GE Protimeter MMS2 Скачать руководство пользователя страница 1

GE

Measurement & Control

Moisture

Protimeter MMS2 Quick Start Guide

1.

Prior to initial use, ensure that a 9V battery is correctly inserted in the battery compartment.

2.

Connect the humidity and temperature probe into the back of the meter.

3.

To switch the MMS2 ON, press the power button 

 momentarily.

4.

After the start up screen use the directional buttons 

 to find the function you want to 

use; then press the 

 button to select that function.

5.

To back up one screen use the left 

 directional button.

6.

To set the metric or non-metric go to the SETTINGS menu and select SET UNITS

7.

In the SETTING menu you can also set, DATE AND TIME, AUTO OFF, BRIGHTNESS, BUZZER ON-
OFF and LOGGING set up.

8.

To store individual readings press the right directional button 

 in any measurement function.

9.

To turn off, wait for auto off or press and hold the 

 button.

10.

Always store the meter in the protective case.

1.

Avant la première utilisation, vérifiez qu'une pile de 9 V est placée correctement dans le compartiment à 

pile.

2.

Raccordez la sonde d'humidité et de température à l'arrière de l'instrument

3.

Pour mettre le MMS2 sous tension, appuyez pendant un instant sur le bouton de mise sous tension 

.

4.

Après l'affichage de l'écran de démarrage, recherchez à l'aide des boutons directionnels 

 la fonction que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur le bouton 

 pour 

sélectionner cette fonction.

5.

Pour revenir à un écran, utilisez le bouton directionnel de gauche 

.

6.

Pour choisir les unités métriques ou non métriques, allez dans le menu SETTINGS (PARAMÈTRES) et 

sélectionnez SET UNITS (DÉFINIR LES UNITÉS)

7.

Le menu SETTINGS vous permet également de définir la DATE ET L'HEURE (DATE AND TIME), 

L'ARRÊT AUTOMATIQUE (AUTO OFF), LE CONTRASTE (BRIGHTNESS), L'ACTIVATION DU 

VIBREUR SONORE (BUZZER ON-OFF) et la configuration de L'ENREGISTREMENT (LOGGING).

8.

Pour enregistrer des relevés individuels, appuyez sur le bouton directionnel de droite 

 pendant une 

opération de mesure.

9.

Pour mettre l'instrument hors tension, attendez l'arrêt automatique ou maintenez le bouton 

 enfoncé.

10.

Rangez toujours l'instrument dans la mallette de protection.

1.

Vor der ersten Verwendung sicherstellen, dass eine 9-V-Batterie korrekt in das Batteriefach eingesetzt wurde.

2.

Den Feuchtigkeitsmesskopf und den Temperatursensor an der Rückseite des Messgeräts anschließen.

3.

Zum EINSCHALTEN des MMS2 kurz die EIN/AUS-Taste 

 drücken.

4.

Nach dem Startbildschirm mit den Pfeiltasten 

 nach der Funktion suchen, die Sie 

verwenden möchten; dann die Taste 

 drücken, um diese Funktion auszuwählen.

5.

Um einen Bildschirm zurück zu wechseln, die Pfeil-nach-links-Taste 

 verwenden.

6.

Um metrische oder nicht metrische Einheiten festzulegen, zum Menü SETTINGS (EINSTELLUNGEN) 

wechseln und SET UNITS (EINHEITEN EINSTELLEN) wählen.

7.

Im Menü SETTINGS (EINSTELLUNGEN) können auch DATE AND TIME (DATUM UND UHRZEIT), 

AUTO OFF (AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG), BRIGHTNESS (HELLIGKEIT), BUZZER ON-OFF 

(TONGEBER EIN/AUS) und LOGGING (PROTOKOLLIERUNG) eingestellt werden.

8.

Um einzelne Messwerte zu speichern, die Pfeil-nach-rechts-Taste 

 für eine beliebige Messfunktion 

drücken.

9.

Um das Gerät auszuschalten, auf die automatische Abschaltung warten oder die Taste 

 gedrückt 

halten.

10.

Das Messgerät immer in der Tragetasche aufbewahren.

1.

Antes de la primera utilización, asegúrese de que hay una pila de 9 V correctamente insertada en el 

compartimiento de la pila.

2.

Conecte la sonda de humedad y temperatura a la parte posterior del medidor

3.

Para encender el MMS2, pulse el botón de encendido 

 momentáneamente. 

4.

Tras la pantalla inicial, utilice los botones direccionales 

 para buscar la función 

deseada. A continuación, pulse el botón 

para seleccionarla. 

5.

Para retroceder una pantalla, utilice el botón direccional izquierdo 

.

6.

Para configurar los valores métricos o no métricos, acceda al menú SETTINGS (CONFIGURACIÓN) y 

seleccione SET UNITS (AJUSTE DE LAS UNIDADES)

7.

En el menú SETTINGS (CONFIGURACIÓN), también puede establecer las opciones DATE AND TIME 

(FECHA Y HORA), AUTO OFF (DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA), BRIGHTNESS (BRILLO), 

BUZZER ON-OFF (SEÑAL SONORA ACTIVADA-DESACTIVADA) y LOGGING (REGISTRO).

8.

Para guardar lecturas individuales, pulse el botón direccional derecho 

 en cualquier función de medición.

9.

Para apagar el dispositivo, espere a la desconexión automática o mantenga pulsado el botón 

.

10.

Guarde siempre el medidor en su funda de protección.

Отзывы: