background image

11

MESSA IN FUNZIONE DEL DISTRUGGI DOCUMENTI

L'interruttore a scorrimento si trova nella parte superiore dell'apparecchio e dispone 
di tre (3) posizioni.

1. Posizione AUTO: 

il processo di taglio si avvia automaticamente ogniqualvolta si inserisce della carta 
da sminuzzare nella fessura. Al termine dell'operazione di sminuzzamento 
l'apparecchio si spegne automaticamente.

2. REV consente di svolgere le due funzioni seguenti:

a) rimozione della carta inceppata. In questo caso l'apparecchio ruota in senso contrario 

prima del termine del ciclo di lavoro per liberare il dispositivo di taglio. Qualora si 
notasse che è stata inserita carta in eccesso e che l'operazione di taglio è rallentata 
sensibilmente, portare immediatamente l'interruttore in questa posizione, così come
nei casi in cui sia stata inserita della carta per errore.

b) sminuzzamento di CD/DVD e carte di credito: inserire un solo CD/DVD o una carta di 

credito nella fessura apposita del sistema di taglio.

3. Per svuotare il contenitore della carta o qualora l'apparecchio non venga utilizzato per 

un periodo prolungato, l'interruttore deve essere portato su OFF e staccato dalla rete 
di alimentazione.

L'apparecchio è destinato all'uso esclusivamente in ambienti chiusi ed è realizzato per 
un tempo di funzionamento di 2 minuti. Non utilizzare il distruggi documenti all'aperto.

CAPACITÀ DEL DISTRUGGI DOCUMENTI

Il distruggi documenti X7 CD taglia fino a 7 fogli di carta (DIN A4, 70 g/m²), 
fino una larghezza massima di 22 cm. Per sminuzzare fogli di carta più piccoli, come ad
esempio buste o ricevute di carte di credito, inserire i fogli al centro dell'apertura.
Non inserire mai quantità superiori a quelle massime indicate onde evitare che 
l'apparecchio venga danneggiato.

SISTEMA DI TAGLIO SEPARATO PER CD E CARTE DI CREDITO

Il presente distruggi documenti è dotato di un ulteriore dispositivo di taglio per CD/DVD e
carte di credito. I CD/DVD vengono tagliati in 4 parti. Poiché con questi materiali esiste il ri-
schio che si formino schegge, tenere sempre il viso a debita distanza quando si inseriscono i
CD/DVD nell'apertura. I pezzi tagliati vengono raccolti in un contenitore separato, favorendo
in tal modo uno smaltimento rispettoso dell'ambiente!

Manual__X7CDComfort:Layout 1  07.09.10  16:43  Seite 11

Содержание OFFICE X7 CD

Страница 1: ...Anleitung Manual SHREDDER Home Office X7 CD...

Страница 2: ...www geha de...

Страница 3: ...3 D GB I E F NL UAE RUS S GR TR RO PL CN 4 7 10 13 16 19 22 25 28 31 34 37 40 43 W hlen Sie Ihre Sprache Select your language...

Страница 4: ...hlen zu lassen 6 Das Ger t sollte m glichst in der N he einer leicht zug nglichen Wandsteckdose aufgestellt werden 7 Vor dem Bewegen Transportieren und Reinigen des Ger ts oder vor dem Leeren des Papi...

Страница 5: ...l ngere Zeit nicht benutzt wird sollte der Schalter auf OFF gestellt und das Ger t vom Stromnetz getrennt werden Dieses Ger t ist nur f r den Gebrauch in geschlossenen R umen und f r einen Kurzzeitbet...

Страница 6: ...von oben vom Schneidwerk ab oder entfernen Sie es 2 Den Netzstecker wieder an die Wechselstrom Steckdose anschlie en und den Schalter in die REV Position stellen Ziehen Sie das verbleibende Papier von...

Страница 7: ...vice to cool down before shredding again 6 Install the device as closely as possible to an easily accessible mains socket 7 Before moving transporting or cleaning the device and prior to emptying the...

Страница 8: ...will not be used for a prolonged period of time set the switch to OFF and disconnect the shredder from the power socket The device is exclusively designed for use in enclosed rooms and for short time...

Страница 9: ...he cutting unit and tear off any excess paper 2 Reconnect the power plug to the mains socket and set the sliding switch to REV Remove the remaining paper from the shredder blades Set the sliding switc...

Страница 10: ...lia di installare l apparecchio in prossimit di una presa di corrente facilmente accessibile 7 Prima di spostare trasportare e pulire l apparecchio o prima di svuotare il c ontenitore della carta speg...

Страница 11: ...arta o qualora l apparecchio non venga utilizzato per un periodo prolungato l interruttore deve essere portato su OFF e staccato dalla rete di alimentazione L apparecchio destinato all uso esclusivame...

Страница 12: ...e dall alto la carta in eccesso dai rulli di taglio 2 Inserire nuovamente la spina nella presa di corrente alternata e portare l interruttore nella posizione REV Rimuovere la carta rimanente dai rulli...

Страница 13: ...de un tomacorriente mural f cilmente accesible 7 Antes del movimiento transporte y la limpieza del dispositivo o el vaciado del recipiente de papel cortado debe desactivarse el destructor de documento...

Страница 14: ...dispositivo durante un per odo prolongado debe posicionarse el conmutador en OFF e interrum pirse el dispositivo de la red el ctrica Este dispositivo ha sido concebido exclusivamente para el uso en es...

Страница 15: ...o de corte o bien proceda con su retiro 2 Enchufe nuevamente el enchufe de red en el tomacorriente de corriente alterna y coloque el conmutador en la posici n REV Retire el papel restante de las cuchi...

Страница 16: ...ue cycle de travail 6 Installez l appareil dans la mesure du possible proximit d une prise murale facilement accessible 7 Avant de d placer de transporter et de nettoyer l appareil ou avant de vider l...

Страница 17: ...n est pas utilis pendant une p riode prolong e placez l interrupteur sur OFF et d branchez l appareil de la source d alimentation lectrique Cet appareil a t con u uniquement pour tre utilis dans des...

Страница 18: ...l exc s de papier de l outil de coupe par le haut ou retirez le 2 Rebranchez la fiche dans la prise de courant alternatif et placez l interrupteur en position REV Sortez le papier restant des lames de...

Страница 19: ...Het apparaat dient zo mogelijk in de nabijheid van een gemakkelijk toegankelijk wandstopcontact ge nstalleerd te worden 7 Voordat u het apparaat voortbeweegt vervoert of reinigt of voordat u de papier...

Страница 20: ...nt de schakelaar op OFF gezet en het apparaat van het stroomnet verbroken te worden Dit apparaat is enkel voor het gebruik in gesloten lokalen en voor een kortstondige werking van 2 minuten geconstrue...

Страница 21: ...ichting tegen overbelasting teruggesteld werd Scheur nu overtollig papier langs boven van de snijdinrichting af of verwijder het 2 De netstekker terug op het wisselstroomstopcontact aansluiten en de s...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...25 Geha 1 2 3 4 5 2 2 6 7 8 9 10 11 1 2 3 220 240...

Страница 26: ...26 3 1 AUTO 2 REV a b 3 OFF 2 X7 CD 7 DIN A4 70 2 22 4...

Страница 27: ...27 X7 CD 2 1 2 2 7 DIN A4 70 2 1 60 2 REV AUTO 3 AUTO Shredder X7 CD 4 x 40 4 7 DIN A4 DIN A4 70 2 1 220 120 220 240 50 0 8 330 x 200 x 430 18 2 24...

Страница 28: ...r motorn svalna 6 Apparaten b r anslutas till ett v gguttag som r s n ra som m jligt och l tt tkomligt 7 Innan apparaten flyttas transporteras eller reng rs eller innan papperskorgen t ms skall dokume...

Страница 29: ...a apparat r endast avsedd f r anv ndning i slutna lokaler och under maximalt 2 minuter i str ck Anv nd inte dokumentf rst raren utomhus D rut ver har dokumentf rst raren en Clear omkopplare Tryck p de...

Страница 30: ...nslut n tstickkontakten till v xelstr msuttaget och s tt omkopplaren i l get REV Drag bort det kvarvarande papperet fr n sk rklingorna S tt sedan helt kort tillbaka omkopplaren i l get AUTO Vid behov...

Страница 31: ...31 Geha 1 2 OFF 3 4 5 2 2 6 7 8 9 10 11 1 CDs DVDs 2 3 220 240 Volt...

Страница 32: ...32 3 1 AUTO 2 REV CDs DVDs CD DVD 3 OFF 2 X7 CD 7 DIN A4 70g m 22 cm CD S CDs DVDs CDs DVDs 4 CDs DVDs...

Страница 33: ...33 X7 CD 2 1 2 2 7 DIN A4 70g m 1 60 2 REV AUTO 3 AUTO Shredder X7 CD 4 x 40 mm 4 CD DVD 7 DIN A4 DIN A4 70g m 1 CD DVD 220 mm CDs DVDs 120 mm 220 240VAC 50 Hz 0 8 A 330 x 200 x 430 mm 18 2 24...

Страница 34: ...ula labilir bir prizin yak n na konulmal d r 7 Evrak imha makinesinin yerini de i tirmeden hareket ettirmeden ve temizlemeden ya da at k kutusunu bo altmadan nce makine mutlaka kapal olmal ve fi inin...

Страница 35: ...i prizden ekilmelidir Bu makine yaln zca kapal alanlarda kullan lmaya ve 2 dakika gibi k sa s reli bir al maya uygun olarak retilmi tir Evrak imha makinesini a k alanlarda kullanmay n z EVRAK MHA MAK...

Страница 36: ...e s rg l anahtar REV pozisyonuna getiriniz Kesim b l m n n i inde tak l kalm olan evraklar kar n z S rg l anahtar yeniden AUTO pozisyonuna getiriniz Gerekirse bu i lemi yineleyiniz 3 S rg l anahtar AU...

Страница 37: ...pauze pentru a permite r cirea motorului aparatului 6 Amplasa i aparatul pe c t posibil n apropierea unei prize de perete u or accesibile 7 nainte de a deplasa transporta i cur a aparatul sau nainte d...

Страница 38: ...ce n pozi ia OFF iar aparatul va fi declupat de la sursa de alimentare cu energie electric Acest aparat este conceput exclusiv pentru utilizare n spa ii nchise i pe o durat scurt de 2 minute Nu utiliz...

Страница 39: ...solicitare se reseteaz Desprinde i h rtia r mas de deasupra unit ii de t iere sau ndep rta i o 2 Conecta i stec rul din nou la priza de curent alternativ i aduce i ntrerup torul n pozi ia REV Trage i...

Страница 40: ...a ostygn 6 Urz dzenie powinno by ustawione jak najbli ej gniazdka ciennego kt re musi by atwo dost pne 7 Przed przemieszczeniem przetransportowaniem i czyszczeniem urz dzenia a tak e przed opr nieniem...

Страница 41: ...a nie by przez d u szy czas u ywane prze cznik nale y ustawi w pozycji OFF a urz dzenie od czy od sieci elektrycznej To urz dzenie jest przeznaczone tylko do u ywania w zamkni tych pomieszczeniach i c...

Страница 42: ...abla sieciowego do gniazdka i ustawi prze cznik w po o enie REV Zdj pozosta o papieru z ostrzy Nast pnie ustawi prze cznik z powrotem w po o eniu AUTO W razie potrzeby powt rzy te czynno ci 3 Przy prz...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...48 www geha de 09 2010 86040711 Irrt mer vorbehalten Geha GmbH Alte Heeresstra e 25 27 D 59929 Brilon Germany...

Отзывы: