentation publique, le code exige 

d’installer un commutateur de transfert. Le commutateur 

de transfert doit isoler de manière efficace le système 

électrique du système de distribution publique lorsque 

le générateur fonctionne (NEC 700, 701 et 702). Le fait 

de ne pas isoler un système électrique par ces moyens 

endommagera le générateur et peut également causer 

des blessures ou la mort pour les électriciens due(s) à 

la réalimentation de l’énergie électrique.

En cas de perte ou de dommage observé(e) lors de la livraison, faire 

noter à la (aux) personne(s) effectuant la livraison tout dommage sur 

la facture de transport ou les faire signer le document de perte ou de 

dommage du consignateur.
Si une perte ou un dommage est observé(e) après la livraison, mettre les 

matériaux endommagés à part et contacter le transporteur pour entamer 

des procédures de réclamation.
L’expression « avarie non apparente » est comprise comme désignant un 

dommage au contenu d’un colis qui n’est pas visible lors de la livraison 

mais est découvert plus tard.
Afin d’ouvrir correctement le toit, appuyer sur la lèvre supérieure centrale 

et relâcher le loquet. Si la pression n’est pas appliquée du dessus, le toit 

peut sembler bloqué. Toujours vérifier si le loquet latéral est déverrouillé 

avant d’essayer de soulever le toit.

EXIGENCES NEC

L’application du code local peut exiger que l’AFCI soit intégré dans le 

panneau de distribution du commutateur de transfert. Le commutateur de 

transfert fourni avec ce générateur dispose d’un panneau de distribution 

qui acceptera l’AFCI. 
Le Siemens référence Q115AF - 15 A ou Q120AF - 20 A peut être 

obtenu après d’un grossiste local de matériel électrique et remplacera 

simplement l’un des disjoncteurs unipolaires se trouvant dans le panneau 

de distribution du commutateur de transfert.

AVANT DE COMMENCER

Contacter l’inspecteur local ou la mairie pour connaître tous les codes 

fédéraux, d’État et locaux qui pourraient concerner l’installation. Obtenir 

toutes les autorisations nécessaires avant de commencer le travail.

Lire et suivre attentivement toutes les procédures et précautions de 

sécurité détaillées dans le guide d’installation. Si toute partie du manuel 

d’installation, du manuel technique ou d’autres documents fournis par 

l’usine n’est pas entièrement comprise, contacter un dépositaire pour 

obtenir de l’aide.

Se conformer entièrement à toutes les normes NEC, NFPA et OSHA 

applicables ainsi qu’à tous les codes de construction et électriques 

fédéraux, d’État et locaux. Comme avec tout générateur, il faut installer 

cette unité conformément aux normes NFPA 37 et NFPA 70 actuelles ainsi 

qu’à tout autre code fédéral, d’État et local pour les distances minimales 

avec les autres structures.

Informations générales

Содержание GH-410

Страница 1: ...INSTALLATION GUIDELINES Air cooled Generators www generac com or 1 888 GENERAC...

Страница 2: ...ble for supplying typical resi dential loads such as Induction Motors sump pumps refrigerators air conditioners furnaces etc Electronic Components computer monitor TV etc Lighting Loads and Microwaves...

Страница 3: ...___________ SAFETY RULES Save These Instructions The manufacturer suggests that these rules for safe operation be copied and posted near the unit s installation site Safety should be stressed to all o...

Страница 4: ...oad circuits are transferred to the STANDBY generator power source To prevent possible injury if such a start and transfer occur always set the generator s AUTO OFF MANUAL switch to its OFF position b...

Страница 5: ...ckfeed of electrical energy If any loss or damage is noted at time of delivery have the person s making the delivery note all damage on the freight bill or affix their signature under the consignor s...

Страница 6: ...ootprint of the generator Cover with polyurethane film and fill with pea gravel or crushed stone Compact and level the stone A concrete pad can be poured if desired 3 Inspect the generator for shippin...

Страница 7: ...the generator and locate the selector tab on the air box cover Insert the pin end into the hole in the selector tab and pull outward to overcome spring pressure Then twist clockwise 90 degrees and al...

