background image

3. Descripción De lA pAnTAllA

el conjunto 

MT144

 está formado por el módulo de medida y 

la pantalla. se pueden instalar en panel, en carril din o por 

separado.

la pantalla permite visualizar los valores calculados y alma-

cenados por los módulos de medida. La pantalla se compone 

del display LCD y de las teclas de función y desplazamiento. 

•   

Teclas funciones : permiten seleccionar la opción que 

se marca en la parte inferior del display, están marcadas 

con F1, F2, F3 y F4.

• 

 

teclas movimiento: permiten desplazar se por el 

menú superior de la pantalla, y también en las pantallas 

de configuración, así como de representaciones graficas.

Para desplazar se por las distintas opciones del menú y 

seleccionarlas, es necesario usar las teclas de movimiento y 

seleccionar con el botón SET. La opción seleccionada aparece 

con fondo negro.

4. cOnFiGUrAción Del DisplAy

display: contraste, lcd, Backlight, idioma

4.1+4.2

reloj / temperatura

4.1+4.3

seguridad: Bloquear, contraseña

4.1+4.4

equipo: reset, Actualizar, baud Pantalla

4.1+4.5

modulos: lista, setup

4.1+4.6

5. prOGrAMAción BásicA Del MóDUlO De 

MeDiDA

Relaciones de transformación

5.1+5.2

calidad -calidad

5.1+5.3

calidad -eventos

5.1+5.4

demanda

5.1+5.5

tarifas

5.1+5.6

Borrar

5.1+5.7

3. DisplAy DescripTiOn

the 

MT144

 is composed by the measurement module and 

display. they can install in panel, in din rail or separately.

the display shows the values, measured, calculated and 

stored by the measuring modules. display has the screen, 

the function buttons and movement buttons.

•   Function buttons: Are identified with F1, F2, F3, F4 and 

serve to select the function that appears in the low part 

of the display. 

• 

movement buttons: they serve to move through the 

upper menu, into the setup screen and graphic screen.

to move through the options menu and select the desired 

options, use the movement buttons and press set. the se-

lected options always appears in black bottom. 

4. DisplAy seTTinGs

display: contrast, lcd, Backlight, language

4.1+4.2

clock / temperature

4.1+4.3

security: lock, password

4.1+4.4

device: reset, update, baud display

4.1+4.5

connected measuring modules list

4.1+4.6

5. BAsic seTTinGs FOr MeAsUrinG MODU-

les

transformer relation

5.1+5.2

Quality - Quality

5.1+5.3

Quality - events

5.1+5.4

demand

5.1+5.5

Tariff

5.1+5.6

clear

5.1+5.7

3. DescripTiOn De l’ÉcrAn

l’ensemble 

MT144

 est formé par le module de mesure et 

l’écran. ils peuvent être installés sur un panneau, sur rail 

din ou séparément.

L’écran permet d’afficher les valeurs calculées et stockées 

par les modules de mesure. l’écran se compose du display 

lcd et des touches de fonction et déplacement.

• 

 touches fonctions: permet de sélectionner l’option qui 

est marquée sur la partie inférieure du display, elles sont 

marquées F1, F2, F3 et F4.

• 

 touches mouvement: permet de se déplacer sur le menu 

supérieur de l’écran, et également sur les écrans de con-

figuration, ainsi que sur les représentations graphiques.

Pour se déplacer sur les différentes options du menu et 

les sélectionner, il faut utiliser les touches de mouvement 

et sélectionner avec le bouton set. l’option sélectionnée 

apparaît sur fond noir.

4. cOnFiGUrATiOn DU DisplAy

écran: contraste, lcd, éclairage, langue

4.1+4.2

Horloge / temperatura

4.1+4.3

sécurité: Bloquer, mot de passe

4.1+4.4

équipement: reset, mettre à jour, Baud écran

4.1+4.5

liste des modules raccordés

4.1+4.6

5. prOGrAMMATiOn BAsiQUe DU MODUle De 

MesUre DU MT144

rapports de transformation

5.1+5.2

Qualité - Qualité

5.1+5.3

Qualité - events

5.1+5.4

demande

5.1+5.5

tarifs

5.1+5.6

Effacer

5.1+5.7

Descripción de la pantalla / Display description / Description de l’écran 

A

e

F

G

c

B

D

sp

GB

F

A

menus

menu

menus

B

Nombre del Módulo

name of the module

nom du module

c

Pantalla lcd

lcd display

écran lcd

D

iconos

icon

icône

e

teclas movimiento

movement buttons

touches mouvement

F

Teclas Función

Function buttons

touches Fonction

G

Funciones

Functions

Fonctions

4.1 Menu

4.2 Display

4.3. clock

4.4 security

4.5 Device

4.6 Modules

Menu            Measur e          Demand          Energ y
Measure

Quality

Exp- Card

Setup

System

Menu

System

 

EDIT

F4

Menu            Preferen.         Tools          Modules

Contrast                 40

LCD OFF                 no

backlight              160

Language        English

Preferen.

Display

Clook/T

Security

Display

no 

or

yes

English

or

Español

EDIT

F4

Menu            Preferen.         Tools          Modules

Contrast                 40

LCD OFF                 no

backlight              160

Language        English

Preferen.

Display

Clook/T

Security

Display

no 

or

 

yes

English 

or

 

Español

EDIT

F4

Menu            Preferen.         Tools          Modules

Look                          no

Password               0000

New                       0000

Repeat                   0000

Preferen.

Display

Clook/T

Security

Security

no 

or

yes

EDIT

F4

Menu            Preferen.         Tools                Modules

Reset                         no

Update                      no

Baud disp.            57600

Device

Tools

Device

no 

or

 

yes

no 

or

 

yes

57600 

or

 

38400 

or

19200

Menu            Preferen.         Tools                Modules

List

Setup

 Modules

5.1 Menu

5.2 rel. Tranf.

5.3 Quality

5.4 Quality (events)

5.5 Demand

5.6 tariff

5.7 clear

Menu            Measure          Demand          Energy
Measure

Quality

Exp- Card

Setup

System

Menu

Setup

Menu            Measure          Comm.          Exp. Card

Prim.U

    000001

Sec. U

   001

Prim. I

      00050

Prim. In

      00050

Sec. I

      5

  Measure   

Tran. Rel

EDIT

F4

1

 or 

5

Menu            Measure          Comm.          Exp. Card

THD Calc.                             RMS

Period                                    010

Freq.Nom.                           50Hz   

V. Nom.    

             00230

  Measure   

EDIT

F4

RMS 

or 

FUND

50 Hz

 or 

60 Hz

Quality >>

Quality 

Events

Quality

Menu            Measure          Comm.          Exp. Card

Swell Thr.                                          110.0

Sag                                                   090.0

Inter.Thr.                                           010.0

Swell Hys.

                                      002.0

Sag Hys.

                                      002.0

Inter. Hys.

                                      002.0

  Measure   

EDIT

F4

Quality >>

Quality 

Events

Events

Menu            Measure          Comm.          Exp. Card

Period

    15

Window

  SLIDING

  Measure   

EDIT

F4

SLIDING

 or 

FIXED

demand

Menu            Measure          Comm.          Exp. Card

Num.Tariff

    6

Synchro

  CLOCK

Input num

     0000

  Measure   

EDIT

F4

Clock

 or 

External

Menu            Measure          Comm.          Exp. Card

All

     no

Maximums    

     no

Minimum

     no

Energy

     no

Demand

     no

Ext. Count

     no

Clear

  Measure   

EDIT

F4

no 

or

 

yes

Содержание MT144

Страница 1: ... protection systems might not be effective if the unit is used for purposes other than those specified by the manu facturer 1 DESCRIPTION Le MT144 est un instrument qui mesure calcule et affiche les principaux paramètres électriques sur les réseaux indus triels triphasés équilibrés ou déséquilibrés La mesure est réalisée en véritable valeur efficace à travers trois entrées de tension C A et jusqu ...

Страница 2: ...ige des Panels in eine 92 x 92 mm große Öffnung eingesetzt wird Durchmesser 110 mm bzw von 138 x 138 mm Nachdem die Vorderseite eingesetzt worden ist wird der Befestigungsring eingesetzt und dabei sichergestellt dass die Flansche entriegelt sind s Fig 4 und der weiße Pfeil s Fig 5 mit dem uns der Ausgang des Kabels für das Interface RJ45 angezeigt wird nach oben zeigt Fig 4 Die Flansche dienen zur...

Страница 3: ...ig 5 F Aro de fijación Blocker hoop Bague de fixation Cerchio di fissagio Befestigungsring Aro de fixação L1 L2 L3 Vref VL1 VL2 VL3 N S2 P2 S1 P1 S2 P2 S1 P1 S2 P2 S1 P1 S2 P2 S1 P1 Vref N Conexiones Connections Connexions Connessione Anschluss Ligações C D 92 0 8 92 0 8 Fig 3 B A 1 0 1 0 8 138 0 8 138 0 8 Fig 2 Fig 1 Fig 4 E Fig 5 G L1 L2 L3 VL1 VL2 VL3 N S2 P2 S1 P1 S2 P2 S1 P1 S2 P2 S1 P1 S2 P2...

Страница 4: ...rron Brown Marron Marrone Braun Castanho Conexiones Connections Connexions Connessione Anschluss Ligações Power Supply 85 265 Vac 100 300 Vdc L1 L2 L3 VL1 VL2 VL3 S2 P2 S1 P1 B A S2 P2 S1 P1 A B a a b b L1 L2 L3 VL1 VL2 VL3 S2 P2 S1 P1 S2 P2 S1 P1 S2 P2 S1 P1 B A S2 P2 S1 P1 A B a a b b GND _ S A B S A B S A B RS 485 Max 1200 m Up to 32 slaves RS 232 max 12 m Slave 2 Slave 1 Slave 3 Moduloe 1 Modu...

Страница 5: ...on Assembled equipment Display Non assembled equipment Measuring module IP 51 IP 31 Dimensiones módulo medida Measure module dimensions 144 x 144 x 70 mm Dimensiones pantalla Screen dimensions 144 x144 x 45 mm Peso Weight 0 750 kg Cables alimentación y medida de tensión Supply and voltage wires 1 mm min Cables de transformadores de corriente Secondary Current transformers wires 2 5 mm min Circuito...

Страница 6: ...mesure et l écran Ils peuvent être installés sur un panneau sur rail DIN ou séparément L écran permet d afficher les valeurs calculées et stockées par les modules de mesure L écran se compose du display LCD et des touches de fonction et déplacement Touches fonctions permet de sélectionner l option qui est marquée sur la partie inférieure du display elles sont marquées F1 F2 F3 et F4 Touches mouvem...

Страница 7: ...rheit Blockierung Password 4 1 4 4 Anlage Reset Updaten Baud Bildsch 4 1 4 5 Liste der angeschlossenen Module 4 1 4 6 5 GRUNDLEGENDE PROGRAMMIERUNG DES MESSMODULS DES MT144 Wandlerverhältnisse 5 1 5 2 Qualität Qualität 5 1 5 3 Qualität 5 1 5 4 Bedarf 5 1 5 5 Tarife 5 1 5 6 Löschen 5 1 5 7 3 DESCRIÇÃO DO Tela O conjunto MT144 é constituído pelo módulo de medida e o tela Podem instalar se no painel ...

Страница 8: ...inputs Sólo se detecta tensión en las entradas de las fases 1 y 3 Voltage is only detected at the phase 1 and 3 inputs Sólo se detecta tensión en las entradas de las fases 2 y 3 Voltage is only detected at the phase 2 and 3 inputs Se detectan tensiones en las entradas de las fases 1 2 y 3 Voltage is detected at the phase 1 2 and 3 inputs Estado de la memoria SD correcto Correct SD memory status Es...

Отзывы: