GE JV966DSS Скачать руководство пользователя страница 33

PRÉPARATIFS

Préparatifs concernant le conduit d’évacuation

Cette hotte peut être dotée d’un conduit d’évacuation

vertical à travers les armoires supérieures, la retombée de

plafond ou le plafond. Un conduit de transition est fourni pour

l’évacuation à la verticale. Utilisez des coudes disponibles en

quincaillerie pour évacuer l’air horizontalement à travers 

le mur arrière. Reportez-vous à la page 13.

Déterminez l’emplacement exact de la hotte.

Planifiez le parcours qu’empruntera le conduit pour

l’évacuation vers l’extérieur.

Utilisez la longueur de conduit la plus courte et la plus

rectiligne possible. Pour obtenir un rendement satisfaisant, 

le conduit ne doit pas avoir une longueur équivalente

supérieure à 30,4 m (100 pi), quelle que soit sa configuration.

Reportez-vous au tableau “Raccords de conduit” pour calculer 

la longueur maximale admissible du conduit vers l’extérieur.

N’utilisez que des conduits en métal seulement.

Un conduit de transition pour conduit circulaire de 17,8 cm 

(7 po) est fourni dans l’ensemble. Utilisez un conduit circulaire 

de 17,8 cm (7 po) ou un conduit rectangulaire de 8,2 cm 

(3 1/4 po) x 30,4 cm (12 po).

Installez dans l’ouverture extérieure un évent mural ou 

de toiture doté d’un registre. Commandez à l’avance l’évent

mural ou de toiture, ainsi que tous les conduits de transition

nécessaires.

Ensemble JXDW1

Commandez l’ensemble JXDW1 si votre installation exige 

un conduit horizontal à partir du dessus de la hotte vers le mur, 

et si :
• Votre plafond est à une hauteur de 2,4 m (8 pi) et que vous

devez utiliser un capuchon de cheminée JXCH, ou 

• Votre hotte sera fixée sous une armoire ou une retombée 

de plafond de 30,4 cm (12 po).

Cet ensemble comprend un conduit de transition pour installation

entre un conduit circulaire de 17,8 cm (7 po) et un conduit

rectangulaire de 8,2 cm (3 1/4 po) x 25,4 cm (10 po) pour 

une évacuation à travers le mur.

Charpente murale pour un soutien adéquat

• Cette hotte est très lourde. Pour la soutenir, il faut une

charpente murale adéquate. La hotte doit être fixée aux

montants verticaux du mur. Reportez-vous à la page 14.

• Nous vous recommandons fortement d’avoir à portée de la

main la hotte et le couvre-conduit décoratif avant d’effectuer

les travaux d’ajustement de la charpente et de finition du

mur. Vous pourrez ainsi déterminer l’emplacement précis

pour le conduit et le câblage électrique.

RACCORDS DE CONDUIT

Utilisez les lignes directrices qui suivent pour déterminer 
la longueur appropriée du conduit.

9

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

IMPORTANT - (Veuillez lire attentivement)

AVERTISSEMENT :

POUR VOTRE SÉCURITÉ, CET APPAREIL DOIT ÊTRE
CORRECTEMENT MIS À LA TERRE.
Avant d’entreprendre l’installation, enlevez le fusible ou
déclenchez le disjoncteur au panneau de distribution électrique.

N’utilisez pas de rallonge électrique, ni de fiche d’adaptation
avec cet appareil. Observez le Code national de l’électricité 
ou les codes et règlements locaux en vigueur.

Alimentation électrique

Cette hotte est conçue pour une alimentation électrique de 
120 V et 60 Hz, et doit être branchée à un circuit de dérivation
individuel correctement mis à la terre et protégé par un
disjoncteur de 15 ou 20 ampères ou par un fusible temporisé.
• Le câblage électrique doit être constitué de deux fils, plus un

fil de mise à la terre.

• Si votre alimentation électrique ne répond pas aux exigences

ci-dessus, veuillez appeler un électricien qualifié avant
d’entreprendre l’installation.

• Acheminez le câblage électrique le plus près possible 

de la hotte, de préférence dans le plafond, la retombée 
de plafond ou le mur. Pour de plus amples renseignements,
reportez-vous à la page 13.

• Effectuez les raccordements des fils au câblage de 

la résidence, conformément aux codes locaux en vigueur.

Directives de mise à la terre

Le conducteur de mise à la terre doit être raccordé à un
système de câblage métallique permanent ou à une borne 
ou un câble de mise à la terre de la hotte.

AVERTISSEMENT : 

Un raccordement

incorrect du fil de mise à la terre peut présenter un risque de choc
électrique. Consultez un électricien ou un technicien qualifié si vous
n’êtes pas certain que l’appareil est correctement mis à la terre.

COUVRE-CONDUIT DÉCORATIF

Il existe un couvre-conduit décoratif convenant aux deux
modèles. Ce couvre-conduit dissimule le conduit d’évacuation
entre le dessus de la hotte et le plafond ou la retombée de
plafond. Il convient aux plafonds dont la hauteur varie entre 
2,4 m (8 pi) et 3,0 m (10 pi). Pour de plus amples renseignements,
reportez-vous à la page 12.

0       25       50       75      100    125   150

600
500
400
300
200

Débit d’air (pi

3

/min)

RACCORDS DE CONDUIT – Modèles de 76,2 cm (30 po) et de 91,4 cm (36 po)

LONGUEUR MAXIMALE DU CONDUIT : Dans le cas d’un
conduit circulaire de 17,8 cm (7 po) de dia., la longueur
équivalente ne doit pas dépasser 30,4 m (100 pi).

Coude circulaire de 17,8 cm 

(7 po) de 90° = 14 pi

Évent de toiture de 17,8 cm 

(7 po) = 39 pi

Directives d’installation

Longueur équivalente en pieds pour conduit circulaire de 17,8 cm (7 po)

Содержание JV966DSS

Страница 1: ...Stainless Steel Surfaces 5 Installation Instructions 7 18 Troubleshooting Tips 19 Consumer Support Consumer Support 24 Owner Registration 21 22 Warranty 23 Write the model and serial numbers here Mode...

Страница 2: ...o properly exhaust air be sure to duct air outside Do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics crawl spaces or garages WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS I...

Страница 3: ...E THE FOLLOWING A Installation work and electrical wiring must be done by qualified person s in accordance with all applicable codes and standards including fire rated construction B Sufficient air is...

Страница 4: ...humid It also reduces cooking odors and soiling moisture that create a frequent need for cleaning NOTE When the fan is operating on the LO setting it will be very quiet Always make sure that the fan i...

Страница 5: ...se shake and let them dry before replacing To remove Grasp the filter handle and pull it up forward and out To replace Hold the filter at the bottom with the handle Place the top end of the filter aga...

Страница 6: ...amp cloth To remove Turn the glass cover counterclockwise until the glass cover clears the socket Using gloves or a dry cloth remove the bulb by pulling it straight out To replace Use a new 12 volt 20...

Страница 7: ...ime 1 to 3 hours Proper installation is the responsibility of the installer Product failure due to improper installation is not covered under the Warranty CAUTION Due to the weight and size of these v...

Страница 8: ...ed to be installed onto a wall They may be installed beneath a soffit or cabinet Install these hoods 24 Min to 36 Max above the cooking surface 2 Piece Duct Cover With Ceiling Bracket 2 Phillips Head...

Страница 9: ...TTINGS Follow these guidelines for proper duct sizing in the ducting charts POWER SUPPLY IMPORTANT Please read carefully WARNING FOR PERSONAL SAFETY THIS APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED Remove hou...

Страница 10: ...as possible Do NOT use flexible plastic ducting Total Duct Run Any home ventilation system such as a ventilation hood may interrupt the proper flow of combustion air and exhaust required by fireplace...

Страница 11: ...12 rectangular duct length to suit installation Wire Cutter Stripper Ladder Allen Wrench REMOVE THE PACKAGING Lift the hood out of the box Remove shipping screws holding the wood mounting piece to the...

Страница 12: ...ceiling bracket must be installed to secure the cover at the top To avoid unsightly gaps plan the hood installation height for duct cover use The cover will fit a 12 min height from the top of the ho...

Страница 13: ...o cut opening for duct transition 13 DETERMINE HOOD DUCTWORK AND WIRING LOCATIONS FOR DUCTING THROUGH REAR WALL Measure the supplied duct transition with any straight run length of duct used plus 90 e...

Страница 14: ...ood should engage the protruding mounting screws Allow the hood to slide down into position Pull house wiring through knockout at the rear or the top of the hood Check to be sure the hood is level and...

Страница 15: ...in the above chart Allow minimum opening Dim B to accommodate the duct transition in the soffit Cut a 10 3 4 x 8 7 16 hole through bottom of soffit or cabinet for duct transition as shown Drill four...

Страница 16: ...the rear wall with wood screws and washers Use wall anchors if needed 6 CONNECT DUCTWORK Push duct over the end of the transition until it reaches the stop tabs Install ductwork making connections in...

Страница 17: ...lots Secure the support to the hood with screws as shown 10 INSTALL FILTER SUPPORT Tip filter support into the rear of the hood Insert support tabs into the slots at the rear of the hood Plug the moto...

Страница 18: ...l front panel Tap the filter against one side to align with outside opening Pull the filter down into the lower slots at the bottom of the filter support To remove the filters grasp the handle push th...

Страница 19: ...it Remove the filters or not plugged into its mating and look up at the blower If the blower connector connector plug is loose or you see the connector dangling the installer failed to plug it in secu...

Страница 20: ...20 Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Care and Cleaning Notes...

Страница 21: ...21 OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...you may be required to bring the product to an Authorized GE Service Location for service In Alaska the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home Some states do not allow th...

Страница 24: ...ts For details of GE s Universal Design applications including kitchen design ideas for people with disabilities check out our Website today For the hearing impaired please call 800 TDD GEAC 800 833 4...

Страница 25: ...rfaces en acier inoxydable 5 Directives d installation 7 18 D pannage 19 Service la client le Garantie 23 Inscription du propri taire 21 22 Service la client le 24 Inscrivez ci dessous les num ros de...

Страница 26: ...rer une vacuation ad quate de l air assurez vous d acheminer les conduits vers l ext rieur N vacuez pas l air dans les espaces entre les murs dans le plafond ou le grenier ni dans un vide sanitaire ou...

Страница 27: ...BLESSURES OBSERVEZ LES CONSIGNES QUI SUIVENT A Les travaux d installation et de c blage lectrique doivent tre effectu s par une personne qualifi e conform ment tous les codes et normes applicables y c...

Страница 28: ...minue galement les odeurs de cuisson et la salet attribuable la condensation et qui exige un nettoyage fr quent REMARQUE Lorsque le ventilateur fonctionne au r glage LO Minimum il est tr s silencieux...

Страница 29: ...r les filtres avant de les remettre en place Pour enlever les filtres Saisissez la languette du filtre et tirez la vers le haut puis vers l avant Pour les remettre en place Tenez la partie inf rieure...

Страница 30: ...n chiffon humide Pour enlever l ampoule Tournez le capot en verre dans le sens antihoraire jusqu ce que la douille de l ampoule soit accessible l aide de gants ou d un chiffon sec retirez l ampoule en...

Страница 31: ...ves Hottes de cuisine d installation ATTENTION Compte tenu du poids et de la dimension de cette hotte et pour r duire les risques de blessures et de dommages au produit L INSTALLATION DOIT TRE EFFECTU...

Страница 32: ...nduit Il existe un couvre conduit d coratif pour les installations lorsque la hauteur du plafond varie entre 2 4 m 8 pi et 3 0 m 10 pi Ce couvre conduit d une longueur de 30 4 cm 12 po peut s allonger...

Страница 33: ...rez ainsi d terminer l emplacement pr cis pour le conduit et le c blage lectrique RACCORDS DE CONDUIT Utilisezleslignesdirectricesquisuiventpourd terminer lalongueurappropri educonduit 9 ALIMENTATION...

Страница 34: ...tangulaire de 8 2 cm 3 1 4 po x 30 4 cm 12 po un conduit circulaire de 17 8 cm 7 po 0 3 m 1 pi Coude de transition de 90 circulaire de 17 8 cm 7 po conduit rectangulaire de 8 2 cm 3 1 4 po x 30 4 cm 1...

Страница 35: ...S NON FOURNIS Crayon et ruban mesurer Pince Pince coupante d nuder Cisailles t les Cl Allen Niveau bulle Ruban adh sif pour conduit Lunettes de s curit Escabeau Scie sauteuse ou scie guichet Tournevis...

Страница 36: ...e 60 9 cm 24 po et 86 3 cm 34 po entre le dessus de la hotte et le plafond VOUS NE POUVEZ PAS UTILISER LE COUVRE D TECTEUR SI LA DISTANCE ENTRE LE DESSUS DE LA HOTTE ET LE PLAFOND VARIE ENTRE 30 4 CM...

Страница 37: ...5 7 8 po du mur 28 2 cm 11 1 8 po droite de la ligne centrale dans le cas d un mod le de 76 2 cm 30 po ou 35 9 cm 14 1 8 po droite de la ligne centrale pour un mod le de 91 4 cm 36 po Pour acheminer l...

Страница 38: ...s fournies Utilisez du ruban adh sif pour conduit pour sceller le raccord 2 Conduit de transition Enlevez le ruban gomm sur le registre Dessus de la hotte INSTALLATION DE LA HOTTE AU MUR Soulevez la h...

Страница 39: ...le fonctionnement de l appareil nous vous recommandons fortement de fixer galement la hotte au mur l aide de chevilles d ancrage pour mur creux Percez quatre avant trous de 3 1 mm 1 8 po aux endroits...

Страница 40: ...es de trous Utilisez les gros trous pour les chevilles d ancrage ou les vis bois avec rondelles Utilisez les petits trous pour les vis bois avec rondelles 5 Installez le support de plafond lorsque le...

Страница 41: ...le IMPORTANT Tenez le connecteur de sorte que les deux bornes carr es dans les coins soient vers le haut du connecteur pour le brancher 7 INSTALLATION DU SUPPORT DE FILTRE Inclinez le support de filt...

Страница 42: ...filtre dans les agrafes install es la partie sup rieure du panneau avant vertical Donnez des petits coups sur le c t du filtre afin qu il soit vis vis de l ouverture ext rieure Poussez sur le filtre a...

Страница 43: ...hotte est l che ou d branch Enlevez les filtres et inspectez le ventilateur Si le connecteur du ventilateur est l che ou d branch c est que l installateur a omis de le brancher correctement M me s il...

Страница 44: ...20 Notes Consignes de s curit Directives de fonctionnement D pannage Service la client le Entretien et nettoyage...

Страница 45: ...21 OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez...

Страница 46: ...22...

Страница 47: ...illez fournir le num ro de s rie et le num ro de mod le lorsque vous appelez pour obtenir le service Agrafez votre facture ici La preuve d achat originale sera n cessaire pour b n ficier des services...

Страница 48: ...ent recevoir pi ces et accessoires directement la maison cartes VISA MasterCard et Discover accept es Les directives stipul es dans le pr sent manuel peuvent tre effectu es par n importe quel utilisat...

Отзывы: