background image

INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUNTENÇÃO
KURULUM VE BAKIM TAL‹MATI

UNDERWATER LIGHT STANDARD SERIES
PROJECTEUR SOUS-MARIN SÉRIE STANDARD
PROYECTOR SUBACUÁTICO SERIE STANDARD
FARO SUBACQUEO SERIE STANDARD
UNTERWASSER-SCHEINWERFER STANDARD SERIE
FARO SUBACQUEO SÉRIE STANDARD
STANDART SER‹ SUALTI AYDINLATMA LAMBASI

Содержание STB90182

Страница 1: ...TENZIONE EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUNTENÇÃO KURULUM VE BAKIM TAL MATI UNDERWATER LIGHT STANDARD SERIES PROJECTEUR SOUS MARIN SÉRIE STANDARD PROYECTOR SUBACUÁTICO SERIE STANDARD FARO SUBACQUEO SERIE STANDARD UNTERWASSER SCHEINWERFER STANDARD SERIE FARO SUBACQUEO SÉRIE STANDARD STANDART SER SUALTI AYDINLATMA LAMBASI ...

Страница 2: ...or 35 m2 of water surface in swimming pools which are especially deep a 300 W flood lamp is required for every 30 or 40 m3 of water volume In order to prevent glare the flood lamps should be installed so that they face away from the residence or usual view of the swimming pool In the event that lighting is used in training or competition pools the flood lamps should be installed on the sides to pr...

Страница 3: ...abricated swimming pool assemble the flood lamp To connect the flood lamp to the electric power supply insert the cable through the gland seal nut 16 Tighten the gland seal nut until you can verify that the cable will not yield when you pull on it with your hand Take the precaution of leaving 1 5 m of cable wound on the base of the flood lamp in order to able to remove the flood lamp to the edge o...

Страница 4: ...ais installer le projecteur en position verticale avec la lampe orientée vers le bas Pour assurer un bon éclairage à une piscine il est recommandé d installer un projecteur de 300 W tous les 25 ou 35 m2 de surface d eau Dans les piscines particulièrement profondes il faudra employer un projecteur de 300 W tous les 30 ou 40 m3 de volume d eau Pour éviter d être aveuglé par la lumière il faut que l ...

Страница 5: ...age du projecteur effectuer l opération inverse à celle qui vient d être décrite au point 4 du montage en faisant bien attention aux points suivants Connecter les cosses du câble à la lampe en utilisant les 2 vis fournies avec la lampe Fig 11 Placer le joint torique 110 x 11 bien centré dans son logement Bien serrer tous les écrous Attention Avant toute manipulation s assurer que le projecteur N E...

Страница 6: ...n o puesta en funcionamiento de cualquier manipulación o incorporación de componentes eléctricos que no se hayan Ilevado a cabo en instalaciones 3 INSTALACIÓN No instalar nunca en posición vertical con la lámpara hacia abajo Para iluminar claramente una piscina se recomienda instalar un proyector de 300 W cada 25 o 35 m2 de superficie de agua En piscinas especialmente profundas será necesario un p...

Страница 7: ...tor y desconectar los 2 terminales aflojando los dos tornillos que los fijan a la lámpara Fig 10 Cambiar la lámpara y proceder al montaje del Proyector de modo inverso al descrito en el punto 4 de montaje teniendo especial cuidado en Conectar los terminales del cable a la lámpara utilizando los 2 tornillos suministrados con la lámpara Fig 11 Poner la Junta tórica 110 x 11 bien centrada en su aloja...

Страница 8: ...ssi o modificati al di fuori dei suoi stabilimenti 3 INSTALLAZIONE Non installare mai in posizione verticale con la lampada verso il basso Per ben illuminare una piscina si raccomanda d installare un proiettore da 300 W per ogni 25 35 m2 di superficie d acqua Nelle piscina particolarmente profonde sarà necessario un proiettore da 300 W ogni 30 40 m3 di volume d acqua Per evitare abbagliamenti i pr...

Страница 9: ...re Fig 9 Estrarre la lampada dall interno proiettore e scollegare i 2 terminali allentando le due viti che li fissano alla lampada Fig 10 Cambiare la lampada e procedere al rimontaggio del proiettore in modo inverso a quanto descritto nel punto 4 di montaggio avendo particolare cura di Collegare i terminali dei cavo alla lampada usando le due viti fornite con la lampada Fig 11 Mettere la guarnizio...

Страница 10: ...ebnahme sofern irgendeine Art Handhabung oder Einbau von Elektrokomponenten nicht in seinem Betrieb durchgeführt worden sind 3 INSTALLATION Der Strahler darf nie in vertikaler Lage mit der Lampe nach unten weisend installiert werden Um einen Swimmingpool hell zu erleuchten empfiehlt sich die Installation von einem 300 W Strahler alle 25 oder 35 m2 Wasseroberfläche Bei besonders tiefen Swimmingpool...

Страница 11: ...n des Swimmingpools befestigt ist Er darf nie angeschaltet werden wenn er nicht im Wasser eingetaucht ist 5 WARTUNG Zum Herausnehmen der Lampe müssen die 6 Schrauben die den Verzierungsring am Strahlerboden festhalten Abb 9 herausgeschraubt werden Die Lampe wird aus dem Inneren des Strahlerbodens herausgenommen und die 2 Kabelschuhe entfernt indem die beiden Schrauben die sie an der Lampe befestig...

Страница 12: ...uperficie de água Em piscinas especialmente profundas será necesário um projector de 30 ou 40 m3 de volume de água A fim de evitar deslumbramentos os projectores devem ser instalados orientados em sentido contràrio á vivenda ou vista habitual da piscina Em caso de utilizar iluminação em piscinas de competição ou de treinamento os projectores deverão ser instalados nas laterais para evitar o deslum...

Страница 13: ...ituir a junta se observar algum entalhe ou deformação permanente 4 MONTAGEM Depois de instalar o nicho e o flange no caso da piscina pré fabricada pueceda à montagem do projector Para ligar o projector à rede eléctrica deverá introduzir o cabo através da porca prensa estopas 16 Aperte a porca prensa estopas até se certificar de que o cabo não cederá ao ser puxado com mão Deve se ter a precaução de...

Страница 14: ... ürün 3 S n f bir elektrikli cihaz olup çok düflük bir güvenlik voltaj na sahiptir 12 V Alternatif Ak m Bu lamba 2 m derinlik itibariyle IPX8 seviyesinde korumal d r Toza kat parçac klara ve neme karfl dirençlidir Bu lamba lambalar için uluslar aras güvenlik standartlar na özellikle EN 60598 2 18 STANDART LAMBALAR BÖLÜM 2 SPES F K GEREKS N MLER BÖLÜM 18 YÜZME HAVUZLARI VE BENZER UYGULAMALAR Ç N AYDI...

Страница 15: ...elektri e ba lamak için kabloyu somundan geçiriniz Daha sonra da somunu kabloyu elinizle çekti inizde hareket etmeyecek kadar s k n Kablonun 1 5 metresini lamba arkas nda b rakman z olas bir de ifltirme veya bak m durumunda lamban n havuzun üstüne kadar ç kmas aç s ndan uygun olacakt r Fig 5 Lambay oldu u gibi kovan n içine geçirin En etkili ayd nlatmay sa lamak ad na lamban n üzerinde bulunan anag...

Страница 16: ...joint Fastening clip Nut DIN 934 M 6 Floodlamp housing Gland seal body butt joint Housing plug Gland seal body M 25 1 1 1 1 1 1 2 2 6 6 1 2 2 1 TÜRKÇE NO KOD AÇIKLAMA M NO KOD AÇIKLAMA M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 05111401 05111002 05111402 05111403 05111061 05111108 05211114 05111109 05111407 02120007 05111804 05211104 05111108 05111111 10 11 12 13 14 Lamba D fl Çerçevesi PAR 56 300 W 12 V Ampul 110 x 11 O...

Страница 17: ...mba Flanfl Contas 1 1 1 1 1 1 2 2 6 6 1 2 2 1 16 1 2 PREFABICATED POOL PREFABR K HAVUZ 1 2 3 4 8 7 6 5 9 10 12 13 14 12 8 7 11 15 16 17 ENGLISH ID CODE DESCRIPTION Q ID CODE DESCRIPTION Q 1 2 3 4 5 6 7 8 9 05111401 05111002 05111402 05111403 05111061 05111108 05211114 05111109 05111407 02120007 052118B04 05211104 05111108 05111111 052111B02 05211402 05111403 10 11 12 13 14 15 16 17 Decorative ring ...

Страница 18: ...Fig 3 Fig 2a Concrete pool Piscina hormigón Beton havuz Fig 1 Fig 2b Prefabricated pool Piscina prefabricada Prefabrik havuz Fig 5 Ø 2 4 0 m m Fig 4 ...

Страница 19: ...Fig 8 Fig 10 Fig 7 Fig 6 Fig 9 Fig 11 ...

Страница 20: ...izin de ifliklikler yapabilir 98 Ø 280 Ø 164 Ø 180 Ø 118 Ø 28 33 50 Rated voltage Tension nominale Tensión nominal Tensione nominale Anschlusspannung Tensão nominal Voltaj MODEL 12 V Current supply Type de courant Tipo de corriente Tipo di corrente Stromtype Tipo de corrente Elektrik ak m türü AC Lamp Lampe Lámpara Lampada Lampe Lâmpada Ampul PAR 56 12 V AC 300 W Degree of protection Degré de prote...

Отзывы: