background image

66

DANGERS GÉNÉRAUX

•  Pour des raisons de sécurité, le fabricant recommande que cet 

équipement soit installé, entretenu et réparé par un dépositaire d’entretien 

ou autre électricien ou technicien d’installation compétent et qualifié qui 

connaît tous les codes, normes et réglementations applicables. L’opérateur 

doit respecter tous ces codes, normes et réglementations applicables.

•  Les fumées d’échappement du moteur contiennent du monoxyde 

de carbone, qui peut s’avérer MORTEL. Ce gaz dangereux, s’il est 

respiré en concentrations suffisantes, peut entraîner une perte de 

conscience ou même la mort. Ne pas modifier ou ajouter le système 

d’échappement ou effectuer toute opération qui rendrait le système 

dangereux ou non conforme aux codes et normes applicables.

•  Installer un détecteur d’oxyde de carbone à alimentation par batterie à 

l’intérieur, conformément aux instructions et aux recommandations du 

fabricant.

•  Un débit approprié, non obstrué d’air de refroidissement et de 

ventilation est important pour corriger le fonctionnement du 

générateur. Ne pas modifier l’installation ou ne pas laisser même 

un blocage partiel de l’alimentation de ventilation, étant donné que 

cela peut sérieusement affecter le fonctionnement sûr du générateur. 

Le générateur DOIT être installé et fonctionner à l’extérieur 

uniquement.

•  Tenir les mains, les pieds, les vêtements, etc., à distance des 

courroies de transmission, des ventilateurs et d’autres pièces mobiles 

ou chaudes. Ne jamais retirer toute courroie de transmission ou tout 

protège-ventilateur pendant que l’unité fonctionne.

•  Lors du travail sur cet équipement, conserver l’alerte à tout moment. 

Ne jamais travailler sur l’équipement en cas de fatigue physique ou 

mentale.

•  Inspecter régulièrement le générateur et contacter le dépositaire le 

plus proche pour les pièces qui nécessitent une réparation ou un 

remplacement. 

•  Avant d’effectuer toute maintenance sur le générateur, débrancher ses 

câbles de batterie afin d’empêcher un démarrage accidentel. Débrancher 

le câble de la borne de la batterie signalée par l’inscription NEGATIVE 

(Négatif), NEG ou (–) en premier, puis retirer le câble de la borne 

POSITIVE (Positif), POS ou (+). Lors du rebranchement des câbles, 

branchez le câble POSITIVE (Positif) en premier et le câble NEGATIVE 

(Négatif) en dernier.

•  Ne jamais utiliser le générateur ou n’importe laquelle de ses pièces 

comme marche. Monter sur l’unité peut écraser et casser les pièces, 

et peut entraîner des conditions de fonctionnement dangereuses suite 

à une fuite de gaz d’échappement, une fuite de carburant, une fuite 

d’huile, etc.

DANGERS ÉLECTRIQUES

•  Tous les générateurs traités par ce manuel produisent des tensions 

électriques dangereuses et peuvent entraîner une électrocution 

mortelle. Le réseau électrique délivre des tensions extrêmement 

élevées et dangereuses au commutateur de transfert comme le 

générateur de secours pendant son fonctionnement. Éviter le contact 

avec les fils nus, les bornes, les branchements, etc., pendant le 

fonctionnement de l’unité. S’assurer que tous les couvercles, les 

dispositifs de protection et les barrières sont en place, sécurisés et/

ou verrouillés avant de faire fonctionner le générateur. Si un travail 

doit être effectué autour d’une unité en fonctionnement, rester sur une 

surface isolée et sèche pour réduire le risque de danger électrique.

•  Ne jamais manipuler tout type de dispositif électrique qui est dans 

l’eau, alors que vous êtes pieds nus ou que vos mains ou vos pieds 

sont mouillés. CELA ENTRAÎNERA UN RISQUE D’ÉLECTROCUTION.

•  Le National Electric Code (NEC) (Code électrique national) exige 

que le bâti et que les pièces externes électriquement conductrices 

du générateur soient correctement reliés à une terre approuvée. Les 

codes électriques locaux peuvent également exiger la bonne mise à la 

terre du système électrique du générateur.

•  Après avoir installé ce système électrique de secours à usage 

domestique, le générateur peut tourner et démarrer à tout moment 

sans avertissement. Lorsque cela se produit, les circuits de 

charge sont transférés vers la source d’alimentation de SECOURS 

(générateur). Afin d’éviter des blessures éventuelles si de tels 

démarrage et transfert se produisent, toujours régler l’interrupteur 

AUTO/OFF/MANUAL (Auto/arrêt/manuel) sur la position OFF (Arrêt) 

avant de travailler sur l’équipement et retirer le fusible de 15 A du 

panneau de commande du générateur.

•  En cas d’accident causé par électrocution, couper immédiatement la 

source d’alimentation électrique. Si cela est impossible, essayer de 

libérer la victime du conducteur sous tension. ÉVITER TOUT CONTACT 

DIRECT AVEC LA VICTIME. Utiliser un objet non conducteur, comme 

une corde ou une planche sèche, pour libérer la victime du conducteur 

sous tension. Si la victime est inconsciente, assurer les premiers 

secours et demander une aide médicale immédiate.

•  Ne jamais porter de bijoux lors du travail sur cet équipement. Les 

bijoux peuvent être conducteurs et entraîner une électrocution ou 

peuvent s’accrocher sur les composants mobiles, entraînant des 

blessures.

RISQUES D’INCENDIE

•  Pour la sécurité contre les incendies, le générateur doit être 

correctement installé et entretenu. 

L’installation doit toujours 

respecter les codes, normes, lois et réglementations applicables.

Strictement respecter les codes de construction et électriques locaux, 

d’État et nationaux. Conformément aux réglementations, l’Occupational 

Safety and Health Administration (OSHA) (Gestion de la sécurité et la 

santé au travail) a été établi. S’assurer également que le générateur 

est installé conformément aux instructions et aux recommandations 

du fabricant. Après une bonne installation, ne rien faire qui pourrait 

altérer une installation sûre et rendre l’unité non conforme aux codes, 

normes, lois et réglementations susmentionnés.

•  Garder un extincteur à proximité du générateur à tout moment. Les 

extincteurs portant la mention « ABC » par la National Fire Protection 

Association (Association nationale pour la protection contre les 

incendies) sont adaptés à une utilisation sur le système électrique de 

secours. Garder l’extincteur correctement chargé et se familiariser 

avec son utilisation. Consulter les pompiers locaux en cas de 

questions relatives aux extincteurs.

RISQUES D’EXPLOSION

•  Ne pas fumer à proximité du générateur. Nettoyer immédiatement toute 

éclaboussure de carburant ou d’huile. S’assurer qu’aucune matière 

combustible ne reste dans, sur ou à proximité du générateur, étant 

donné que cela peut entraîner un INCENDIE ou une EXPLOSION. Garder 

l’espace environnant du générateur propre et sans débris.

•  Les fluides gazeux tels que le gaz naturel et le propane liquide (PL) 

sont extrêmement EXPLOSIFS. Installer le système d’alimentation en 

carburant conformément aux codes en matière de carburant et de 

gaz. Avant de mettre en service le système électrique de secours à 

usage domestique, il faut purger les tuyaux du système de carburant et 

tester les fuites conformément au code applicable. Après l’installation, 

inspecter le système de carburant régulièrement afin de s’assurer qu’il 

n’y a pas de fuite. Aucune fuite n’est autorisée.

Règles de sécurité

Содержание GH-410

Страница 1: ...INSTALLATION GUIDELINES Air cooled Generators www generac com or 1 888 GENERAC...

Страница 2: ...ble for supplying typical resi dential loads such as Induction Motors sump pumps refrigerators air conditioners furnaces etc Electronic Components computer monitor TV etc Lighting Loads and Microwaves...

Страница 3: ...___________ SAFETY RULES Save These Instructions The manufacturer suggests that these rules for safe operation be copied and posted near the unit s installation site Safety should be stressed to all o...

Страница 4: ...oad circuits are transferred to the STANDBY generator power source To prevent possible injury if such a start and transfer occur always set the generator s AUTO OFF MANUAL switch to its OFF position b...

Страница 5: ...ckfeed of electrical energy If any loss or damage is noted at time of delivery have the person s making the delivery note all damage on the freight bill or affix their signature under the consignor s...

Страница 6: ...ootprint of the generator Cover with polyurethane film and fill with pea gravel or crushed stone Compact and level the stone A concrete pad can be poured if desired 3 Inspect the generator for shippin...

Страница 7: ...the generator and locate the selector tab on the air box cover Insert the pin end into the hole in the selector tab and pull outward to overcome spring pressure Then twist clockwise 90 degrees and al...

Страница 8: ...line is to enter the generator install a T fitting to allow for gas pressure monitoring On one opening of the fitting install a NPT nipple and threaded plug In some cases a sediment trap may also be...

Страница 9: ...hole 2 Remove the knockout in the back of the connection box feed the wires through the back of the box and secure the conduit with the lock nut Seal the hole with silicone caulk Don t forget to caulk...

Страница 10: ...ttery After obtaining your activation code please complete the following steps at the generator s control panel in the Activation Chart shown on the following page GENERATOR CONNECTIONS EZ SWITCH 1 If...

Страница 11: ...ation code wait 3 5 seconds for the next display ENTER ACTIVATION CODE Passcode TROUBLESHOOTING Display Reads Use ARROW keys to scroll and find the first number of your Activation Code Press ENTER to...

Страница 12: ...5 in lbs 8 AWG 40 in lbs 4 6 AWG 45 in lbs 11 Connect the control wires to the correct terminals The terminals are clearly marked N1 and N2 for utility sensing 23 and 194 for transfer relay control an...

Страница 13: ...itch is level and plumb The transfer switch is an open transition switch Open transition switches prevent electrical feedback between the generator and the utility by only allowing load circuits to be...

Страница 14: ...breaker in the distribution panel to protect the transfer switch The required amp rating of the breaker depends on which transfer switch is used Pre wired load center switches the breaker cannot exce...

Страница 15: ...circuit breakers in the transfer switch in the OFF position 3 Locate the transfer handle insert the metal end into the slot in the main contactor assembly and pull the handle DOWN to move the main co...

Страница 16: ...is automatically transferred back to the utility 12 After the engine has completed its cool down cycle and shut down shut OFF utility power again When the generator is supplying power to the transfer...

Страница 17: ...read the Owner s Manual that came with the transfer switch To simplify the installation process the transfer switch should be mounted as close to the main distribution panel as possible Make sure no w...

Страница 18: ...mperage rating of the transfer switch must be equal to or greater than the highest amperage rating of the utility and generator breakers feeding the switch WHOLE HOUSE CIRCUIT COVERAGE 1 The generator...

Страница 19: ...m both the utility and the generator are connected to the same neutral lug in the switch 3 Connect the control wires from the generator to the designated locations Wires 0 23 and 194 connect to the te...

Страница 20: ...wer is OFF and place all of the individual circuit breakers in the main distribution panel in the OFF position 6 Locate the transfer handle insert the metal end into the slot in the main contactor ass...

Страница 21: ...ility power and make sure the generator starts automatically after the line interrupt delay 14 Switch the utility breaker to ON and make sure that power is automatically transferred back to the utilit...

Страница 22: ...erminal of the thermostat to one of the A C 1 terminals Connect the other A C 1 terminal to the Y terminal on the air conditioner Use 18 26 AWG copper wire Refer to the Owner s Manual for specific tor...

Страница 23: ...hermostat wire away from High voltage wires 3 If required connect the second air conditioner to the terminal strip terminals Air 2 Contact Ratings Air 1 2 24 VAC 5 0 Amps Max NOTE These instructions a...

Страница 24: ...and rating Replace with UL listed fuse of same 0D3587 0G4220 0G9651A CONNECTIONS SOURCE UTILITY N1 N2 UPPER LOWER 0 GROUND 15B 12V 23TRANSFER AIR 1 AIR 2 PRIORITY 1 PRIORITY 2 PRIORITY 3 PRIORITY 4 T...

Страница 25: ...23 Electrical Schematic Drawing No 0H6386 B Electrical Data...

Страница 26: ...24 Electrical Data Wiring Diagram Schematic Drawing No 0H6385 A...

Страница 27: ...25 Wiring Diagram Schematic Drawing No 0H6385 A Electrical Data...

Страница 28: ...26 Electrical Data Wiring Diagram Schematic 8kW Drawing No 0H6912 B...

Страница 29: ...27 Wiring Diagram Schematic 8kW Drawing No 0H6912 B Electrical Data...

Страница 30: ...28 Electrical Data Wiring Diagram Schematic 8kW Drawing No 0H6912 B...

Страница 31: ...29 Wiring Diagram Schematic 10 14kW Drawing No 0H7358 C Electrical Data...

Страница 32: ...30 Electrical Data Wiring Diagram Schematic 10 14kW Drawing No 0H7358 C...

Страница 33: ...31 Wiring Diagram Schematic 10 14kW Drawing No 0H7358 C Electrical Data...

Страница 34: ...32 Electrical Data Wiring Diagram Schematic 17kW Drawing No 0H6198 D...

Страница 35: ...33 Wiring Diagram Schematic 17kW Drawing No 0H6198 D Electrical Data...

Страница 36: ...34 Electrical Data Wiring Diagram Schematic 17kW Drawing No 0H6198 D...

Страница 37: ...35 Wiring Diagram Schematic 20kW Drawing No 0H7570 B Electrical Data...

Страница 38: ...36 Electrical Data Wiring Diagram Schematic 20kW Drawing No 0H7570 B...

Страница 39: ...37 Wiring Diagram Schematic 20kW Drawing No 0H7570 B Electrical Data...

Страница 40: ...Part No 0H8538 Revision G 03 24 11 Printed in U S A...

Страница 41: ...39 GU AS DE INSTALACI N Generadores enfriados por aire www generac com o 1 888 GENERAC...

Страница 42: ...residenciales t picas como motores de inducci n bombas refrigeradores aires acondicionados chimeneas etc componentes electr nicos computadoras monitores tele visores etc cargas de iluminaci n y micro...

Страница 43: ...RIDAD ADVERTENCIA Guarde estas instrucciones El fabricante sugiere que estas reglas para la operaci n segura se copien y publiquen cerca del sitio de instalaci n de la uni dad Debe insistirse en la se...

Страница 44: ...digo El ctrico Nacional NEC requiere que el marco y las partes externas que son conductores el ctricos est n conectadas a una conexi n a tierra aprobada Los c digos el ctricos locales pueden asimismo...

Страница 45: ...o p blico el c digo requiere que se instale un interruptor de transfer encia El interruptor de transferencia debe aislar efectivamente el sistema el ctrico del sistema de distribuci n de energ a p bli...

Страница 46: ...nerador Cubra con una pel cula de poliuretano y llene con gravilla o piedra chancada Compacte y nivele la piedra Se puede vertir una capa de concreto si se desea 3 Inspeccione si el generador tiene da...

Страница 47: ...a afuera para vencer la presi n del resorte Luego gire en sentido horario 90 y deje regresar al selector una vez que est alineado con la posici n de LP Palanca de selecci n de combustible posici n par...

Страница 48: ...3 En el lugar en que la l nea de gas ingresa al generador instale un accesorio en T para el monitoreo de la presi n de gas En una abertura del accesorio instale un chup n NPT de y una tapa roscada En...

Страница 49: ...onductor a trav s del agujero 2 Retire la tapa rebatible detr s de la caja de conexiones alimente los cables a trav s de la parte de atr s de la caja y asegure al conducto con la tuerca de cierre Sell...

Страница 50: ...go de obtener su c digo de activaci n por favor complete los siguientes pasos en el panel de control del generador en la cartilla de activaci n mostrada en la siguiente p gina CONEXIONES DEL GENERADOR...

Страница 51: ...n espere de 3 a 5 segundos la siguiente pantalla INGRESAR C DIGO DE ACTIVACI N contrase a DETECCI N DE FALLAS La pantalla dice Use las teclas de FLECHA para navegar y encontrar el primer n mero de su...

Страница 52: ...ncia y T1 y 0 para carga de la bater a En interruptores pre cableados el cable 0 cero no estar presente no ser requerido NOTA Con el fin de mantener la separaci n de circuitos los cables de control DC...

Страница 53: ...bos circuitos o no mueva ninguno 5 Cuando se usa cable de tres conductores dos circuitos de 120 voltios frecuentemente compartir n el mismo cable neutral Para evitar sobrecargar el neutral mueva AMBOS...

Страница 54: ...rg a p blica y aseg rese de que el voltaje p blico en el interruptor de transferencia sea el correcto Consulte al NFPA 70 E por el equipo de seguridad requerido al trabajar dentro del interruptor de t...

Страница 55: ...a del generador sea correcta Si el voltaje de l nea a l nea no es aproximadamente 240 voltios consulte los procedimientos apropiados de ajuste en el manual del propietario En todos los modelos si el v...

Страница 56: ...ique la presi n del gas y el tama o de la tuber a Desenganche el man metro y reinstale la tapa del puerto 14 Encienda el interruptor principal para restaurar la energ a p blica El generador continuar...

Страница 57: ...en el manual del propietario del interruptor de transferencia para las conexiones requeridas y precauciones de seguridad Interruptor de transici n abierta Evita la realimentaci n el ctrica Circuitos d...

Страница 58: ...modo que no se necesita desconexi n del servicio El panel de distribuci n principal existente se convierte en un sub panel 3 La tierra que est normalmente en el panel principal debe conseguirse en el...

Страница 59: ...vicio p blico y N1 y N2 Si el voltaje de l nea a neutro no es aproximadamente 120 voltios desenergice la energ a p blica y revise las terminaciones neutrales Repita la misma revisi n de voltajes en lo...

Страница 60: ...mover los contactos principales a la posici n ARRIBA servicio p blico 11 Cierre el interruptor principal para encender la energ a p blica 12 Conmute el interruptor principal del generador a la posici...

Страница 61: ...lica nuevamente El generador deber arrancar y la carga de prioridad entera deber transferirse al generador 20 Cierre el interruptor principal para restaurar la energ a p blica y deje que el motor enfr...

Страница 62: ...rga todas las cargas se deshabilitan Luego de 5 minutos las cargas de prioridad 1 se habilitan Luego de otros 30 segundos las cargas de prioridad 2 se habilitan Luego de otros 30 segundos las cargas d...

Страница 63: ...calificado deber hacer la inspecci n La instalaci n debe cumplir estrictamente todos los c digos est ndares y regulaciones aplicables Cuando est completamente seguro de que la instalaci n es la aprop...

Страница 64: ...Parte No 0H8538 Revisi n G 24 03 11 Impreso en los EE UU...

Страница 65: ...63 CONSIGNES D INSTALLATION G n rateurs refroidis l air www generac com ou 1 888 GENERAC...

Страница 66: ...dange r frig rateurs climatiseurs fours etc les composants lectriques ordinateur cran t l vision TV etc les charges d clairage et les micro ondes LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL En cas d incompr hension...

Страница 67: ...consignes Le fabricant recom mande que ces r gles relatives au fonctionnement s r soient copi es et affich es proximit du site d installation de l unit Tous les op rateurs et op ra teurs potentiels d...

Страница 68: ...ou vos pieds sont mouill s CELA ENTRA NERA UN RISQUE D LECTROCUTION Le National Electric Code NEC Code lectrique national exige que le b ti et que les pi ces externes lectriquement conductrices du g...

Страница 69: ...ilisation l int rieur uniquement Le commutateur de transfert de 200 A est destin une utilisation l int rieur l ext rieur le cas ch ant AVERTISSEMENT Si ce g n rateur est utilis pour alimenter des circ...

Страница 70: ...ter et niveler les cailloux Si vous le souhaitez il est possible de couler un massif en b ton 3 Inspecter le g n rateur afin de s assurer qu il n y a pas eu de dommage pendant le transport et si n ces...

Страница 71: ...r et tirer vers l ext rieur pour surmonter la pression du ressort Puis tourner dans le sens des aiguilles d une montre de 90 degr s et laisser le s lecteur revenir une fois align sur la position de PL...

Страница 72: ...fin d entrer la canalisation de gaz dans le g n rateur installer un raccord en T afin de pouvoir surveiller la pression de gaz Sur l une des ouvertures du raccord installer un mamelon NPT de 0 25 po e...

Страница 73: ...licone Ne pas oublier de calfeutrer le trou l int rieur de la bo te galement 3 Monter la bo te de jonction afin qu elle recouvre compl tement le trou dans le mur Calfeutrer autour des c t s et du haut...

Страница 74: ...ssaire sur le g n rateur Sauter la section suivante et passer l Annexe A Installation et test op rationnel du commutateur EZ 2 Si le commutateur EZ a t achet s par ment du g n rateur la lani re tanche...

Страница 75: ...ffichage suivant ENTRER CODE D ACTIVATION code d acc s D PANNAGE L cran indique Utilisez les TOUCHES de direction pour trouver le premier chiffre de votre code d activation Appuyez sur ENTR E pour s l...

Страница 76: ...rateur Utiliser les emplacements des colliers des fils pour maintenir la gaine en place 12 Un fil de commande mal branch peut endommager le tableau de contr le du g n rateur ANNEXE A INSTALLATION ET T...

Страница 77: ...t Cela garantira que les deux fils charg s sont sur des phases s par es et assurera le maintien de leur relation neutre 7 Choisir un circuit qui disposera d un dispositif de secours et retirer le fil...

Страница 78: ...uivre toutes les proc dures et pr cautions de s curit du Manuel d entretien du g n rateur lors de l installation de la batterie V rifier que l interrupteur se trouve sur la position OFF Arr t Lors de...

Страница 79: ...ic Placer le disjoncteur bipolaire du panneau de distribution sur la position ON Marche 9 pr sent placer le disjoncteur principal du g n rateur sur la position ON Marche et le s lecteur de mode sur la...

Страница 80: ...MMUTATEUR DE TRANSFERT RTSX ET RTSD 1 Avant de commencer l installation s assurer que l appareil est hors tension sur le panneau de distribution principal et lire attentivement le Manuel d entretien f...

Страница 81: ...ommutateur de transfert doit tre gale ou sup rieure l intensit nominale la plus lev e du r seau public et des disjoncteurs du g n rateur alimentant le commutateur COUVERTURE DU CIRCUIT MULTIPI CE 1 Le...

Страница 82: ...es fils neutres du r seau public et du g n rateur sont connect s la m me cosse neutre du commutateur 3 Brancher les fils de commande du g n rateur aux emplacements d sign s Les fils 0 23 et 194 se bra...

Страница 83: ...placer tous les disjoncteurs individuels du panneau de distribution sur la position OFF Arr t 6 Localiser la poign e de transfert ins rer l extr mit en m tal dans la fente du contacteur principal Tir...

Страница 84: ...limentation du r seau public hors tension pour d marrer automatiquement le g n rateur Lorsque l alimentation s est transf r e vers le g n rateur fermer chaque disjoncteur du panneau de distribution un...

Страница 85: ...D MODULES DE GESTION NUM RIQUE DE LA CHARGE DLM Le contr leur de charge peut exercer jusqu quatre DLM s par es chacune tant connect e de la mani re indiqu e ci dessous L enveloppe NEMA 3R du module DL...

Страница 86: ...bricant Si un relais diff rent est utilis il doit avoir une bobine de tension de 120 Vca Le LSM fournit une nergie avec fusible 5 A de 120 Vca pour alimenter les bobines de contacteurs relais contacte...

Страница 87: ...R 3 CONTACTOR 4 WARNING CUSTOMER CONNECTION NOTE WIRE ORIENTATION 0G8137 DC COMMON 12VDC TRANSFER 3 2 1 23 15B 3 2 0 1 DLM MODULE Hot Water Heater ANNEXE E D FINITION DE LA FONCTION DE PROGRAMME DE TE...

Страница 88: ...R f rence 0H8538 R vision G 24 03 11 Imprim aux tats Unis...

Страница 89: ......

Страница 90: ......

Страница 91: ......

Страница 92: ......

Страница 93: ......

Страница 94: ......

Страница 95: ......

Страница 96: ......

Страница 97: ......

Страница 98: ......

Страница 99: ......

Страница 100: ......

Страница 101: ......

Страница 102: ......

Страница 103: ......

Страница 104: ......

Отзывы: