background image

BEFORE YOU BEGIN

Read these instructions completely and carefully.

 

IMPORTANT

 – Save these instructions for local 

electrical inspector’s use.

 

IMPORTANT

 – Observe all governing codes and 

ordinances.

 

Install the clothes dryer according to the manufacturer’s 

instructions and local codes.

 

Note to Installer – Be sure to leave these instructions 

with the Consumer.

 

Note to Consumer – Keep these instructions for future 

reference.

 

Clothes dryer installation must be performed by a 

qualified installer.

 

This dryer must be exhausted to the outdoors. 

 

Before the old dryer is removed from service or 

discarded, remove the dryer door.

 

Service information and the wiring diagram are located 

in the control console.

 

Do not allow children on or in the appliance. Close 

supervision of children is necessary when the appliance 

is used near children.

 

Proper installation is the responsibility of the installer. 

 

Product failure due to improper installation is not 

covered under the Warranty

.

 

Install the dryer where the temperature is above 50°F 

for satisfactory operation of the dryer control system.

•  Remove and discard existing plastic or metal foil duct 

and replace with UL-listed duct.

Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Web site at: GEAppliances.com

- Fire Hazard

WARNING

 

Clothes dryer installation must be performed by a 

qualified installer.

 

Install the clothes dryer according to these 

instructions and local codes.

 

DO NOT install a clothes dryer with flexible plastic 

venting materials. If flexible metal (semi-rigid or 

foil-type) duct is installed, it must be UL-listed and 

installed in accordance with the instructions found 

in “Connecting the Dryer to House Vent” later in 

this manual. Flexible vent materials are known to 

collapse, be easily crushed and trap lint. These 

conditions will obstruct dryer airflow and increase 

the risk of fire.

 

DO NOT install or store this appliance in any 

location where it could be exposed to water or 

weather.

 

To reduce the risk of severe injury or death, follow 

all installation instructions.

 

Save these instructions. (Installers: Be sure to leave 

these instructions with the customer.)

Installation                    Dryers 

Instructions 

            05

  

This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill you or hurt you and others. 

All safety messages will follow the safety alert symbol and the word “DANGER”, “WARNING”, or “CAUTION”. These 

words are defined as:

   Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

   Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

   Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.

DANGER
WARNING
CAUTION

31-16775-2

    04-16 GE

Printed in Mexico

234D2318P005

Содержание GTX22GASKWW

Страница 1: ...dryer installation must be performed by a qualified installer Install the clothes dryer according to these instructions and local codes DO NOT install a clothes dryer with flexible plastic venting ma...

Страница 2: ...urs Part Number Accessory WE25X20060 Complete Kit hoses Y adapter washers included OR WE1M847 Long Hose and WE01X22395 Short Hose PM14X10056 Dryer door opening vent brush not included WX14X10007 LintE...

Страница 3: ...ectrical connection information REQUIREMENTS FOR ALCOVE OR CLOSET INSTALLATION Explosion Hazard WARNING Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from dryer Place dryer at least 18 46...

Страница 4: ...the rubber flat washer is in place and attach the dryer s long inlet hose to one male end of the Y connector Tighten by hand until firmly seated 6 Ensure the rubber flat washer is in place and attach...

Страница 5: ...F position Disconnect and discard old flexible gas connector and ducting material Shut off Valve MATERIALS YOU WILL NEED 10 Adjustable wrenches 2 8 Pipe wrench Flat blade screwdriver Level Slip joint...

Страница 6: ...ed 3 feet ADJUSTING FOR ELEVATION Gas clothes dryers input ratings are based on sea level operation and need not be adjusted for operation at or below 2000 ft elevation For operation at elevations abo...

Страница 7: ...SUPPLY cont Open the gas shut off valve F Apply pipe compound or PTFE tape to all male threads Shut Off Valve Plugged Tapping CONNECTING THE DRYER TO THE GAS SUPPLY Install a female 3 8 NPT elbow at t...

Страница 8: ...NFPA 70 or Canadian Electrical Code CSA C22 1 This appliance must be supplied with 120V 60Hz and be connected to a properly grounded branch circuit protected by a 15 or 20 amp circuit breaker or time...

Страница 9: ...OFF THE TERMINAL BLOCK Slip joint pliers Flat blade crewdriver Phillips screwdriver Level TOOLS YOU WILL NEED MATERIALS YOU WILL NEED 4 dia metal elbow 3 4 strain relief UL recognized 4 duct clamps 2...

Страница 10: ...lure to do so can result in death fire or electrical shock GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded cord connected dryer This dryer must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding w...

Страница 11: ...at the electrical box 2 Be sure the dryer cord is unplugged from the wall receptacle 3 Remove the power cord cover located at the lower back 4 Remove and discard ground strap Keep the green ground scr...

Страница 12: ...D FOR CLOTHES DRYER TRANSITION DUCT shall be used Avoid resting the duct on sharp objects For best drying performance 1 Slide one end of the duct over the clothes dryer outlet pipe 2 Secure the duct w...

Страница 13: ...ill be treated like one 90 elbow For every additional 90 elbow reduce the allowable vent system length by 10 feet When calculating the total vent system length you must add all the straight portions a...

Страница 14: ...nce to the exhaust airflow and should require little or no maintenance to prevent clogging Wall caps must be installed at least 12 above ground level or any other obstruction with the opening pointed...

Страница 15: ...ab on the appliance base ADDING ELBOW AND DUCT FOR EXHAUST TO SIDE OF CABINET TAB LOCATION Fire Hazard WARNING Close the back opening with cover plate Kit WE49X22606 Disconnect dryer from electrical s...

Страница 16: ...ROUGH BOTTOM OF CABINET Insert the elbow through the rear opening and connect it to the dryer internal duct Apply duct tape as shown on the joint between the dryer internal duct and the elbow and also...

Страница 17: ...rewdriver Tape tipped putty knife Small flat blade screwdriver Before you start Unplug the dryer from its electrical outlet Choose the REVERSING THE DOOR instructions A or B for your model A REVERSING...

Страница 18: ...er left side screw holes and firmly tighten all 4 screws 6 Install the 4 plastic caps removed in step 1 into the 4 right side front panel holes NOTE To return the door to the original setup follow the...

Страница 19: ...oles 2 on the left and 2 on the right 3 Loosen each top hinge screw on right side Remove the door and place it on a protective flat surface to avoid any damage Plastic Cap 4 Left side of front panel L...

Страница 20: ...r back into its electrical outlet Door Hang door and tighten screws B REVERSING THE DOOR GLASS PANEL DOOR MODELS cont 6 Remove and swap the 2 plastic caps and the 2 hinges 7 Rotate the outer door 180...

Страница 21: ...nstalaci n de la secadora debe efectuarla un instalador calificado Instale la secadora de ropa de acuerdo con estas instrucciones y en cumplimiento con los c digos locales NO instale una secadora de r...

Страница 22: ...erta de la secadora no incluido WX14X10007 Cepillo con tuber a giratoria LintEater no incluido DIMENSIONES APROXIMADAS Incline la secadora de costado y saque los pa os de espuma de embalaje tirando de...

Страница 23: ...espacios libres m nimos respecto de superficies combustibles y de aberturas de aire son 0 a ambos lados 1 2 54 cm en la parte trasera 1 2 54 cm en la parte superior Se deber considerar que se debe bri...

Страница 24: ...en su lugar y sujete la manguera larga de entrada de la secadora a un extremo macho del conector en Y Ajuste a mano hasta que est firmemente asentada 6 Aseg rese de que la arandela plana de goma se e...

Страница 25: ...ible de gas y el material del conducto V lvula de cierre HERRAMIENTAS NECESARIAS MATERIALES NECESARIOS Llaves ajustables de 10 2 Llave para tubos de 8 Destornillador de lados planos Nivel Pinzas Codo...

Страница 26: ...ncionar en o por debajo de los 2000 pies de elevaci n Para un funcionamiento a m s de 2000 pies de elevaci n los niveles de entrada se deber an reducir a un promedio del 4 por ciento por cada 1000 pie...

Страница 27: ...compuesto para tuber a o cinta PTFE en todas las roscas macho V lvula de apagado Toma a rosca C MO CONECTAR LA SECADORA AL SUMINISTRO DE GAS Instale un codo hembra NPT de 3 8 al final de la entrada de...

Страница 28: ...erra adecuada antes del uso Nunca utilice una llama abierta para detectar p rdidas de gas Controle todas las conexiones con una soluci n jabonosa o un elemento equivalente Aplique una soluci n jabonos...

Страница 29: ...el tomacorriente de la vivienda antes de comprar el cable 4 Placa de cubierta Kit WE49X22606 C MO CONECTAR UNA SECADORA ELECTRICA S ltese si se trata de las secadoras a gas o si su secadora ya tiene u...

Страница 30: ...producir la muerte incendio o descarga el ctrica INSTRUCCIONES DE CONEXI N A TIERRA Para una secadora conectada con cable con conexi n a tierra Esta secadora deber estar conectado a tierra En caso de...

Страница 31: ...te el fusible del circuito de la secadora de la caja el ctrica 2 Verifique que el cable de la secadora est desenchufado del tomacorriente 3 Quite la tapa del cable de energ a ubicada en la parte trase...

Страница 32: ...apoye sobre objetos cortantes Para un mejor funcionamiento 1 Deslice un extreme del conducto sobre la tuber a de salida de la secadora de ropa 2 Asegure el conducto con una abrazadera 3 Con la secador...

Страница 33: ...codos de 45 deber n ser considerados como un codo de 90 Para cada codo adicional de 90 reduzca en 10 pies la longitud permisible del sistema de escape En el c lculo de la longitud total del sistema de...

Страница 34: ...be requerir poco mantenimiento para evitar las obstrucciones Las cubiertas de pared deben instalarse por lo menos a 12 sobre el nivel del suelo o cualquier otra obstrucci n con la abertura apuntando h...

Страница 35: ...gar a trav s de la leng eta de la base del artefacto C MO AGREGAR CODOS Y CONDUCTOS DE SALIDA HACIA DEL GABINETE Corte el conducto como puede verse y conserve la porci n A Para los modelos GTD60 GTD65...

Страница 36: ...onducto interno de la secadora Aplique cinta aislante como puede verse en la junta entre el conducto interno de la secadora y el codo y tambi n en la junta entre el codo y el conducto inferior Las jun...

Страница 37: ...ta cubierta con cinta Destornillador de punta plana peque a Antes de Comenzar Desenchufe la secadora del tomacorriente A INVERSI N DE LA PUERTA MODELOS DE PUERTA S LIDA 1 Abra la puerta aproximadament...

Страница 38: ...izquierdo y apriete firmemente los cuatro tornillos 6 Instale las cuatro tapas de pl stico retiradas en el paso 1 en los 4 agujeros del panel frontal derecho NOTA Para regresar la puerta a la configu...

Страница 39: ...opuestas Tapa de pl stico 4 Lado izquierdo del panel frontal Placa ciega Placa de refuerzo 3 Afloje cada tornillo de la bisagra superior en el lado derecho Retire la puerta y coloque la misma sobre un...

Страница 40: ...a enchufar la secadora en la salida el ctrica Puerta Sostenga la puerta y ajuste los tornillos Tapa de pl stico 4 Lado derecho del panel frontal B INVERSI N DE LA PUERTA MODELOS CON PANEL DE CRISTAL...

Отзывы: