background image

39

EVITAREA BLOCAJELOR DE HÂRTIE ȘI A SUPRASOLICITĂRII APARATULUI 

Modelul X7 CD este dotat cu un dispozitiv de protecție la suprasolicitare a 
motorului. Un ciclu de lucru normal pentru procesul de tăiere la solicitare maximă
durează 2 minute, după care trebuie făcută o pauză mai lungă. Alimentarea cu curent
electric a motorului aparatului este întreruptă în următoarele situații:

1. Utilizarea continuă a distrugătorului de documente la capacitate maximă pe 

o perioadă mai lungă de timp, de exemplu mai mult de 2 minute fără întrerupere.

2. Depășirea capacității de tăiere, de exemplu prin introducerea a mai mult de 7 coli 

de hârtie (DIN A4, 70g/m²) pe ciclu de lucru sau în cazul în care hârtia nu este 
introdusă pe lungime în alimentator.  

În condițiile menționate mai sus poate fi declanșat dispozitivul automat de protecție la
suprasolicitare a motorului, alimentarea cu curent electric a motorului fiind întreruptă. 
În acest caz procedați după cum urmează:

1. Deconectați stecărul de la priza de curent alternativ și așteptați cel puțin 60 minute 

până când dispozitivul de protecție la suprasolicitare se resetează. 
Desprindeți hârtia rămasă de deasupra unității de tăiere sau îndepărtați-o.

2. Conectați stecărul din nou la priza de curent alternativ și aduceți întrerupătorul în 

poziția REV. Trageți hârtia rămasă din lamele de tăiere. Aduceți întrerupătorul din 
nou în poziția AUTO. Dacă este necesar, repetați această procedură.

3. Având întrerupătorul în poziția AUTO și alimentatorul liber puteți continua procesul 

normal de tăiere.

SPECIFICAȚII TEHNICE

Denumire model:

Shredder X7 CD

Mod tăiere:

Tăiere particule

Dimensiuni tăiere:

4 x 40 mm (hârtie), 4 bucăți (CD/DVD sau card de credit)

Capacitate tăiere:

7 coli DIN A4 (DIN A4, 70g/m²), 
1 CD/DVD sau card de credit

Lățime alimentare:

220 mm

Lățime alimentare pentru CD/DVD: 120 mm
Tensiune intrare:

220-240VAC/50 Hz, 0,8 A

Dimensiuni:

330 x 200 x 430 mm

Coș hârtie:

18L

Durata maximă funcționare:

2 min.

EVACUARE

Simbolul pubelei de gunoi taiate cu două linii în cruce indică 
faptul că aparatele electrice nu vor fi evacuate împreună cu 
gunoiul menajer. Vă rugăm să predați acest aparat la un punct 
de colectare ecologică autorizat.

GARANȚIE

Garanția pentru aparatul dumneavoastră este de 24 de luni.
Păstrați factura de achiziție și ambalajul original. Daca există probleme cu aparatul
dumneavoastră, adresați-vă magazinului de unde l-ați achiziționat.

Manual__X7CDComfort:Layout 1  07.09.10  16:43  Seite 39

Содержание OFFICE X7 CD

Страница 1: ...Anleitung Manual SHREDDER Home Office X7 CD...

Страница 2: ...www geha de...

Страница 3: ...3 D GB I E F NL UAE RUS S GR TR RO PL CN 4 7 10 13 16 19 22 25 28 31 34 37 40 43 W hlen Sie Ihre Sprache Select your language...

Страница 4: ...hlen zu lassen 6 Das Ger t sollte m glichst in der N he einer leicht zug nglichen Wandsteckdose aufgestellt werden 7 Vor dem Bewegen Transportieren und Reinigen des Ger ts oder vor dem Leeren des Papi...

Страница 5: ...l ngere Zeit nicht benutzt wird sollte der Schalter auf OFF gestellt und das Ger t vom Stromnetz getrennt werden Dieses Ger t ist nur f r den Gebrauch in geschlossenen R umen und f r einen Kurzzeitbet...

Страница 6: ...von oben vom Schneidwerk ab oder entfernen Sie es 2 Den Netzstecker wieder an die Wechselstrom Steckdose anschlie en und den Schalter in die REV Position stellen Ziehen Sie das verbleibende Papier von...

Страница 7: ...vice to cool down before shredding again 6 Install the device as closely as possible to an easily accessible mains socket 7 Before moving transporting or cleaning the device and prior to emptying the...

Страница 8: ...will not be used for a prolonged period of time set the switch to OFF and disconnect the shredder from the power socket The device is exclusively designed for use in enclosed rooms and for short time...

Страница 9: ...he cutting unit and tear off any excess paper 2 Reconnect the power plug to the mains socket and set the sliding switch to REV Remove the remaining paper from the shredder blades Set the sliding switc...

Страница 10: ...lia di installare l apparecchio in prossimit di una presa di corrente facilmente accessibile 7 Prima di spostare trasportare e pulire l apparecchio o prima di svuotare il c ontenitore della carta speg...

Страница 11: ...arta o qualora l apparecchio non venga utilizzato per un periodo prolungato l interruttore deve essere portato su OFF e staccato dalla rete di alimentazione L apparecchio destinato all uso esclusivame...

Страница 12: ...e dall alto la carta in eccesso dai rulli di taglio 2 Inserire nuovamente la spina nella presa di corrente alternata e portare l interruttore nella posizione REV Rimuovere la carta rimanente dai rulli...

Страница 13: ...de un tomacorriente mural f cilmente accesible 7 Antes del movimiento transporte y la limpieza del dispositivo o el vaciado del recipiente de papel cortado debe desactivarse el destructor de documento...

Страница 14: ...dispositivo durante un per odo prolongado debe posicionarse el conmutador en OFF e interrum pirse el dispositivo de la red el ctrica Este dispositivo ha sido concebido exclusivamente para el uso en es...

Страница 15: ...o de corte o bien proceda con su retiro 2 Enchufe nuevamente el enchufe de red en el tomacorriente de corriente alterna y coloque el conmutador en la posici n REV Retire el papel restante de las cuchi...

Страница 16: ...ue cycle de travail 6 Installez l appareil dans la mesure du possible proximit d une prise murale facilement accessible 7 Avant de d placer de transporter et de nettoyer l appareil ou avant de vider l...

Страница 17: ...n est pas utilis pendant une p riode prolong e placez l interrupteur sur OFF et d branchez l appareil de la source d alimentation lectrique Cet appareil a t con u uniquement pour tre utilis dans des...

Страница 18: ...l exc s de papier de l outil de coupe par le haut ou retirez le 2 Rebranchez la fiche dans la prise de courant alternatif et placez l interrupteur en position REV Sortez le papier restant des lames de...

Страница 19: ...Het apparaat dient zo mogelijk in de nabijheid van een gemakkelijk toegankelijk wandstopcontact ge nstalleerd te worden 7 Voordat u het apparaat voortbeweegt vervoert of reinigt of voordat u de papier...

Страница 20: ...nt de schakelaar op OFF gezet en het apparaat van het stroomnet verbroken te worden Dit apparaat is enkel voor het gebruik in gesloten lokalen en voor een kortstondige werking van 2 minuten geconstrue...

Страница 21: ...ichting tegen overbelasting teruggesteld werd Scheur nu overtollig papier langs boven van de snijdinrichting af of verwijder het 2 De netstekker terug op het wisselstroomstopcontact aansluiten en de s...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...25 Geha 1 2 3 4 5 2 2 6 7 8 9 10 11 1 2 3 220 240...

Страница 26: ...26 3 1 AUTO 2 REV a b 3 OFF 2 X7 CD 7 DIN A4 70 2 22 4...

Страница 27: ...27 X7 CD 2 1 2 2 7 DIN A4 70 2 1 60 2 REV AUTO 3 AUTO Shredder X7 CD 4 x 40 4 7 DIN A4 DIN A4 70 2 1 220 120 220 240 50 0 8 330 x 200 x 430 18 2 24...

Страница 28: ...r motorn svalna 6 Apparaten b r anslutas till ett v gguttag som r s n ra som m jligt och l tt tkomligt 7 Innan apparaten flyttas transporteras eller reng rs eller innan papperskorgen t ms skall dokume...

Страница 29: ...a apparat r endast avsedd f r anv ndning i slutna lokaler och under maximalt 2 minuter i str ck Anv nd inte dokumentf rst raren utomhus D rut ver har dokumentf rst raren en Clear omkopplare Tryck p de...

Страница 30: ...nslut n tstickkontakten till v xelstr msuttaget och s tt omkopplaren i l get REV Drag bort det kvarvarande papperet fr n sk rklingorna S tt sedan helt kort tillbaka omkopplaren i l get AUTO Vid behov...

Страница 31: ...31 Geha 1 2 OFF 3 4 5 2 2 6 7 8 9 10 11 1 CDs DVDs 2 3 220 240 Volt...

Страница 32: ...32 3 1 AUTO 2 REV CDs DVDs CD DVD 3 OFF 2 X7 CD 7 DIN A4 70g m 22 cm CD S CDs DVDs CDs DVDs 4 CDs DVDs...

Страница 33: ...33 X7 CD 2 1 2 2 7 DIN A4 70g m 1 60 2 REV AUTO 3 AUTO Shredder X7 CD 4 x 40 mm 4 CD DVD 7 DIN A4 DIN A4 70g m 1 CD DVD 220 mm CDs DVDs 120 mm 220 240VAC 50 Hz 0 8 A 330 x 200 x 430 mm 18 2 24...

Страница 34: ...ula labilir bir prizin yak n na konulmal d r 7 Evrak imha makinesinin yerini de i tirmeden hareket ettirmeden ve temizlemeden ya da at k kutusunu bo altmadan nce makine mutlaka kapal olmal ve fi inin...

Страница 35: ...i prizden ekilmelidir Bu makine yaln zca kapal alanlarda kullan lmaya ve 2 dakika gibi k sa s reli bir al maya uygun olarak retilmi tir Evrak imha makinesini a k alanlarda kullanmay n z EVRAK MHA MAK...

Страница 36: ...e s rg l anahtar REV pozisyonuna getiriniz Kesim b l m n n i inde tak l kalm olan evraklar kar n z S rg l anahtar yeniden AUTO pozisyonuna getiriniz Gerekirse bu i lemi yineleyiniz 3 S rg l anahtar AU...

Страница 37: ...pauze pentru a permite r cirea motorului aparatului 6 Amplasa i aparatul pe c t posibil n apropierea unei prize de perete u or accesibile 7 nainte de a deplasa transporta i cur a aparatul sau nainte d...

Страница 38: ...ce n pozi ia OFF iar aparatul va fi declupat de la sursa de alimentare cu energie electric Acest aparat este conceput exclusiv pentru utilizare n spa ii nchise i pe o durat scurt de 2 minute Nu utiliz...

Страница 39: ...solicitare se reseteaz Desprinde i h rtia r mas de deasupra unit ii de t iere sau ndep rta i o 2 Conecta i stec rul din nou la priza de curent alternativ i aduce i ntrerup torul n pozi ia REV Trage i...

Страница 40: ...a ostygn 6 Urz dzenie powinno by ustawione jak najbli ej gniazdka ciennego kt re musi by atwo dost pne 7 Przed przemieszczeniem przetransportowaniem i czyszczeniem urz dzenia a tak e przed opr nieniem...

Страница 41: ...a nie by przez d u szy czas u ywane prze cznik nale y ustawi w pozycji OFF a urz dzenie od czy od sieci elektrycznej To urz dzenie jest przeznaczone tylko do u ywania w zamkni tych pomieszczeniach i c...

Страница 42: ...abla sieciowego do gniazdka i ustawi prze cznik w po o enie REV Zdj pozosta o papieru z ostrzy Nast pnie ustawi prze cznik z powrotem w po o eniu AUTO W razie potrzeby powt rzy te czynno ci 3 Przy prz...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...48 www geha de 09 2010 86040711 Irrt mer vorbehalten Geha GmbH Alte Heeresstra e 25 27 D 59929 Brilon Germany...

Отзывы: