65
Ce symbole indique un risque potentiel d’incendie.
Ce symbole indique un risque potentiel d’électrocution.
L’opérateur est responsable de l’utilisation correcte et sûre de l’équipement.
Le fabricant recommande fortement que l’opérateur lise ce
Manuel
d’entretien
et comprenne parfaitement toutes les instructions avant
d’utiliser cet équipement. Le fabricant recommande aussi fortement
d’apprendre à d’autres utilisateurs comment correctement démarrer et
faire fonctionner l’unité. Cela les prépare au cas où ils auraient besoin de
faire fonctionner l’équipement pour une urgence.
CONTENU
Ce manuel contient des informations pertinentes du propriétaire pour ces
modèles :
• Moteur GH-410 à un cylindre, 7 kW de GN, 8 kW de PL
• Moteur GT-530 à deux cylindres, 9 kW de GN, 10 kW de PL
• Moteur GT-990 à deux cylindres, 13 kW de GN, 13 kW de PL
• Moteur GT-990 à deux cylindres, 13 kW de GN, 14 kW de PL
• Moteur GT-990 à deux cylindres, 16 kW de GN, 16 kW de PL
• Moteur GT-990 à deux cylindres, 16 kW de GN, 17 kW de PL
• Moteur GT-999 à deux cylindres, 18 kW de GN, 20 kW de PL
FONCTIONNEMENT ET MAINTENANCE
L’opérateur a la responsabilité d’effectuer tous les contrôles de sécurité,
afin de s’assurer que toute la maintenance pour le fonctionnement sûr
est effectuée rapidement et que l’équipement est contrôlé régulièrement
par un dépositaire. Le service de maintenance normal et le remplacement
des pièces sont la responsabilité du propriétaire/ de l’opérateur et, en
tant que tels, ne sont pas considérés comme des défauts matériels ou de
fabrication selon les conditions de la garantie. Les habitudes et usages
de fonctionnement individuels contribuent à la nécessité du service de
maintenance.
La bonne maintenance et le bon entretien du générateur assurent un
nombre minimal de problèmes et des dépenses d’exploitation minimales.
Consulter un dépositaire pour obtenir des aides et des accessoires
d’entretien.
COMMENT OBTENIR L’ENTRETIEN
Si un entretien ou des réparations sont nécessaires sur l’équipement,
contacter un dépositaire pour obtenir de l’aide. Les techniciens d’entretien
sont formés en usine et sont capables de gérer tous les besoins en
entretien. Pour faciliter la localisation un concessionnaire: 888-436-3722.
Lorsque vous contactez un dépositaire au sujet des pièces et de
l’entretien, il faut toujours fournir les numéros de modèle et de série
complets de l’unité qui sont indiqués sur son étiquette d’identification,
qui est située sur le générateur. Voir la section « Le générateur » pour
connaître l’emplacement de l’étiquette.
N° de modèle _____________ N° de série _____________
RÈGLES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT!
Conserver ces consignes – Le fabricant recom-
mande que ces règles relatives au fonctionnement
sûr soient copiées et affichées à proximité du site
d’installation de l’unité. Tous les opérateurs et opéra-
teurs potentiels de cet équipement doivent prendre
conscience de la question de la sécurité.
Lire attentivement ces RÈGLES DE SÉCURITÉ avant l’installation, le
fonctionnement ou l’entretien de cet équipement. Se familiariser avec
ce
Manuel d’entretien
et l’unité. Le générateur peut fonctionner en
toute sécurité, de façon efficace et de façon fiable uniquement s’il est
correctement installé, utilisé et entretenu. De nombreux accidents sont
dus au non-respect de règles ou précautions simples et essentielles.
Le fabricant ne peut pas anticiper toutes les situations possibles qui
peuvent impliquer un danger. Les avertissements de ce manuel et figurant
sur les étiquettes et les autocollants apposés sur l’unité ne sont, toutefois,
pas exhaustifs. Si vous suivez une procédure, une méthode de travail
ou une technique de fonctionnement que le fabricant ne recommande
pas en particulier, assurez-vous qu’elle est sans danger pour les autres.
S’assurer que la procédure, la méthode de travail ou la technique de
fonctionnement choisie ne rende pas le générateur dangereux.
Malgré la conception sûre de ce générateur, faire
fonctionner ce générateur de façon imprudente,
négliger sa maintenance ou ne pas prendre de
précaution peut entraîner des blessures corporelles
ou la mort. Seulement autoriser les personnes
responsables et compétentes pour installer, faire
fonctionner et effectuer la maintenance de cet
équipement.
Ces machines génèrent des tensions potentiellement
mortelles. S’assurer que toutes les étapes sont
suivies pour rendre la machine sûre avant de
commencer à travailler sur le générateur.
Les pièces du générateur tournent et/ou sont
chaudes pendant le fonctionnement. Soyez prudent
si vous êtes à proximité des générateurs en fonction-
nement.
L’installation doit toujours respecter les codes,
normes, lois et réglementations applicables.
Un générateur en marche émet du monoxyde de
carbone et du gaz toxique inodore et invisible.
Respirer du monoxyde de carbone peut causer
des céphalées, de la fatigue, des vertiges, des
vomissements, une confusion, une attaque, des
nausées, des évanouissements ou la mort.
AVERTISSEMENT PROPOSITION 65 CALIFORNIE
L'échappement du moteur et certains de ses constituants sont
susceptibles selon l'État de Californie d'entraîner des cancers,
des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le
système reproductif.
AVERTISSEMENT PROPOSITION 65 CALIFORNIE
Ce produit contient ou émet des produits chimiques susceptibles
selon l'État de Californie d'entraîner des cancers, des malformations
congénitales ou autres maladies pouvant être nocives pour le
système reproductif.
Règles de sécurité
Содержание GH-410
Страница 1: ...INSTALLATION GUIDELINES Air cooled Generators www generac com or 1 888 GENERAC...
Страница 25: ...23 Electrical Schematic Drawing No 0H6386 B Electrical Data...
Страница 26: ...24 Electrical Data Wiring Diagram Schematic Drawing No 0H6385 A...
Страница 27: ...25 Wiring Diagram Schematic Drawing No 0H6385 A Electrical Data...
Страница 28: ...26 Electrical Data Wiring Diagram Schematic 8kW Drawing No 0H6912 B...
Страница 29: ...27 Wiring Diagram Schematic 8kW Drawing No 0H6912 B Electrical Data...
Страница 30: ...28 Electrical Data Wiring Diagram Schematic 8kW Drawing No 0H6912 B...
Страница 31: ...29 Wiring Diagram Schematic 10 14kW Drawing No 0H7358 C Electrical Data...
Страница 32: ...30 Electrical Data Wiring Diagram Schematic 10 14kW Drawing No 0H7358 C...
Страница 33: ...31 Wiring Diagram Schematic 10 14kW Drawing No 0H7358 C Electrical Data...
Страница 34: ...32 Electrical Data Wiring Diagram Schematic 17kW Drawing No 0H6198 D...
Страница 35: ...33 Wiring Diagram Schematic 17kW Drawing No 0H6198 D Electrical Data...
Страница 36: ...34 Electrical Data Wiring Diagram Schematic 17kW Drawing No 0H6198 D...
Страница 37: ...35 Wiring Diagram Schematic 20kW Drawing No 0H7570 B Electrical Data...
Страница 38: ...36 Electrical Data Wiring Diagram Schematic 20kW Drawing No 0H7570 B...
Страница 39: ...37 Wiring Diagram Schematic 20kW Drawing No 0H7570 B Electrical Data...
Страница 40: ...Part No 0H8538 Revision G 03 24 11 Printed in U S A...
Страница 41: ...39 GU AS DE INSTALACI N Generadores enfriados por aire www generac com o 1 888 GENERAC...
Страница 64: ...Parte No 0H8538 Revisi n G 24 03 11 Impreso en los EE UU...
Страница 65: ...63 CONSIGNES D INSTALLATION G n rateurs refroidis l air www generac com ou 1 888 GENERAC...
Страница 88: ...R f rence 0H8538 R vision G 24 03 11 Imprim aux tats Unis...
Страница 89: ......
Страница 90: ......
Страница 91: ......
Страница 92: ......
Страница 93: ......
Страница 94: ......
Страница 95: ......
Страница 96: ......
Страница 97: ......
Страница 98: ......
Страница 99: ......
Страница 100: ......
Страница 101: ......
Страница 102: ......
Страница 103: ......
Страница 104: ......