Страница 8: ...line is to enter the generator install a T fitting to allow for gas pressure monitoring On one opening of the fitting install a NPT nipple and threaded plug In some cases a sediment trap may also be...

Страница 9: ...hole 2 Remove the knockout in the back of the connection box feed the wires through the back of the box and secure the conduit with the lock nut Seal the hole with silicone caulk Don t forget to caulk...

Страница 10: ...ttery After obtaining your activation code please complete the following steps at the generator s control panel in the Activation Chart shown on the following page GENERATOR CONNECTIONS EZ SWITCH 1 If...

Страница 11: ...ation code wait 3 5 seconds for the next display ENTER ACTIVATION CODE Passcode TROUBLESHOOTING Display Reads Use ARROW keys to scroll and find the first number of your Activation Code Press ENTER to...

Страница 12: ...5 in lbs 8 AWG 40 in lbs 4 6 AWG 45 in lbs 11 Connect the control wires to the correct terminals The terminals are clearly marked N1 and N2 for utility sensing 23 and 194 for transfer relay control an...

Страница 13: ...itch is level and plumb The transfer switch is an open transition switch Open transition switches prevent electrical feedback between the generator and the utility by only allowing load circuits to be...

Страница 14: ...breaker in the distribution panel to protect the transfer switch The required amp rating of the breaker depends on which transfer switch is used Pre wired load center switches the breaker cannot exce...

Страница 15: ...circuit breakers in the transfer switch in the OFF position 3 Locate the transfer handle insert the metal end into the slot in the main contactor assembly and pull the handle DOWN to move the main co...

Страница 16: ...is automatically transferred back to the utility 12 After the engine has completed its cool down cycle and shut down shut OFF utility power again When the generator is supplying power to the transfer...

Страница 17: ...read the Owner s Manual that came with the transfer switch To simplify the installation process the transfer switch should be mounted as close to the main distribution panel as possible Make sure no w...

Страница 18: ...mperage rating of the transfer switch must be equal to or greater than the highest amperage rating of the utility and generator breakers feeding the switch WHOLE HOUSE CIRCUIT COVERAGE 1 The generator...

Страница 19: ...m both the utility and the generator are connected to the same neutral lug in the switch 3 Connect the control wires from the generator to the designated locations Wires 0 23 and 194 connect to the te...

Страница 20: ...wer is OFF and place all of the individual circuit breakers in the main distribution panel in the OFF position 6 Locate the transfer handle insert the metal end into the slot in the main contactor ass...

Страница 21: ...ility power and make sure the generator starts automatically after the line interrupt delay 14 Switch the utility breaker to ON and make sure that power is automatically transferred back to the utilit...

Страница 22: ...erminal of the thermostat to one of the A C 1 terminals Connect the other A C 1 terminal to the Y terminal on the air conditioner Use 18 26 AWG copper wire Refer to the Owner s Manual for specific tor...

Страница 23: ...hermostat wire away from High voltage wires 3 If required connect the second air conditioner to the terminal strip terminals Air 2 Contact Ratings Air 1 2 24 VAC 5 0 Amps Max NOTE These instructions a...

Страница 24: ...and rating Replace with UL listed fuse of same 0D3587 0G4220 0G9651A CONNECTIONS SOURCE UTILITY N1 N2 UPPER LOWER 0 GROUND 15B 12V 23TRANSFER AIR 1 AIR 2 PRIORITY 1 PRIORITY 2 PRIORITY 3 PRIORITY 4 T...

Страница 25: ...23 Electrical Schematic Drawing No 0H6386 B Electrical Data...

Страница 26: ...24 Electrical Data Wiring Diagram Schematic Drawing No 0H6385 A...

Страница 27: ...25 Wiring Diagram Schematic Drawing No 0H6385 A Electrical Data...

Страница 28: ...26 Electrical Data Wiring Diagram Schematic 8kW Drawing No 0H6912 B...

Страница 29: ...27 Wiring Diagram Schematic 8kW Drawing No 0H6912 B Electrical Data...

Страница 30: ...28 Electrical Data Wiring Diagram Schematic 8kW Drawing No 0H6912 B...

Страница 31: ...29 Wiring Diagram Schematic 10 14kW Drawing No 0H7358 C Electrical Data...

Страница 32: ...30 Electrical Data Wiring Diagram Schematic 10 14kW Drawing No 0H7358 C...

Страница 33: ...31 Wiring Diagram Schematic 10 14kW Drawing No 0H7358 C Electrical Data...

Страница 34: ...32 Electrical Data Wiring Diagram Schematic 17kW Drawing No 0H6198 D...

Страница 35: ...33 Wiring Diagram Schematic 17kW Drawing No 0H6198 D Electrical Data...

Страница 36: ...34 Electrical Data Wiring Diagram Schematic 17kW Drawing No 0H6198 D...

Страница 37: ...35 Wiring Diagram Schematic 20kW Drawing No 0H7570 B Electrical Data...

Страница 38: ...36 Electrical Data Wiring Diagram Schematic 20kW Drawing No 0H7570 B...

Страница 39: ...37 Wiring Diagram Schematic 20kW Drawing No 0H7570 B Electrical Data...

Страница 40: ...Part No 0H8538 Revision G 03 24 11 Printed in U S A...

Страница 41: ...39 GU AS DE INSTALACI N Generadores enfriados por aire www generac com o 1 888 GENERAC...

Страница 42: ...residenciales t picas como motores de inducci n bombas refrigeradores aires acondicionados chimeneas etc componentes electr nicos computadoras monitores tele visores etc cargas de iluminaci n y micro...

Страница 43: ...RIDAD ADVERTENCIA Guarde estas instrucciones El fabricante sugiere que estas reglas para la operaci n segura se copien y publiquen cerca del sitio de instalaci n de la uni dad Debe insistirse en la se...

Страница 44: ...digo El ctrico Nacional NEC requiere que el marco y las partes externas que son conductores el ctricos est n conectadas a una conexi n a tierra aprobada Los c digos el ctricos locales pueden asimismo...

Страница 45: ...o p blico el c digo requiere que se instale un interruptor de transfer encia El interruptor de transferencia debe aislar efectivamente el sistema el ctrico del sistema de distribuci n de energ a p bli...

Страница 46: ...nerador Cubra con una pel cula de poliuretano y llene con gravilla o piedra chancada Compacte y nivele la piedra Se puede vertir una capa de concreto si se desea 3 Inspeccione si el generador tiene da...

Страница 47: ...a afuera para vencer la presi n del resorte Luego gire en sentido horario 90 y deje regresar al selector una vez que est alineado con la posici n de LP Palanca de selecci n de combustible posici n par...

Страница 48: ...3 En el lugar en que la l nea de gas ingresa al generador instale un accesorio en T para el monitoreo de la presi n de gas En una abertura del accesorio instale un chup n NPT de y una tapa roscada En...

Страница 49: ...onductor a trav s del agujero 2 Retire la tapa rebatible detr s de la caja de conexiones alimente los cables a trav s de la parte de atr s de la caja y asegure al conducto con la tuerca de cierre Sell...

Страница 50: ...go de obtener su c digo de activaci n por favor complete los siguientes pasos en el panel de control del generador en la cartilla de activaci n mostrada en la siguiente p gina CONEXIONES DEL GENERADOR...

Страница 51: ...n espere de 3 a 5 segundos la siguiente pantalla INGRESAR C DIGO DE ACTIVACI N contrase a DETECCI N DE FALLAS La pantalla dice Use las teclas de FLECHA para navegar y encontrar el primer n mero de su...

Страница 52: ...ncia y T1 y 0 para carga de la bater a En interruptores pre cableados el cable 0 cero no estar presente no ser requerido NOTA Con el fin de mantener la separaci n de circuitos los cables de control DC...

Страница 53: ...bos circuitos o no mueva ninguno 5 Cuando se usa cable de tres conductores dos circuitos de 120 voltios frecuentemente compartir n el mismo cable neutral Para evitar sobrecargar el neutral mueva AMBOS...

Страница 54: ...rg a p blica y aseg rese de que el voltaje p blico en el interruptor de transferencia sea el correcto Consulte al NFPA 70 E por el equipo de seguridad requerido al trabajar dentro del interruptor de t...

Страница 55: ...a del generador sea correcta Si el voltaje de l nea a l nea no es aproximadamente 240 voltios consulte los procedimientos apropiados de ajuste en el manual del propietario En todos los modelos si el v...

Страница 56: ...ique la presi n del gas y el tama o de la tuber a Desenganche el man metro y reinstale la tapa del puerto 14 Encienda el interruptor principal para restaurar la energ a p blica El generador continuar...

Страница 57: ...en el manual del propietario del interruptor de transferencia para las conexiones requeridas y precauciones de seguridad Interruptor de transici n abierta Evita la realimentaci n el ctrica Circuitos d...

Страница 58: ...modo que no se necesita desconexi n del servicio El panel de distribuci n principal existente se convierte en un sub panel 3 La tierra que est normalmente en el panel principal debe conseguirse en el...

Страница 59: ...vicio p blico y N1 y N2 Si el voltaje de l nea a neutro no es aproximadamente 120 voltios desenergice la energ a p blica y revise las terminaciones neutrales Repita la misma revisi n de voltajes en lo...

Страница 60: ...mover los contactos principales a la posici n ARRIBA servicio p blico 11 Cierre el interruptor principal para encender la energ a p blica 12 Conmute el interruptor principal del generador a la posici...

Страница 61: ...lica nuevamente El generador deber arrancar y la carga de prioridad entera deber transferirse al generador 20 Cierre el interruptor principal para restaurar la energ a p blica y deje que el motor enfr...

Страница 62: ...rga todas las cargas se deshabilitan Luego de 5 minutos las cargas de prioridad 1 se habilitan Luego de otros 30 segundos las cargas de prioridad 2 se habilitan Luego de otros 30 segundos las cargas d...

Страница 63: ...calificado deber hacer la inspecci n La instalaci n debe cumplir estrictamente todos los c digos est ndares y regulaciones aplicables Cuando est completamente seguro de que la instalaci n es la aprop...

Страница 64: ...Parte No 0H8538 Revisi n G 24 03 11 Impreso en los EE UU...

Страница 65: ...63 CONSIGNES D INSTALLATION G n rateurs refroidis l air www generac com ou 1 888 GENERAC...

Страница 66: ...dange r frig rateurs climatiseurs fours etc les composants lectriques ordinateur cran t l vision TV etc les charges d clairage et les micro ondes LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL En cas d incompr hension...

Страница 67: ...consignes Le fabricant recom mande que ces r gles relatives au fonctionnement s r soient copi es et affich es proximit du site d installation de l unit Tous les op rateurs et op ra teurs potentiels d...

Страница 68: ...ou vos pieds sont mouill s CELA ENTRA NERA UN RISQUE D LECTROCUTION Le National Electric Code NEC Code lectrique national exige que le b ti et que les pi ces externes lectriquement conductrices du g...

Страница 69: ...ilisation l int rieur uniquement Le commutateur de transfert de 200 A est destin une utilisation l int rieur l ext rieur le cas ch ant AVERTISSEMENT Si ce g n rateur est utilis pour alimenter des circ...

Страница 70: ...ter et niveler les cailloux Si vous le souhaitez il est possible de couler un massif en b ton 3 Inspecter le g n rateur afin de s assurer qu il n y a pas eu de dommage pendant le transport et si n ces...

Страница 71: ...r et tirer vers l ext rieur pour surmonter la pression du ressort Puis tourner dans le sens des aiguilles d une montre de 90 degr s et laisser le s lecteur revenir une fois align sur la position de PL...

Страница 72: ...fin d entrer la canalisation de gaz dans le g n rateur installer un raccord en T afin de pouvoir surveiller la pression de gaz Sur l une des ouvertures du raccord installer un mamelon NPT de 0 25 po e...

Страница 73: ...licone Ne pas oublier de calfeutrer le trou l int rieur de la bo te galement 3 Monter la bo te de jonction afin qu elle recouvre compl tement le trou dans le mur Calfeutrer autour des c t s et du haut...

Страница 74: ...ssaire sur le g n rateur Sauter la section suivante et passer l Annexe A Installation et test op rationnel du commutateur EZ 2 Si le commutateur EZ a t achet s par ment du g n rateur la lani re tanche...

Страница 75: ...ffichage suivant ENTRER CODE D ACTIVATION code d acc s D PANNAGE L cran indique Utilisez les TOUCHES de direction pour trouver le premier chiffre de votre code d activation Appuyez sur ENTR E pour s l...

Страница 76: ...rateur Utiliser les emplacements des colliers des fils pour maintenir la gaine en place 12 Un fil de commande mal branch peut endommager le tableau de contr le du g n rateur ANNEXE A INSTALLATION ET T...

Страница 77: ...t Cela garantira que les deux fils charg s sont sur des phases s par es et assurera le maintien de leur relation neutre 7 Choisir un circuit qui disposera d un dispositif de secours et retirer le fil...

Страница 78: ...uivre toutes les proc dures et pr cautions de s curit du Manuel d entretien du g n rateur lors de l installation de la batterie V rifier que l interrupteur se trouve sur la position OFF Arr t Lors de...

Страница 79: ...ic Placer le disjoncteur bipolaire du panneau de distribution sur la position ON Marche 9 pr sent placer le disjoncteur principal du g n rateur sur la position ON Marche et le s lecteur de mode sur la...

Страница 80: ...MMUTATEUR DE TRANSFERT RTSX ET RTSD 1 Avant de commencer l installation s assurer que l appareil est hors tension sur le panneau de distribution principal et lire attentivement le Manuel d entretien f...

Страница 81: ...ommutateur de transfert doit tre gale ou sup rieure l intensit nominale la plus lev e du r seau public et des disjoncteurs du g n rateur alimentant le commutateur COUVERTURE DU CIRCUIT MULTIPI CE 1 Le...

Страница 82: ...es fils neutres du r seau public et du g n rateur sont connect s la m me cosse neutre du commutateur 3 Brancher les fils de commande du g n rateur aux emplacements d sign s Les fils 0 23 et 194 se bra...

Страница 83: ...placer tous les disjoncteurs individuels du panneau de distribution sur la position OFF Arr t 6 Localiser la poign e de transfert ins rer l extr mit en m tal dans la fente du contacteur principal Tir...

Страница 84: ...limentation du r seau public hors tension pour d marrer automatiquement le g n rateur Lorsque l alimentation s est transf r e vers le g n rateur fermer chaque disjoncteur du panneau de distribution un...

Страница 85: ...D MODULES DE GESTION NUM RIQUE DE LA CHARGE DLM Le contr leur de charge peut exercer jusqu quatre DLM s par es chacune tant connect e de la mani re indiqu e ci dessous L enveloppe NEMA 3R du module DL...

Страница 86: ...bricant Si un relais diff rent est utilis il doit avoir une bobine de tension de 120 Vca Le LSM fournit une nergie avec fusible 5 A de 120 Vca pour alimenter les bobines de contacteurs relais contacte...

Страница 87: ...R 3 CONTACTOR 4 WARNING CUSTOMER CONNECTION NOTE WIRE ORIENTATION 0G8137 DC COMMON 12VDC TRANSFER 3 2 1 23 15B 3 2 0 1 DLM MODULE Hot Water Heater ANNEXE E D FINITION DE LA FONCTION DE PROGRAMME DE TE...

Страница 88: ...R f rence 0H8538 R vision G 24 03 11 Imprim aux tats Unis...

Страница 89: ......

Страница 90: ......

Страница 91: ......

Страница 92: ......

Страница 93: ......

Страница 94: ......

Страница 95: ......

Страница 96: ......

Страница 97: ......

Страница 98: ......

Страница 99: ......

Страница 100: ......

Страница 101: ......

Страница 102: ......

Страница 103: ......

Страница 104: ......

Отзывы: