background image

GE Bluetooth 

Sport Headset

Model 86711

Содержание Sport Headset 86711

Страница 1: ...GE Bluetooth Sport Headset Model 86711 ...

Страница 2: ...bining the charge capacity of the headset with the power bank you can have up to 15 hours of talk time and up to 250 hours of standby time The Sport Headset is designed to fit securely in your ear for worry free use when you are not using the headset simply clip it into the power bank to maintain the charge and for easy access when receiving a call Package Contents Bluetooth Sport Headset Power Ba...

Страница 3: ... Charging contacts Pairs with the contacts of the headset for charging headset Indicator light Allows you to see the charging status Clips To hold headset to the power bank Product Reference Function Retaining Clips Charging Contacts Indicator Light Charging Port ...

Страница 4: ... Headset Front 1 Volume Up Adjust volume up 2 Volume Down Adjust volume down 3 Function Button Indicator Light For pairing and answering calls Volume UP Volume Down Function Button ...

Страница 5: ... Headset Back Earbud Charging contacts Pairs with the contacts of the power bank Microphone Earbud Charging Contacts Microphone ...

Страница 6: ...dset into the power bank with the contacts facing each other Plug the AC charging adapter into the DC power port on the power bank The blue LED will illuminate to indicate the charging has started During charging the blue LED light will remain on when the charging is com plete the blue LED light will be off Charging the Power Bank 1 Plug the round barrel connector into the DC charging port on the ...

Страница 7: ...y be asked to enter a pin number 5 Enter this pin number when prompted 1234 6 When the pairing is successful your phone should display the name of the headset as BTH11 a The blue LED will slowly flash on and off Note You do not have to pair the headset to the phone again once it is paired Some phone models may require reconnecting the phone to the headset refer to the phone s manufacturer s instru...

Страница 8: ... will no longer be illuminated indicating the headset is now turned off Answering Hanging up Rejecting Calls Answering Calls When you are receiving a call press and release the Function Button on the head set You should be able to talk to the caller Note If you answer the call by the phone and not through the headset the call can not be transferred to the headset once the call has been answered If...

Страница 9: ...ature For voice dialing follow the steps below Make sure the headset is connected to the phone Press the Function Button once on the headset you should hear a short tone After the tone use the voice dialing as normal Follow the phone s manufacturer s in structions for voice dialing Note This headset may not work with certain models of phones using the voice dialing feature Note If you place the ca...

Страница 10: ...u may transfer calls from your headset to your mobile phone or from your mobile phone to your headset Note Not all mobile phones may support this feature please refer to the mobile phone users manual To transfer calls to your headset from your mobile phone press and hold the volume up button until you hear a beep you should now be able to converse using your mobile phone To transfer calls from you...

Страница 11: ... base of the ear phone portion of the headset Spring Mechanism Cushioned Tip The SecuEar has a spring mechanism which allows it to fit snugly within the contours of the user s ear To remove the SecuEar clip it works best to reposition it in the opposite direction from above Then carefully pull downward from the base clip To remove position clip this way first Note The SecuEar clip must be removed ...

Страница 12: ...GE Bluetooth Audífono Deportivo Bluetooth Modelo 86711 ...

Страница 13: ...o de espera El Audífono Deportivo también viene con un cargador portátil para que pueda cargar su batería sin importar donde esté El Audífono Deportivo está diseñado para que se ajuste a su oído de forma segura para un fácil manejo cuando no lo esté usando sólo colóquelo en el cargador portátil para mantenerlo cargado y pueda usarlo apenas reciba una llamada Contenido de la caja Audífono Deportivo...

Страница 14: ...actos para recargar se une a los contactos del audífono para recargarlo 3 Luces indicadoras le permite ver el estado de la recarga 4 Clips Para mantener el audífono en el cargador portátil Referencia y funciones del producto Clips de soporte Contactos para recargar Entrada para recargar Luz indicadora ...

Страница 15: ... el volumen Para subir el volumen 2 Bajar el volumen Para bajar el volumen 3 Botón de función y Luz indicadora Para sincronizar y contestar llamadas Audífono Frente SUBIR Volumen BAJAR volumen Botón de función ...

Страница 16: ... Auricular Contactos para recargar se unen a los contactos del cargador portátil Micrófono Audífono Espalda Auricular Contactos para recargar Micrófono ...

Страница 17: ...entras el audífono se esté cargando cuando haya terminado de recargarse la luz azul se apagará Recarga del Cargador portátil de forma independiente Nota Puede cargar el cargador portátil con el adaptador de CA o con el cable USB que viene incluido con el audífono Recarga con el adaptador de CA Inserte el conector con el tambor redondo a la entrada para recargar de CC del cargador portátil Conecte ...

Страница 18: ...número clave 5 Cuando se lo pida ingrese este número 1234 6 Cuando la sincronización haya terminado en su teléfono aparecerá el nombre del audífono BTH11 a La luz indicadora azul parpadeará lentamente Nota Una vez que estén sincronizados ya no tendrá que volver a sincronizar el audífono con el teléfono Con algunos modelos de teléfono tendrá que reconectar el teléfono y el audífono siga las instruc...

Страница 19: ... La luz azul indicadora se apagará para indicarle que el audífono ya está apagado Contestar Colgar y Rechazar llamadas Contestar llamadas Cuando reciba una llamada presione y suelte el Botón de Función del audífono Ya puede hablar con la otra parte Nota Si contesta por el teléfono y no con el audífono más adelante no podrá transferir esa llamada al audífono Si quiere rechazar la llamada presione y...

Страница 20: ...s pasos Asegúrese de que el audífono está co nectado al teléfono Presione una vez el Botón de Función del audífono escuchará un tono corto Luego del tono marque el número con su voz de forma normal Siga las instrucciones de la marcación por voz del fabricante del teléfono Nota La función de marcación por voz con este audífono puede no funcionar con algunos modelos de teléfono Nota Si marca el núme...

Страница 21: ...udífono al teléfono celular o del teléfono celular al audífono Nota Con algunos teléfonos celulares no podrá usar esta función consulte el manual de su teléfono celular Para transferir las llamadas del audífono al teléfono celular presione y mantenga el botón para subir el volumen hasta que escuche un pitido de esta forma podrá conversar a través de su teléfono celular Para transferir las llamadas...

Страница 22: ...el audífono Uso del Clip SecuEar Mecanismo de resorte Punta acolchada Para sacarse el clip primero colóquelo de esta manera Nota Saque el clip SecuEar antes de poner el audífono a cargar El SecuEar tiene un mecanismo de resorte para que se ajuste cómodamente a la forma de su oído Para sacarse el clip SecuEar lo mejor es que vuelva a colocarlo de forma opuesta a como se indicó anteriormente Luego c...

Страница 23: ......

Отзывы: