background image

2090 G•FEEL

Istruzioni di montaggio

Mounting instructions

Instructions de montage - Montage und Gebrauchsanweisung - Instrucciones de montaje

Montageanwijzing - Instruções de montagem e de uso

Инструкции по монтажу и эксплуатации - Navodila za namestitev in uporabo

Uputstva za montažu i upotrebu - Οδηγίες συναρEολόγησης και χρήσης

GEDY S.p.A. - Via Dell’Industria, 6 - 21040 ORIGGIO (VA) - ITALIA
Tel +39-02.96.95.01 - Fax comm. +39-02.96.73.43.01
www.gedy.com - e-mail: [email protected]

Sede legale: Via Mascheroni 1, 20123 Milano

Rev. 001 del 05/09/2014

GARANZIA

Il prodotto è garantito per 2 anni se vengono osservate le istruzioni d’uso qui riportate.

GUARANTEE

This product comes with a two-year guarantee. Please observe the following instructions for
the best care.

GARANTIE

Le produit est garanti pendant deux an si vous suivez les instructions suivantes.

GARANTIE

Dieser Artikel hat 2 Jahre Garantie, wenn folgende Hinweise beachtet werden.

GARANTÍA

Este producto tiene una garantia de 2 años, si se siguen las instrucciónes para su uso.

GARANTIE

 

Voor dit product geldt een garantie van 2 jaar op voorwaarde dat de gebruiksaanwijzingen
wor den nageleefd.

GARANTIA

O produto tem a garantia de 2 anos se forem observadas as instruções de uso.

ГАРАНТИЯ

Гарантийный срок эксплуатации изделия -2 года при соблюдении правил пользования. 

GARANCIJA

Za izdelek velja 2-leti garancija, vendar le ob upoštevanju spodnjih navodil.

JAMSTVO

Jamstvo za proizvod traje 2 godine ako se poštuju dolje navedene upute.

ΕΓΓΥΗΣΗ

Το προϊόν καλύπτεται από εγγύηση για 2 χρόνια εφόσον τηρούνται οι οδηγίες
χρήσης που αναφέρονται παρακάτω.

его жидким мылом.

ЗАПУСК: 

Переведите  выключатель  в  положение  “ON”  (ВКЛ.).  Теперь  дозатор  готов  к 

эксплуатации.

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Использовать  только  жидкие  моющие  средства.  При  необходимости  разбавьте 

моющее  средство  водой  и  хорошо  перемешайте.  Не  допускайте,  чтобы  емкости 

оставались  пустыми  или  с  засохшим  моющим  средством,  так  как  дозатор  может 

забиться и придти в негодность. Перед долговременной отлучкой (более 15 дней) 

заполнить емкости водой. В связи с тем, что жидкое мыло может иметь различную 

концентрацию  и  густоту,  изначально  дозатор  может  не  срабатывать.  В  этом 

случае  наполните  дозатор  телпой  водой  (около  100  мл)  и  удерживайте  кнопку 

нажатой вплоть до его полного опорожнения с тем, чтобывыпустить весь воздух, 

находящийся  внутри  насоса.  Теперь  дозатор  готов  к  эксплуатации.  Возможное 

присутствие воды в резервуаре или в насосе изделия до начала его использования 

свидетельствует о том, что оно было протестировано на заводе. 

NAMESTITEV:

Odprite  prednji  pokrov,  tako  da  vanj  vstavite  priloženi  ključ  in  ga  obračate.  Milnik 

pritrdite  na  zid  s  pomočjo  dveh  priloženih  vijakov.  Podstavek  milnika  naj  bo  od 

umivalnika oddaljen 25 cm.

VSTAVITE BATERIJE: 

Odprite  prostor  za  baterije,  na  strani  s  signalno  lučko,  tako  da  pokrov  potisnete 

navzgor.

Vstavite 4 baterije tipa AA, pri tem pa pazite na pravilno polariteto. Priporočamo vam 

uporabo alkalnih baterij. Po vstavitvi baterij zaprite pokrov prostora za baterije. 

NAPOLNITE REZERVOAR S TEKOČIM MILOM:

Odvijte čep na zgornjem delu rezervoarja in slednjega napolnite s tekočim milom.

PRVA UPORABA: 

Stikalo pomaknite na oznako »ON«. Sedaj je milnik pripravljen za uporabo.

VZDRŽEVANJE:

 

Uporabljajte  le  zelo  tekoče  izdelke.  V  nasprotnem  primeru  izdelku  primešajte  vodo. 

Posod nikoli ne pustite praznih ali s suhim izdelkom: milnik se lahko zamaši in ne deluje 

več. Pred daljšo odsotnostjo z doma (več kot 15 dni)  napolnite posode z vodo. Obstajajo 

tekoča  mila  z  različnimi  koncentracijami  in  gostotami,  zato  se  lahko  zgodi,  da  milnik 

sprva ne bo deloval. Če bi do tega prišlo, napolnite milnik z mlačno vodo (približno 100 

ml) in pritiskajte gumb, dokler se milnik v celoti ne izprazni, tako da iz črpalke izpraznite 

ves zrak. Sedaj je milnik pripravljen za uporabo. Morebitna voda v rezervoarju ali v črpalki 

milnika pred njegovo prvo uporabo je posledica tovarniških preizkusov na izdelku.

MONTAŽA

Otvoriti poklopac. Dozator se montira na zid s dva vijka koji su u pakiranju. Donji dio 

dozatora mora biti na visini od barem 25 cm od umivaonika.

POSTAVLJANJE BATERIJA

Otvoriti  pretinac  za  baterije  koji  se  nalazi  na  strani  gdje  je  signalno  svjetlo,  pritisnuti 

prema gore. Ubaciti 4 baterije tipa AA na mjesto. Preporuča se koristiti alkalne baterije. 

Nakon što ste stavili baterije na mjesto, zatvoriti pretinac.

PUNJENJE SPREMNIKA TEKUĆIM SAPUNOM

Odvrnite čep na vrhu spremnika i napunite ga tekućim sapunom.

UKLJUČIVANJE

Pozicionirati prekidač na “ON”. Sada je dozator spreman za upotrebu.

ODRŽAVANJE:

Rabite  samo  proizvode  koji  su  vrlo  tekući.  U  suprotnom,  u  proizvod  dodajte  vodu  i 

promiješajte. Nemojte nikad ostavljati prazne posude ili posude s osušenim proizvodom: 

dozator se može zapriječiti pa više neće raditi. Napunite posude vodom prije nego što 

ćete otputovati na dulje razdoblje (preko 15 dana). S obzirom da postoje tekući sapuni 

različite  koncentracije  i  gustoće,  može  se  dogoditi  da  na  početku  posuda  za  isti  ne 

radi. Ukoliko se to desi, trebate napuniti posudu mlakom vodom (oko 100 ml.) i stisnuti 

gumb dok se ona ne isprazni do kraja, kako bi iz nje izašao sav zrak koji se nalazi unutar 

pumpice. Nakon toga možete koristiti posudu za tekući sapun. Moguća prisutnost vode 

u spremniku ili u pumpici posude za tekući sapun prije nego što istu počnete koristiti, 

pokazuje da je ona testirana u tvornici.

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ:

Ανοίξτε το πίσω καπάκι με το κλειδί που παρέχεται και στρέψτε το. 

Το ντισπένσερ θα πρέπει να τοποθετηθεί στον τοίχο χρησιμοποιώντας τις 2 βίδες που 

παρέχονται.

Η βάση του ντισπένσερ θα πρέπει να τοποθετηθεί σε απόσταση τουλάχιστον 25 cm από 

τον νιπτήρα.

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ: 

Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών – στο πλάι της φωτεινής λυχνίας – σπρώχνοντας προς 

τα πάνω.

Τοποθετήστε  4  μπαταρίες  τύπου  AA  με  τη  σωστή  πολικότητα.  Συνιστάται  η  χρήση 

αλκαλικών μπιραριών. 

Αφού εισάγετε τις μπαταρίες, κλείστε τη θήκη. 

ΓΕΜΙΣΤΕ ΤΗ ∆ΕΞΑΜΕΝΗ ΜΕ ΤΟ ΥΓΡΟ ΣΑΠΟΥΝΙ:

Ξεβιδώστε το καπάκι που βρίσκεται στο πάνω μέρος της δεξαμενής και γεμίστε το με 

υγρό σαπούνι.

SLO

HR

GR

ΘΕΣΗ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ: 

Τοποθετήστε το διακόπτη στο “ON”. Τώρα το ντισπένσερ είναι έτοιμο για χρήση.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ:

Χρησιμοποιήστε μόνο πολύ υγρά προϊόντα. Σε αντίθετη περίπτωση προσθέστε νερό 

στο  προϊόν  με  ανάμιξη.  Μην  αφήνετε  ποτέ  άδεια  τα  δοχεία  ή  με  ξεραμένο  προϊόν 

μέσα: ο δοσομετρητής μπορεί να βουλώσει και να μην λειτουγτεί πλέον. Γεμίστε με 

νερό τα δοχεία πριν φύγετε για μεγάλες χρονικές περιόδους (πάνω από 15 ημέρες).

Καθώς  υπάρχουν  υγρά  σαπούνια  με  διαφορετικές  συγκεντρώσεις  και  πυκνότητες, 

ο διανομέας μπορεί να αρχίσει να παρουσιάζει προβλήματα στη λειτουργία του. Αν 

συμβεί αυτό, θα πρέπει να το γεμίσετε με χλιαρό νερό (περίπου 100ml) και να κρατήσετε 

πατημένο το κουμπί μέχρι να αδειάσει εντελώς ώστε να βγει όλος ο αέρας που υπάρχει 

εσωτερικά της αντλίας. Ο διανομέας είναι τώρα έτοιμος προς χρήση. Τυχόν παρουσία 

νερού στο δοχείο ή στην αντλία του προϊόντος πριν από την πρώτη χρήση, σημαίνει 

ότι ο διανομέας έχει υποβληθεί σε δοκιμές στο εργοστάσιο. 

INSTALACE:

Otevřete přední kryt dávkovače pomocí klíčku přiloženého k balení. 

Do stěny vyvrtejte dva otvory a upevněte dávkovač pomocí šroubů dodávaných v ba-

lení.

Poznámka: doporučuje se instalovat dávkovač v minimální výšce 25 cm nad umyva-

dlem.

VLOŽENÍ BATERIÍ DO DÁVKOVAČE:

Otevřete přihrádku na baterie, která je umístěna napravo od LED diody stlačením na-

horu.

Vložte čtyři AA baterie ve správné polaritě. Dávkovač vyžaduje použití alkalických ba-

terií.

Zavřete prostor pro baterie zatlačením na dvířka přihrádky pro baterie.

DOPLŇOVÁNÍ DÁVKOVAČE TEKUTÉHO MÝDLA:

Odšroubovat víčko umístěné v horní části nádržky a naplňte ji mýdlem.

POUŽITÍ:

Zapněte tlačítko ON/OFF na straně dávkovače. Nyní je dávkovač připraven k použití.

ÚDRŽBA:

Používejte pouze velmi tekutá mýdla. V případě, že mýdlo je příliš husté, přidejte tro-

chu vody. Nikdy nenechávejte dávkovač prázdný. Naplňte dávkovač s vodou, pokud 

nemáte v plánu ho používat po delší dobu (více než 15 dní). Vzhledem k tomu, že se 

používají tekutá mýdla v různé koncentraci a hustotě, dávkovač nemusí ihned začít 

fungovat. 

Pokud dojde k takové situaci, naplňte dávkovač teplou vodou (asi 100 ml) a podržte 

tlačítko, dokud nedojde k vyprázdnění dávkovače, a v pumpičce není žádný vzduch.

 

Dávkovač je nyní připraven k použití. Voda, která se nachází v nádržce nebo v pumpič-

ce výrobku před prvním použitím, znamená, že dávkovač byl testován ve výrobním 

závodě.

CZ

ZÁRUKA

Tento výrobek je dodáván s 2-letou zárukou. Prosím, dodržujte následující pokyny, aby 
byla zajištěna nejlepší péče o výrobek.

Návod na montáž a údržbu

Отзывы: