background image

Содержание Monogram ZV850

Страница 1: ...Hood ZV850 ZV855 Hotte Aspirante lot Instructions d instollotion Lo section frangaise commence 6 la page 22 Campana de ventilaci6n en isla InstruccJones de JnstalacJ6n La secci6n en espa6ol empieza en la p6gina 43 131 10725 1 I GE 11 02 09 ...

Страница 2: ...e manufacturer 8 Before servicing or cleaning the unit switch the power off at the service panel and lock the service disconnecting means to prevent the power from being switched on accidentally When the service disconnecting means cannot be locked securely fasten a prominent warning device such as a tag to the service panel CAUTION FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS ...

Страница 3: ...ide Duct Cover Down Install Side Utensil Rods 20 Step 10 Install Filters 21 Step 11 Finalize Installation MODELS AVAILABLE Model ZV850 360 CFM Model ZV855 500 CFM These hoods mag be installed to vent to the outdoors or theg mag be installed for recirculating operation All necessarg parts for recirculating operation are supplied with the hood No kits required These vent hoods can be installed over ...

Страница 4: ...ion to 3 1 4 x 10 or 3 1 4 x 12 Install the house duct to run horizontallg between ceiling joists or straight up through the roof Install a wall or roof cap with damper at the exterior opening Order the wall or roof cap and ang transition and length of duct needed in advance WA RN ING TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY RIGID METAL DUCTWORK CEILING FRAMING FOR ADEQUATE SUPPORT These vent hoods are...

Страница 5: ...er s guidelines and safety standards such as those published by NFPA and ASHRAE Duct Piece Dimensions Round straight 3 1 4 x 10 straight 90 elbow Equivalent Length 1 ft per foot length 1 ft per foot length 12 ft Quantity Used 45 elbow 7 ft 3 1 4 x 10 14 ft 3 1 4 x 12 10 ft 90 elbow 3 1 4 x 10 8 ft 3 1 4 x 12 6 ft 45 elbow _ 3 1 4 x 10 33 ft 3 1 4 x 12 24 ft 90 flat elbow 6 round to 2 ft rectangula...

Страница 6: ...to reach the junction box on the hood Connect the wiring to the house wiring in accordance with local codes Grounding instructions The grounding conductor must be connected to a ground metal permanent wiring sgstem or an equipment grounding terminal or lead on the hood A WARNING The improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock Check with a qualifi...

Страница 7: ...ked with the hood and check contents exhe iFIF wood lag screws 2 Phillips head 4 Flat 6mmx 2 1 2 or 1 4 x 2 1 2 ductcover washers screws 2 Stopscrews Oneis inthe service manualenvelope Leavethat screwin the envelope i t Supportframes with 8screws and8washers o o o Front of Hood O Template Mountingscrew holes Decorative ductcovers 3 Stainless steelgreasefilters 4 10mm Nuts andlockwashers _ 8Frame a...

Страница 8: ... the bottom of the hood depends upon ceiling height and duct cover limitations DUCT COVER DIMENSIONS 9 7 16 15 3 Z 8510SPSS Duct Cover Accessory The accessorg is available for installation with ceiling heights of 8 7 to over i0 feet This accessorg consists of two 26 1 4 duct covers and one 31 upper support frame piece ZV850 ZV855 Installation Heights Possible RECIRCULATING Installation Height 24 2...

Страница 9: ...od 13 3 4 i 27 1 2 i Cooktop I SideView Countertop Ceiling Support Structure At the hood location install cross framing between ceiling joists as shown 2x4 wood supports re required to support the weight of the hood Arrange cross framing in the ceiling to suit the existing structure Your ceiling joists will be like one of the following examples EXAMPLE A Installcr0ss framing symmetrically over duc...

Страница 10: ...x4 Cross framing wood supports Align duct Cooktop to center outline of cooktop Top view ceiling joists run perpendicular to front of hood EXAMPLEC Install cross framing symmetrically over duct cooktop centerline 2x4 Cross framing wood supports 16 Joist spacing Align duct Cooktop to center outline of cooktop Top view ceiling joists at angle to front of hood 10 ...

Страница 11: ...hortest and straightest duct route possible For satisfactorg performance duct run should not exceed 100 feet equivalent length for ang duct configuration Refer to Duct Fittings chart to compute the maximum permissible length for duct runs to the outdoors I This vent hood must use 6 round rigid duct WA RNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY RIGID METAL DUCTWORK Install the house ductwork to run ...

Страница 12: ...ists and or cross framing with the 4 screws provided For maximum rigiditg and strength the screws must be driven into the center of the joists and or cross framing Check to be sure the support frame is level verticallg and horizontallg i Upper J Support Frol Frame Of He art Frame Opening Lower Support Frame _ Check Level in BothDirections Hood Mounting Flange _ 1 INSTALL LOWER SUPPORT FRAME Insert...

Страница 13: ...ct overlap at the top Subtract 3 4 for hood insertion into the bottom of the frame Cut the 6 dia duct to the required length House Duct Side View Support Frame Ceiling Dim A i Length DuctConnection ToHood _ 3 d_ _ Bottom Support Frame Flange NOTE The bottom end of the duct must be flared slightlg to facilitate installation of the hood Install duct up through support frames onto the house duct Push...

Страница 14: ...he 2 supplied duct cover screws Slide the decorative duct cover over the support frame and push to the ceiling Attach the inside duct cover to the hood support at the top with 2 supplied duct cover screws Locate the stop screw in the hardware bag Install the stop screw into one of the two holes and tighten against the frame to allow the second duct cover to slide up and pass over Slide the lower d...

Страница 15: ...iring isnot 2 wire with u ground wire u ground must be provided by the installer When house wiring is aluminum be sure to use U L upproved untioxidant compound and aluminum to copper connectors Install strain relief onto the knockout of the junction box cover Insert house wiring through strain relief and tighten Connect white leads to branch circuit white lead Connect black leads to branch circuit...

Страница 16: ...e met l gre se filters Turn power on If the filter light on the control p nel glows djust the right side filter in the ch nnel to eng ge the switch rm FINALIZE INSTALLATION Remove the protective film covering the control p nel on the front f ce of the hood nd ng other p ck ging m teri ls M ke sure the filters re se ted properlg when inst lled nd the filter light is not on Be sure f n nd lights ope...

Страница 17: ...pped insidethe deflector Snap the plastic connector out of the deflector and remove Turn it over From the bottom snap the connector over the opening Slide the assembled deflector into the upper support frame and secure with 4 small screws Securethe upper support frame to the ceilingjoists and or cross framing with the 4 screws provided Formaximum rigiditg and strength the screws must be driven int...

Страница 18: ...ood junction box FrontSide Support_ Frames _ _ g o C_e ling House Wiring Tape the wire to the front of the frame support to prevent damage during installation and service _ 1 SIZE AND INSTALL DUCTWORK Measure from top duct connector Dim A to bottom of support frame Subtract 3 4 for hood insertion into the bottom of the frame Cut the 6 dio duct to the required length Ceiling DuctConnector Side View...

Страница 19: ...lied duct cover screws Slide the decorative duct cover over the support frame and push to the ceiling Attach the inside duct cover to the hood support at the top with 2 supplied duct cover screws Locate the stop screw in the hardware bag Install the stop screw into one of the two holes and tighten against the frame to allow the second duct cover to slide up and pass over Slide the lower duct cover...

Страница 20: ...CAL Verify that power is turned off at the source 4 WARNING fhouse wiring isnot 2 wire with a ground wire a ground must be provided by the installer When house wiring is aluminum be sure to use U L approved antioxidunt compound and aluminum to copper connectors Install strain relief onto the knockout of the junction box cover Insert house wiring through strain relief and tighten Connect white lead...

Страница 21: ...l Grasp tab lift and pull forward Install grease filters Remove protective film from grease filters Tip the grease filter into the lower channel at the rear of the opening Push back lift and pull the knob forward until the filter rests on the channel Install all 3 grease filters Turn power on If the filter light on the control panel glows adjust the right side filter in the channel to engage the s...

Страница 22: ...pez I alimentation lectrique au niveau du tableau de distribution et verrouillez le disjoncteur pour _viter que I alimentation lectrique ne soit accidentellement r6tablie Quand il n est pas possible de verrouiller le disjoncteur attachez un mogen d avertissement une iquette par exemple au panneau de distribution _MISE EN GARDE UNIQUEMENT POUR UNE I_VACUATIONDE TYPE GI_N_RAL N UTILISEZ PAS CET APPA...

Страница 23: ...9 Installation du cache conduit barres lat ales c3ustensiles 40 0 Installation des filtres Finalisation de I installation 41 MODI LES DISPONIBLES Hod_le ZV850 360 CFH Nod leZV855 500 CFN Ceshottes peuvent reinstall es de mani e _ acuer I air _ I ext ieurou _lerecgcler Toutes lespisces requisespour que la hotte puisserecgclerlair sont fournies Aucun ensemble n estn cessaire Ces hottes peuvent _tre ...

Страница 24: ...iam_tre est n6cessaire pour cette hotte Le conduit de 6 po peut passer 8 un conduit de 3 1 4 pox 10 po ou 3 1 4 pox 12 po Installez le conduit de la maison de faqon 6 ce qu il passe horizontalement entre les solives du plafond ou directement 6 travers le toit Installez des 6vents muraux ou de toiture avec un registre sur I ouverture vers I ext ieur Commandez 6 I avance les ents muraux ou de toitur...

Страница 25: ...mes de sdcurit4 publides par la NFPA et I ASHRAE Longueur Sectionde Longueur Quantit_ quivalente conduit Dimensions quivalente utilis e totale Rand 1 pied par droit Iongueur en pied Droit de 1 pied par 3 1 4pox i0 po flongueur en pied Coude de 90 12 pieds Coude de 45 7 pieds 3 4 pox 0 po 4 pieds 3 4 po x 12 po 0 pieds Coude 90 3 4 po x 0 po 8 pieds 3 1 4 pox 12 po 6 pieds Coude 45 q_ 3 4 pox 0 po ...

Страница 26: ...solives du plafond pour atteindre la boTte dejonction Raccordez le c6blage de la hotte au c blage du domicile conform6ment aux codes Iocaux Instructions de mise 6 la terre Le fil de mise 6 la terre doit tre connect6 6 une partie m6tallique mise 6 la terre 6 une borne de terre ou 6 un fil de sortie de la hotte AVERTISSEMENT Une connexion incorrecte de ce fil de terre pourrait provoquer un risque de...

Страница 27: ...nstallation emball6 avec la hotte et v6rifiez le contenu 4 vis8 bois 8t_te hexagonale 6 mmx 2 1 2 po 4 rondelles ou1 4 x 2 1 2 po plates 2 vis _t_te Phillipspour cacheconduit 2 vis d arret Unese trouvedansI enveloppe de la noticed entretien Laissezlavis dans I enveloppe i_ i t Cadres de supportavec 8 vis et 8 rondelles o o _ b o Avont delo hotte o 0 Gabarit Trouspourvis defixation Caches conduits ...

Страница 28: ...24 poet maximale de 30 po au dessus de la surface de cuisson La hauteur d installation de la hotte de la surface de cuisson au bas de la hotte d6pend de la hauteur de plafond et des limites du cache conduit DIMENSIONS DU CACHE CONDUIT 9 7 16 po Z 85IOSPSS Accessoire cache conduit Cet accessoire est disponible pour les installations sous des plafonds d une hauteur de 8 pi 7 po a 10 pi et plus Cet a...

Страница 29: ...Structure de support au plafond oA I emplacement de la hotte installez le cadre perpendiculaire entre les solives du plafond comme indiqu 2x4 supports en bois pour soutenir le poids de la hotte Installez le cadre perpendiculaire au plafond pour s adapter 6 la structure existante Vos solives au plafond seront similaires 6 un des exemples suivants EXEMPLE A I I 1 Espace entreles _ solives16po 1 Inst...

Страница 30: ...ourde la avec la table de table de cuisson cuisson Vue de dessus les solives du plafond sent perpendiculaires au devant de la hotte EXEMPLEC I I Installez le cadre perpendiculaire sym_triquement au dessus de la ligne m_diane du conduit et de la table de cuisson _ _ 8 3 4 2x4 supports en bois pour le cadre perpendiculaire Espaceentre les solives _ 16 po Alignez le conduit Contourde la avec la table...

Страница 31: ...ur une performance satisfaisante la Iongueur du conduit ne doit pas d6passer un 6quivalent de 100 pieds quelque que soit la configuration du conduit R6f6rez vous au tableau Raccords de conduits pour calculer la Iongueur maximale admise du conduit vers I ext6rieur Un conduit rigide de section circulaire de 6 po de diam_tre est n6cessaire pour cette hotte AVERTISSEMENT POUR RI_DUIRE LE R SQUE USEZ Q...

Страница 32: ...x solives du plafond et ou au cadre perpendiculaire avec les 4 vis fournies Pour une rigidit6 et une solidit6 maximales les vis doivent _tre viss6es au milieu des solives et ou du cadre perpendiculaire V6rifiez que le cadre de support est de niveau verticalement et horizontalement Cadredesupport J sup ieur Aval del 0uverture dansle cadre desupport Cadre desupport inf ieur Bride defixation delahott...

Страница 33: ...ur I insertion de la hotte dans le bas du cadre D6coupez le conduit de 6 po de diam tre 6 la Iongueur requise Plafond Conduit domestique Raccordement duconduit lahotte _ i i _ Vuelat ale ducadre desupport Bride inf ieure du cadre desupport Dim A i Longueur Conduit de conduit requise sj4_ NOTE La partie inf6rieure du conduit doit tre 16g rement 6vas6e pour faciliter I installation de la hotte Insta...

Страница 34: ...e bas Localisez les 2 vis fournies pour le cache conduit Faites glisser le cache conduit d6coratif par dessus le cadre de support et poussez lejusqu au plafond Fixez le cache conduit int6rieur au support de la hotte dans la partie sup eure avec les 2 vis fournies pour le cache conduit o o Localisezla vis d arr_t dans lesac de quincailMe Installezla vis d arr6t dans un des deux trous et serrez la v...

Страница 35: ...lateur doit poser un fil de terre Si lesills sont en aluminium prenez soin d utiliser des connecteurs conqus pour le roccordement du cuivre 6 I aluminium avec une pate ontioxgdante approuv6e par I UL Installez le r6ducteur de tension dons la d6bouchure du couvercle de Io boTtedejonction Ins6rez le cablage domestique dons le r6ducteur de tension et serrez Connectez les cables blancs au cable blanc ...

Страница 36: ...se m6talliques Allumez la hotte Si le vogant du filtre sur le tableau de commande est allum6 ajustez le filtre droit dans le guide pour engager le microrupteur FINALISATION DE L INSTALLATION Retirez le film protecteur recouvrant le tableau de commande sur I avant de la hotte ainsi que tous les mat6riaux d emballage Assurez vous que les filtres sont correctement positionn6s et que le vogant des fil...

Страница 37: ..._FLECTEUR AAIR ET LECADRE DE SUPPORTSUPI_RIEUR Le connecteur de conduit est expadi6 6 I int ieur du daflecteur Retirez le connecteur en plastique du d6flecteur et le retourner Par le dessous placez le connecteur sur I ouverture comme indiqu Faites glisser le daflecteur assemble darts le cadre de _ support sup rieur et fixez le 6 I aide de 4 petites vis Fixez le cadre de support sup ieur aux solive...

Страница 38: ...vant Cadres de support 0 Plafond D Rubanadh_sif Cablage domestique 1 Attachez le c blage 6 I avant du cadre de support 6 I aide de ruban adh6sif pour 6viter tout dommage pendant I installation et I entretien DIMENSIONNEMENT ET INSTALLATION DU CONDUIT Mesurezladistanceentreleraccorddeconduithaut Dim A et lebasdu cadredesupport Soustraire sApo pourI insertion delahottedansle basducadre D coupez leco...

Страница 39: ...2 vis fournies pour le cache conduit Faites glisser le cache conduit d6coratif par dessus le cadre de support et poussez lejusqu au plafond Fixez le cache conduit int6rieur au support de la hotte dons la partie sup6rieure avec les 2 vis fournies pour le cache conduit o o Localisez la vis d arr dans le sac de quincaillerie Installez la vis d arr6t dans un des deux trous et serrez la vis contre le c...

Страница 40: ...t de Io maison n est pos 6quip6 de 2 brins et d un fil de terre I installateur doit poser un fil de terre Si lesills sont en oluminium prenez soin d utiliser des connecteurs conqus pour le raccordement du cuivre a I oluminium ovec une pate ontioxgdante approuvOe por I UL Instollez le rOducteur de tension dons la dObouchure du couvercle de la boTtedejonction InsOrez le cablage domestique dons le rO...

Страница 41: ... I avant Installation des filtres a graisse Retirez le film protecteur des filtres 6 graisse Inclinez le filtre 6 graisse dans le guide inf ieur 6 I arri e de I ouverture Poussez le vers I arri_re soulevez puis tirez le bouton vers I avantjusqu 6 ce que le filtre repose sur le guide Installez les 3 filtres 6 graisse o Allumez la hotte Si le vogant du filtre sur le tableau de commande est allure6 a...

Страница 42: ...Notes 42 ...

Страница 43: ...dad desconecte la energ a del panel de servicio g bloquee los medias de desconexi6n para evitar el accionamiento de la energ a de manera accidental Cuando los medias de desconexi6n de servicio no pueden bloquearse coloque sabre el panel de servicio un dispositivo de advertencia bien visible coma una etiqueta PRECAUCI6N S6LO PARA USO DE VENTILACION GENERAL NO LO UTILICE PARA VENTILAR MATERIALES PEL...

Страница 44: ... cubierta de conducto hacia abajo e instale las barras laterales para utensilios 61 Paso 10 Instale los filtros 62 Paso 11 Finalice la instalaci6n 62 IODELOS DISPONIBLES Modelo ZV850 360 CFM pies cObicos por minuto Modelo ZV855 500 CFI pies cObicos por minuto Estascampanaspuedeninstalarseconventilaci6nhaciael exterior o puedeninstalarsepara realizarunaoperaci6nde recirculaci6n Todaslaspiezasnecesa...

Страница 45: ...rse a otros de S 1 4 x 10 o S 1 4 x 12 Instale el conducto dom6stico para que corra en forma horizontal entre las vigas del cielorraso o en forma recta a trav6s del techo Instale una cubierta de pared o casquete de techo con un regulador de tiro en la abertura exterior Solicite por adelantado la cubierta de pared o el casquete de techo g cualquier transici6n o Iongitud de conducto necesarios AADVE...

Страница 46: ...ci6n tales coma los publicadas par NFPAy ASHRAE Pieza de Longitud conducto Dimensiones equivalente Redonda recta 1 pie par Iongituddepie 3 1 4 x 10 1 pie par recta Iongituddepie Coda de 90 12 pies Cantidad utilizada Longitud equivalente total Coda de 45 7 pies 3 1 4 x 10 14 pies 3 1 4 x 12 10 pies Codo de 90 3 1 4 x 10 8 pies 3 1 4 x 12 6 pies Coda de 45 q_ 3 1 4 x 10 33 pies 3 1 4 x 12 24 pies Co...

Страница 47: ...er alcanzar la caja de conexiones de la campana Conecte el cableado al cableado domOstico en cumplimiento con los c6digos locales Instrucciones de conexi6n a tierra El conductor a tierra debe conectarse a un metal con conexi6n a tierra un sistema de cableado permanente o una terminal o conductor de conexi6n a tierra en la campana ADVERTENCIA Una conexi6n inadecuada del conductor de conexi6n a tier...

Страница 48: ...cantenida C 4tornillos _ hexagonales de fijaciOnpara madera 6 mmx _ 2 1 2 o 1 4x 2 1 2 4tuercasy arandelasde fijaci0n 10mm 2 tornillosde estrellaparala cubiertade conducto 2tornillos detope unose encuentra en el sobredelmanual deservicio Dejeese tornillo enel sobre 4 arandelas planas _ 8tornillos desujeciOn de armazOn con arandelas sujetos a los accesorios dearmazones desoporte 2barrasparautensili...

Страница 49: ...disponiblepara instalaciones con cielorrasosdesde una altura de 8 7 hasta mds de 10pies Esteaccesoriocuenta con dos cubiertas de conducto de 26 1 4 g una pieza de armaz6n de soporte superior de 31 49 Alturas de instalaci6n de ZV850 ZV855 Altum del cielorraso 7 ii 8 8 1 8 2 8 5 8 4 8 5 8 6 8 7 8 8 8 9 8 i0 8 11 8 7 8 8 8 9 8 i0 8 11 9 9 1 9 2 9 5 9 4 9 5 9 6 9 7 9 8 9 9 9 i0 9 11 i0 i0 i 10 2 i0 3 ...

Страница 50: ...ateral Estructura del soporte de cielorraso En la ubicaci6n de la campana instale un armaz6n cruzado entre las vigas del cielorraso como se indica Se requieren soportes de madera de 2x4 para sostener el peso de la campana Coloque el armaz6n cruzado en el cielorraso de modo que se ajuste a la estructura existente Las vigas del cielorraso ser6n como uno de los siguientes ejemplos F 3EMPLO A I Espaci...

Страница 51: ...2x4 Alinee el conducto con el centro de la estufa I_nm dela _ Contorno de la estufa VisiOn superior lasvigasdel cielorrasocorrenperpendiculares al frente de la campana i Soportesde madera del Instale el armazbn cruzadoen forma armazOncruzado sim_trica sobre la I neacentral del de 2x4 conducto estufa spac_o para de 16 Alinee el conducto con el centro de la estufa Contorno de la estufa Visi6nsuperio...

Страница 52: ...sempeho satisfactorio el recorrido de los conductos no debe superar una Iongitud equivalente a los 100 pies para ninguna configuraci6n de conductos Consulte la tabla Accesorios de conductos para calcular la Iongitud m6xima permisible para recorridos de conductos hacia el exterior Esta campana de ventilaci6n debe utilizar un conducto rigido redondo de 6 AADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCEND...

Страница 53: ...igas del cielorraso g o armaz6n cruzado con los 4 tornillos provistos Para una magor rigidez g resistencia los tornillos deben introducirse en el centro de las vigas g o en el armaz6n cruzado Verifique que el armaz6n de soporte est6 nivelado en forma vertical g horizontal Abertura Armaz6n de delarmaz6n soporte superior d_ desoporte Armaz6n de soporte inferior Controle elnivelen ambas direcciones B...

Страница 54: ... introducir la campana en la parte inferior del armaz6n Corte el conducto de 6 de di6metro con la Iongitud apropiada J Conducto dom6stico Visi6n lateral del armaz6n de soporte Conexi6n del conducto conla campana 1 _ Bride inf ieure du cadre desupport Cielorraso J Longitud de C0nduct0conducto Dim A i requerida NOTA El extremo inferior del conducto debe set un poco abierto para facilitar la instalac...

Страница 55: ...que los 2 tornillos de cubierta de conducto provistos Deslice la cubierta de conducto decorativa sobre el armaz6n de soporte g presione hacia el cielorraso Sujete la cubierta de conducto interior al soporte de la campana en la parte superior con los 2 tornillos para cubierta de conducto provistos Ubique el tornillo de tope en la bolsa de piezas Instale el tomillo de tope en uno de los dos orificio...

Страница 56: ...e realizar una conexi6n a tierra Cuando el cableado dom6stico es de aluminio asegOrese de usar un compuesto antioxidante g conectores de aluminio a cobre aprobados por UL Instale el alivio de tensi6n en el calado de la tapa de la caja de conexiones Introduzca el cableado dom6stico a trav6s del alivio de tensi6n g ajuste Conecte los cables blancos al cable blanco del circuito derivado Conecte los c...

Страница 57: ... met61icos Enciend I energk Si I luz del filtro del panel de control destell juste el filtro del I do derecho en el canal p r eng nch r el br zo del interruptor I_l FINALICE LA INSTALACI6N Quite I pelicul protector que cubre el panel de control sobre I p rte frontal de I c mp n LIcu lquier material de emp que rest nte AsegOrese de que los filtros est6n bien coloc dos g que I luz del filtro no est6...

Страница 58: ...E SOPORTE SUPERIOR El conector del conducto se envia dentro del deflector Quite el conector pl6stico del deflector Girelo Desde la parte inferior introduzca el conector sobre la abertura Deslice el deflector armado dentro del armaz6n de soporte superior y fijelo con 4tornillos _ pequehos Asegure el armaz6n de soporte superior alas vigas del cielorraso g o armaz6n cruzado con los 4 tornillos provis...

Страница 59: ...rmazones desoporte 0 Cielorraso J 0 Cabieado dom tico Adhiera el cable con cinta al frente del soporte del armaz6n para evitar daBos durante la instalaci6n g servicio 59 MIDA E INSTALE LOS CONDUCTOS Mida desde el conector de conducto superior Dim A hasta la parte inferior del armaz6n de soporte Reste 3 4 para poder introducir la campana en la parte inferior del armaz6n Corte el conducto de 6 de di...

Страница 60: ...2 tornillos de cubierta de conducto provistos Deslice lu cubiertu de conducto decorativa sobre el armaz6n de soporte y presione hucia el cielorruso Sujete la cubierta de conducto interior al soporte de la campuna en la parte superior con los 2 tornillos para cubierta de conducto provistos Ubique el tornillo de tope en la bolsa de piezas Instale el tomillo de tope en uno de los dos orificios y ajus...

Страница 61: ...rgia est_ cortada en la fuente ADVERTENCIA siel cobleodo dom6stico no cuentu con un cuble de 2 hilos con conexi6n c tierru un instuludor debe reulizur unu conexi6n c tierru Cuundo el cubleudo dom6stico es de uluminio usegOrese de usur un compuesto untioxidunte y conectores de uluminio u cobre uprobudos por UL Instule el ulivio de tensi6n en el culudo de lu tupu de lu cuju de conexiones Introduzcu ...

Страница 62: ...Incline el filtro de grasa dentro del canal inferior en la parte trasera de la abertura Presione hacia atr6s levante g tire de la perilla hacia adelante hasta que el filtro se trabe en el canal Instale los 3 filtros de grasa Para quitar los filtros tome la perilla presione el filtro hacia la parte trasera e incline hacia abajo Tome las lengQetas de los filtros de carb6n presione hacia la parte tra...

Страница 63: ...Notas 63 ...

Страница 64: ...z le 1 800 444 1845 NOTE Au sein de General Electrics nous nous efforqons toujours d am liorer nos produits Ainsi les mat riau I aspect et les sp6cifications peuvent tremodifies sans pr6avis NOTA Mientras efectOa las instalaciones descriptas en este libra deben utiFzarse gafas o lentes de seguridad Para servicio tdcnico local Monogram en su drea flame al 2 800 444 1845 NOTA Lo mejora de los produc...

Отзывы: