background image

[EN] English

1

K0214 Revision A

DPI 705 Series Digital Pressure Indicator

Introduction

The Druck DPI 705 pressure indicator uses a micro-machined silicon 

transducer to produce a pressure reading in units of pressure measurement. 

These user instructions include the operations for all DPI 705 Pressure 

Indicators, safety instructions and the requirements for intrinsically safe 

instruments.

Specification

Accuracy:

Combined non-linearity, hysteresis and repeatability...........±0.1% full-scale (FS)

Temperature effects:

Span ..........................................................................................................................±0.02%rdg/°C

Zero............................................................. < 1 bar ±0.05%FS/°C (absolute ranges only)

...................................................................... > 1 bar ±0.02%FS/°C (absolute ranges only)

Operating range ...................................................................-10°C to 50°C (15°F to 120°F)

Storage range.........................................................................-20°C to 60°C (-5°F to 140°F)

Maximum safe working pressure ...................................................................2 x full-scale

Pressure connector ...........................................................6 mm o/d and 4 mm i/d hose, 

................................................................................................G1/8 or 1/8" NPT female thread

Maximum torque.......................................................................................2.259 Nm (20 lb. in)

Environmental ....................................................................................................IP54 (NEMA 12)

Electrical safety.....................................................................BS EN 61010-1 as applicable

Electromagnetic compatibility....................................................................BS EN 61326-1

Electrical power supply ..................................................... 3 x 1.5 V alkaline size AA LR6

Symbols

Warnings

Do not apply pressure greater than the maximum safe working pressure.

Do not apply pressure greater than 1.1 bar (15.95 psi) absolute to the -ve 

pressure port of differential pressure indicators.

Remove batteries from the pressure indicator immediately when 

discharged and before storage.

Dispose of batteries in accordance with local regulations and battery 

manufacturers' instructions.

When storing and transporting batteries make sure they cannot be short 

circuited.

Software Version

This manual contains operating instructions for pressure indicators with 

software version 2.00 onwards. Further changes to the pressure indicator's 

software may require a change to the operating instructions and an issue 

number change of the manual.

This symbol, on the pressure indicator, indicates that the user 

should refer to the user guide or manual.

Содержание Druck DPI 705

Страница 1: ...ES Português PT Svenska SV Pусский RU 中文 ZH 1998 General Electric Company All Rights Reserved Specifications are subject to change without notice GE is a registered trademark of General Electric Company Other company or product names mentioned in this document may be trademarks or registered trademarks of their respective companies which are not affiliated with GE ...

Страница 2: ... assessment for the following type of protection x Intrinsically Safe Ex ia for Group II Category 1 G equipment Ex ia IIC T4 Ga 10 C Ta 50 C EC Type Examination Certificate no BAS02ATEX1194X The apparatus design was assessed to the following harmonized standards x EN 60079 0 2012 A11 2013 General requirements x EN 60079 11 2012 Equipment protection by intrinsic safety i The type examination for th...

Страница 3: ...0 lb in Environmental IP54 NEMA 12 Electrical safety BS EN 61010 1 as applicable Electromagnetic compatibility BS EN 61326 1 Electrical power supply 3 x 1 5 V alkaline size AA LR6 Symbols Warnings Do not apply pressure greater than the maximum safe working pressure Do not apply pressure greater than 1 1 bar 15 95 psi absolute to the ve pressure port of differential pressure indicators Remove batte...

Страница 4: ...re Press the and keys together the display briefly shows and the instrument calculates a new zero Note A zero can only be performed on absolute pressure indicators if a vacuum is first applied to the pressure port Alarm A single alarm can be set to operate when the displayed pressure value rises above the alarm setting The alarm causes the display to flash and a beeper to sound for one minute Pres...

Страница 5: ...pressure rating Druck LTD Groby LE6 0FH UK manufacturer s name and address SN YY MM serial number and date of manufacture year month Batteries WARNING Only replace batteries in a safe area Do not mix cell types Use only 3 x AA LR6 manganese alkaline primary cells from the following list Duracell Plus Duracell Procell Industrial by Duracell Energizer Ultimate GP Super Installation WARNING Do not us...

Страница 6: ... in mbar or psi full scale pressure rating Druck LTD Groby LE6 0FH UK manufacturer s name and address SN YY MM serial number and date of manufacture year month Batteries WARNING Only replace batteries in a safe area Do not mix cell types Use only 3 x AA LR6 manganese alkaline primary cells from the following list Duracell Plus Duracell Procell Industrial by Duracell Energizer Ultimate GP Super Ins...

Страница 7: ...weak detergent Calibration Instructions WARNING Calibrate DPI 705 IS instruments in a safe area The instrument performs a three point compensation at zero mid point and full scale Preparation 1 Connect the instrument to a pressure source that has an accuracy three times better than the instrument Recommended Druck DPI 611 or DPI 620G Portable Calibrator 2 Switch on the instrument and select the un...

Страница 8: ...o n o Repeat the setting to confirm the new PIN Changing the PIN number Each digit can be changed in turn Pressing increases the value of the digit steps to next digit see enters the PIN number Steps to the next digit to the right Loops back to the first digit from the last digit Calibration menu Enter PIN number Zero Mid point Full scale PIN number Enter old PIN Enter new PIN Verify new PIN Old P...

Страница 9: ...etting accepted Locked The LOCKED pressure indicator only measures pressure temperature in the selected units and does not process data Alarm leak and other process functions are not available unit selected Set ON or OFF in turn for each unit selected Measurement units menu Software menu Software version example shown Locked menu Enter PIN Locked status Locked On Off Enter PIN Measurement unit sta...

Страница 10: ...de protection IP54 NEMA 12 Sécurité électrique BS EN 61010 selon les besoins Compatibilité électromagnétique BS EN 61326 1 Alimentation électrique 3 piles alcalines 1 5 V type AA LR6 Symboles Avertissements Ne pas appliquer de pression supérieure à la pression maximale de sécurité en service Ne pas appliquer de pression supérieure à 1 1 bar 15 95 psi absolu sur le port de pression ve des manomètre...

Страница 11: ...étalonnage du zéro ouvrir tous les orifices de pression à la pression atmosphérique Appuyer simultanément sur les touches et s affiche brièvement à l écran et l appareil calcule un nouveau zéro Remarque l étalonnage du zéro ne peut s effectuer que sur des indicateurs de pression absolue si un vide est d abord appliqué à l orifice de pression Alarme Il est possible de programmer le fonctionnement d...

Страница 12: ...e d appareils Homologation CE DPI 705 IS Type d appareil particulier Plage de pressions en mbar ou psi Pression nominale de pleine échelle Druck LTD Groby LE6 0FH Royaume Uni Nom et adresse du fabricant SN AA MM Numéro de série et date de fabrication année mois Piles AVERTISSEMENT Remplacer les piles en lieu sûr uniquement Ne pas mélanger les types de piles Utiliser exclusivement 3 piles primaires...

Страница 13: ...0 C Plage de températures ambiantes Monogramme CSA DPI 705 IS Type d appareil particulier Plage de pressions en mbar ou psi Pression nominale de pleine échelle Druck LTD Groby LE6 0FH Royaume Uni Nom et adresse du fabricant SN AA MM Numéro de série et date de fabrication année mois Piles AVERTISSEMENT Remplacer les piles dans un lieu sûr uniquement Ne pas mélanger les types de piles Utiliser exclu...

Страница 14: ...nt doux Consignes d étalonnage AVERTISSEMENT Procéder à l étalonnage des appareils DPI 705 IS en lieu sûr L appareileffectueunecompensationàtroispoints zéro valeurmédianeetpleine échelle Préparatifs 1 Raccorder l appareil à une source de pression dont la précision est trois fois supérieure à celle de l appareil Appareil recommandé Étalonneur portable Druck DPI 611 ou DPI 620G 2 Mettre l appareil s...

Страница 15: ... pour confirmer le nouveau code PIN Modification du code PIN Chaque chiffre peut être modifié l un après l autre SSX HU VXU permet d augmenter la valeur du chiffre permet de passer au chiffre suivant voir permet de saisir le code PIN Passe au chiffre suivant à droite Revient au premier chiffre à partir du dernier chiffre Menu d étalonnage Saisir code PIN Zéro Valeur médiane Pleine échelle Code PIN...

Страница 16: ...e que la pression température dans les unités sélectionnées et ne traite pas les données Les fonctions d alarme de mesure de fuites et autres ne sont pas disponibles unité sélectionnée Activer ou désactiver l une après l autre chaque unité sélectionnée Menu des unités de mesure Menu du logiciel Version logicielle illustration d un exemple Menu verrouillé Saisir code PIN État verrouillé Verrouillag...

Страница 17: ...gewinde Maximales Drehmoment 2259 Nm 20 lb in Schutzart IP54 NEMA 12 Elektrische Sicherheit BS EN 61010 1 soweit zutreffend Elektromagnetische Verträglichkeit BS EN 61326 1 Spannungsversorgung 3 x 1 5 V Alkalibatterien Größe AA LR6 Symbole Warnhinweise Wenden Sie keinen Druck an der über dem maximalen sicheren Arbeitsdruck liegt Beaufschlagen Sie den negativen Druckanschluss ve von Differenzdrucka...

Страница 18: ...Überdruck und Differenzdruckgeräten ein Nullpunktabgleich durchgeführt werden Um einen Nullabgleich durchzuführen entlüften Sie alle Druckanschlüsse auf den Luftdruck Drücken Sie die und die Taste gleichzeitig Auf dem Display erscheint kurz und das Gerät berechnet einen neuen Nullwert Hinweis Ein Nullpunktabgleich kann bei Absolutdruckanzeigen nur durchgeführt werden wenn zuerst ein Vakuum an den ...

Страница 19: ...den Einsatz der eigensicherenDruckanzeigeeinheitDPI 705 ISineinemexplosionsgefährdeten Bereich beschrieben Lesen Sie das Dokument vollständig durch bevor Sie mit der Installation beginnen ATEX Zertifizierung Kennzeichnungen Ex ia IIC T4 Ga 10 C Ta 50 C Kennzeichnungen für Ex Bereiche BAS02ATEX1194X Zertifikatnummer Gerätegruppe und kategorie CE Kennzeichnung DPI 705 IS Spezifischer Gerätetyp Druck...

Страница 20: ...forderungen erfüllt werden die nicht durch die EG Baumusterprüfbescheinigung BAS02ATEX1194X abgedeckt sind Dieses eigensichere Gerät ist so ausgelegt und hergestellt dass es Schutz vor sonstigen Gefahren gemäß Absatz 1 2 7 von Anhang II der ATEX Richtlinie 94 9 EG bietet CSA Zertifizierung Kennzeichnungen IS Klasse I Gruppen A B C D T4 Exia Klasse I Zone 0 AEx Ex ia IIC T4 Ga Benennung für Ex Bere...

Страница 21: ...k zurückschicken da es nicht vor Ort repariert werden kann Führen Sie einmal pro Jahr eine Kalibrierungsprüfung am DPI 705 durch um die Genauigkeit von 0 1 des Endwerts zu gewährleisten Reinigung Reinigen Sie das Gerätegehäuse mit einem feuchten fusselfreien Tuch und einem milden Reinigungsmittel Kalibrieranweisungen WARNUNG Kalibrieren Sie das DPI 705 IS in einem sicheren Bereich Das Gerät führt ...

Страница 22: ...ng nochmals eingeben Ändern der PIN Die Zahlen können nacheinander geändert werden Drücken Sie um den Wert der Zahl zu erhöhen um zur nächsten Zahl zu wechseln siehe um die PIN einzugeben um zur nächsten Zahl nach rechts zu wechseln Nach der letzten Zahl wechselt die Auswahl wieder zur ersten Zahl Kalibriermenü PIN eingeben Null Bereichsmitte Skalenendwert PIN Alte PIN eingeben Neue PIN eingeben N...

Страница 23: ...st nur Druck Temperatur in den gewählten Einheiten und verarbeitet keine Daten Die Funktionen Alarm Leckagetest Leak und andere Verarbeitungsfunktionen stehen nicht zur Verfügung Ausgewählte Einheit EIN AUS nacheinander für jede ausgewählte Einheit einstellen Menü Measurement Units Messeinheiten Menü Software Softwareversion Beispieldarstellung Menü gesperrt PIN eingeben Sperrstatus Gesperrt Ein A...

Страница 24: ...le IP54 NEMA 12 Sicurezza elettrica BS EN 61010 1 ove applicabile Compatibilità elettromagnetica BS EN 61326 1 Alimentazione elettrica 3 batterie alcaline AA da 1 5 V LR6 Simboli Avvertenze Non applicare pressioni superiori alla pressione massima d esercizio entro i limiti di sicurezza Non applicare pressioni superiori a 1 1 bar 15 95 psi assoluti sulla porta di pressione ve degli indicatori della...

Страница 25: ...no eseguire un azzeramento Per eseguire la funzione di azzeramento aprire tutti i fori di pressione alla pressioneatmosferica Premere contemporaneamente i tasti e Sul display viene brevemente visualizzato e lo strumento calcola il nuovo azzeramento Nota prima di procedere all azzeramento degli indicatori di pressione assoluta occorre applicare una depressione all ingresso di pressione Batterie sca...

Страница 26: ...ssione a sicurezza intrinseca DPI 705 in un area pericolosa Si consiglia di leggere l intera pubblicazione prima di iniziare l installazione Certificazione ATEX Marchi Ex ia IIC T4 Ga 10 C Ta 50 C Marchi per zona pericolosa BAS02ATEX1194X Numero del certificato Gruppo e categoria dell apparecchiatura Marchio CE DPI 705 IS Tipo di apparecchio specifico Campo di pressione in mbar o psi Valore nomina...

Страница 27: ...tiva ATEX 94 9 CE Certificazione CSA Marchi Classe I IS gruppi A B C e D Exia T4 Classe I zona 0 AEx Ex ia IIC T4 Ga Denominazione della zona pericolosa CSA 2012 2541986 numero di certificato T amb da 10 C a 50 C Intervallo di temperatura ambiente Monogramma CSA DPI 705 IS Tipo di apparecchio specifico Campo di pressione in mbar o psi Valore nominale di pressione di fondo scala Druck LTD Groby LE6...

Страница 28: ...zia Pulire lo strumento con un panno senza sfilacciature inumidito e un detergente blando Istruzioni per la calibrazione AVVERTENZA calibrare gli strumenti DPI 705 IS in un area sicura Lo strumento esegue una compensazione a tre punti a pressione zero del punto centrale e di fondo scala Preparazione 1 Collegare lo strumento a una fonte di pressione la cui accuratezza sia tre volte superiore a quel...

Страница 29: ...ione per confermare il nuovo PIN Modifica del codice PIN È possibile modificare una cifra alla volta Premere per aumentare la cifra di un unità per passare alla cifra successiva vedere per inserire il codice PIN Consente di passare alla cifra successiva verso destra Consente di tornare dall ultima alla prima cifra Menu di calibrazione Inserire codice PIN Zero Punto centrale Fondo scala Codice PIN ...

Страница 30: ...cato LOCKED l indicatore di pressione misura soltanto la pressione temperatura nelle unità selezionate e non elabora i dati Non sono disponibili funzioni d allarme perdita e di altro tipo del processo Unità selezionata Impostare ON o OFF per attivare o disattivare in sequenza le unità selezionate Menu unità di misura Menu software Versione software esempio illustrato Menu bloccato Inserisci PIN St...

Страница 31: ...o IP54 NEMA 12 Seguridad eléctrica BS EN 61010 1 si procede Compatibilidad electromagnética BS EN 61326 1 Fuente de alimentación eléctrica 3 pilas alcalinas de 1 5 V tamaño AA LR6 Símbolos Advertencias No aplique una presión superior a la presión máxima segura de trabajo No aplique una presión absoluta superior a 1 1 bar 15 95 psi al puerto de presión ve de un indicador de presión diferencial Extr...

Страница 32: ... y diferenciales antes de medir la presión Para poner a cero el instrumento abra todoslospuertosdepresiónalapresiónatmosférica Pulsealavezlasteclas y La pantalla muestra brevemente y el instrumento calcula un nuevo punto cero Nota La puesta a cero sólo es posible en indicadores de presión absoluta si se aplica primero un vacío al puerto de presión Lacargadelasbateríasesbaja sustitúyalasteniendoenc...

Страница 33: ...icador de presión intrínsecamente seguro DPI 705 IS en zonas peligrosas Lea todo el documento antes de iniciar la instalación Certificación ATEX Marcados Ex ia IIC T4 Ga 10 C Ta 50 C marcados de ubicación peligrosa BAS02ATEX1194X número de certificado grupo y categoría del equipo Marcado CE DPI 705 IS tipo de aparato específico Rango de presión en mbar o psi presión nominal de fondo de escala Druc...

Страница 34: ...ertificado de inspección de tipo CE BAS02ATEX1194X Este instrumento intrínsecamente seguro se ha diseñado y fabricado para ofrecer protección contra otros riesgos según se define en el párrafo 1 2 7 del Anexo II de la Directiva 94 9 CE ATEX Certificación CSA Marcados IS Clase I Grupos A B C y D T4 Exia Clase I Zona 0 AEx Ex ia IIC T4 Ga designación de ubicación peligrosa CSA 2012 2541986 referenci...

Страница 35: ...5 Envíe el instrumento a la fábrica para realizar cualquier reparación no es posible repararlo en la instalación Para mantener la precisión de la unidad DPI 705 al 0 1 sobre el fondo de escala es necesario comprobar la calibración una vez al año Limpieza Limpie el cuerpo del instrumento con un paño húmedo y sin pelusas y con un detergente suave Instrucciones de calibración ADVERTENCIA Calibre los ...

Страница 36: ...te para confirmar el nuevo PIN Cambio de número PIN Se puede cambiar cada dígito uno a uno Pulsar para incrementar el valor del dígito pasa al dígito siguiente ver introduce el número PIN Pasa al dígito siguiente a derecha Vuelve al primer dígito desde el último Menú de calibración Introducir el número PIN Punto cero Punto intermedio Fondo de escala Número PIN Introducir PIN antiguo Introducir nue...

Страница 37: ...ión LOCKED BLOQUEADO sólo mide la presión temperatura en las unidades seleccionadas no procesa los datos La alarma fuga y otras funciones de proceso no están disponibles unidad seleccionada Activar o desactivar una a una cada unidad seleccionada Menú de unidades de medición Menú se software Versión de software se muestra un ejemplo Menú bloqueado Introducir PIN Estado bloqueado Bloqueado Desbloque...

Страница 38: ... 8 ou 1 8 NPT Torque máximo 2 259 Nm 20 lb pol Ambiental IP54 NEMA 12 Segurança elétrica BS EN 61010 1 como aplicável Compatibilidade eletromagnética BS EN 61326 1 Fonte de alimentação elétrica 3 x alcalina de 1 5 V tamanho AA LR6 Símbolos Avisos Não aplique uma pressão superior à pressão máxima de operação segura Não aplique pressão absoluta superior a 1 1 bar 15 95 psi à porta de pressão ve dos ...

Страница 39: ...ão na pressão atmosférica Pressione as teclas e ao mesmo tempo o visor mostra brevemente e o instrumento calcula um novo zero Observação Só é possível zerar indicadores de pressão absoluta se um vácuo for aplicado primeiro à porta de pressão Alarme Umúnicoalarmepodeserdefinidoparaoperarquandoovalordepressãoexibido ultrapassaroajustedoalarme Oalarmefazovisorpiscareemiteumsomdebipe por um minuto Pre...

Страница 40: ...ico Variação de pressão em mbar ou psi classificação de pressão de fundo de escala Druck LTD Groby LE6 0FH UK Nome e endereço do fabricante SN AA MM Número de série e data de fabricação ano mês Baterias ADVERTÊNCIA Troque as baterias somente em uma área segura Não misture tipos de célula Use apenas 3 células primárias alcalinas de manganês AA LR6 da seguinte lista Duracell Plus Duracell Procell In...

Страница 41: ...CSA DPI 705 IS Tipo de aparelho específico Variação de pressão em mbar ou psi classificação de pressão de fundo de escala Druck LTD Groby LE6 0FH UK Nome e endereço do fabricante SN AA MM Número de série e data de fabricação ano mês Baterias ADVERTÊNCIA Troque as baterias somente em uma área segura Não misture tipos de célula Use apenas três células primárias alcalinas de manganês AA LR6 da seguin...

Страница 42: ... um detergente suave Instruções de calibração ADVERTÊNCIA Calibre instrumentos DPI 705 IS em uma área segura O instrumento executa uma compensação de três pontos em zero ponto intermediário e fundo de escala Preparação 1 Conecte o instrumento a uma fonte de pressão que tenha uma precisão três vezes superior à do instrumento Recomendado Calibrador portátil Druck DPI 611 ou DPI 620G 2 Ligue o instru...

Страница 43: ... o PIN o n o Repita o ajuste para confirmar o novo PIN Alterar o número PIN Um dígito é alterado de cada vez Pressionar aumenta o valor do dígito passos para novo dígito veja insere o número PIN Etapas para o próximo dígito à direita Retrocede ao primeiro dígito a partir do último dígito Menu Calibração Insira o número PIN Zero Média Fundo de escala Nº do pino Insira o PIN antigo Digite novo PIN V...

Страница 44: ... de pressão BLOQUEADO mede apenas pressão temperatura nas unidades selecionadas e não processa dados Alarme vazamento e outras funções do processo não estão disponíveis unidade selecionada Liga ou desliga cada unidade selecionada separadamente Menu Unidades de medição Menu Software Versão de software exemplo mostrado Menu Bloqueado Insira o PIN Status Bloqueado Ligar desligar bloqueado Insira o PI...

Страница 45: ...EMA 12 Elektrisk säkerhet BS EN 61010 1 enligt vad som är tillämpligt Elektromagnetisk kompatibilitet BS EN 61326 1 Elektrisk strömförsörjning 3 st 1 5 V alkaliskt LR6 AA batteri Symboler Varningar Anbringa inte tryck som är större än det maximala säkra arbetstrycket Anbringa inte tryck som är större än 1 1 bar 15 95 psi absolut till tryckporten ve på differentialtryckmätare Ta ur batterierna från...

Страница 46: ...till atmosfärtryck Tryck på knapparna och samtidigt På displayen visas helt kort och instrumentet beräknar en ny nollpunkt Obs En nollpunkt kan enbart beräknas på absoluttryckmätare om ett vakuum först anbringas på tryckporten Larm Ett larm kan ställas in så att det utlöses när det visade tryckvärdet överskrider inställningen för larmet Larmet får displayen att blinka och en ljudsignal avges Batte...

Страница 47: ...er psi tryckangivelse full skala Druck LTD Groby LE6 0FH UK tillverkarens namn och adress SN ÅÅ MM serienummer och datum för tillverkning år månad Batterier VARNING Batterier får endast bytas ut i ett säkert område Blanda inte olika batterityper Använd endast 3 st AA LR6 alkaliska manganprimärceller från följande lista Duracell Plus Duracell Procell Industrial by Duracell Energizer Ultimate GP Sup...

Страница 48: ...i mbar eller psi tryckangivelse full skala Druck LTD Groby LE6 0FH UK tillverkarens namn och adress SN ÅÅ MM serienummer och datum för tillverkning år månad Batterier VARNING Batterier får endast bytas i ett säkert område Blanda inte olika batterityper Använd endast 3 st AA LR6 alkaliska manganprimärceller från följande lista Duracell Plus Duracell Procell Industrial by Duracell Energizer Ultimate...

Страница 49: ...öringsmedel Kalibreringsanvisningar VARNING Kalibrera DPI 705 IS instrument i ett säkert område Instrumentet utför en trepunktskompensering vid noll mittpunkten och vid full skala Förberedelse 1 Anslut instrumentet till en tryckkälla som har en noggrannhet som är tre gånger bättre än instrumentets Rekommenderas Druck DPI 611 eller DPI 620G bärbar kalibrator 2 Sätt igång instrumentet och välj de en...

Страница 50: ...r att bekräfta den nya PIN koden Ändra PIN koden Varje siffra kan ändras var för sig i tur och ordning En tryckning på ökar värdet på siffran går till nästa siffra se anger PIN koden Går till nästa siffra till höger Går tillbaka till den första siffran från den sista siffran Kalibreringsmenyn Ange PIN kod Noll Medelhögt Full skala PIN kod Ange gammal PIN kod Ange ny PIN kod Bekräfta ny PIN kod Gam...

Страница 51: ...p för godkänd inställning Låst En LÅST tryckmätare mäter enbart tryck temperatur i de valda enheterna och behandlar inte data Alarm läckage och andra processfunktioner är inte tillgängliga vald enhet Ställ in varje vald enhet ON PÅ eller OFF AV Mätenhetsmeny Programmeny Programvaruversion exempel visas Låst meny Ange PIN kod Låst status Låst På av Ange PIN kod Mätenhetsstatus Ställ in på av Status...

Страница 52: ...ы Штуцер давления с трубкой с наружным диаметром 6 мм и внутренним диаметром 4 мм внутренняя резьба G1 8 или 1 8 NPT Максимальный момент затяжки 2 259 Н м 20 фунт сила дюйм Безопасность для окружающей среды В соответствии с IP54 NEMA 12 Электрическая безопасность В соответствии с применимыми положениями BS EN 61010 1 Электромагнитная совместимость BS EN 61326 1 Источник электропитания Щелочная бат...

Страница 53: ...игать символ со значением 60 Для начала проверки утечки снова нажмите на клавишу Прибор отсчитает от 60 до 0 и затем отобразит информацию об утечке Для отмены и возврата в стандартный режим измерений нажмите на клавишу в любое время в процессе выполнения проверки утечки Низкий уровень заряда батарей Замените батареи соблюдая полярность указанную на корпусе Применяется фильтр скользящее среднее 10 ...

Страница 54: ...образитьзначениеаварийного сигнала нажмите на клавишу чтобы увеличить значение аварийного сигнала инажмитенаклавишу чтобыуменьшитьзначениеаварийного сигнала Когда на дисплее отобразится необходимое значение аварийного сигнала нажмите на клавишу чтобы установить его Искробезопасные индикаторы давления Общая информация В настоящем руководстве подробно рассматриваются требования к эксплуатации искроб...

Страница 55: ...е в Стандарте Заявление о требованиях Индикатор давления DPI 705 IS разработан и изготовлен в соответствии с основными требованиями к охране здоровья и безопасности не включенными в типовой Сертификат Европейского союза об обследовании BAS02ATEX1194X применяемый при установке как было подробно описано ранее Данный искробезопасный прибор разработан и изготовлен для защиты от других опасностей как у...

Страница 56: ... указанное в Стандарте Техническое обслуживание Примечание Следующие требования применяются ко всем приборам серии DPI 705 Ремонтировать прибор на месте эксплуатации запрещено Для выполнения любого ремонта прибор следует вернуть на завод изготовитель Для поддержания точности прибора DPI 705 равной 0 1 полной шкалы следует один раз в год выполнять проверку калибровки Чистка Чистите корпус влажной н...

Страница 57: ...ǍǗNJ ǒDžǖǗǕǓǎǏǘ ǜǗǓdžǠ ǔǓljǗLJNJǕljǍǗǡ ǒǓLJǠǎ 3 1 ƭnjǑNJǒNJǒǍNJ ǒǓǑNJǕDž 3 1 ƱǓNjǒǓ ǍnjǑNJǒǍǗǡ ǏDžNjljǘǣ ǛǍǙǕǘ ǔǓ ǔǓǕǤljǏǘ ƴǕǍ ǒDžNjDžǗǍǍ ǖǐNJljǘǣǞǍǚ ǏǒǓǔǓǏ džǘljǘǗ LJǠǔǓǐǒNJǒǠ ǖǐNJljǘǣǞǍNJ ljNJǎǖǗLJǍǤ ƸLJNJǐǍǜNJǒǍNJ LJǠdžǕDžǒǒǓLjǓ ǛǍǙǕǓLJǓLjǓ njǒDžǜNJǒǍǤ ƴNJǕNJǚǓlj Ǐ ǖǐNJljǘǣǞNJǎ ǛǍǙǕNJ ǖǑ ƧLJǓlj ǒǓǑNJǕDž 3 1 ƴNJǕNJǚǓlj Ǐ ǖǐNJljǘǣǞNJǎ ǛǍǙǕNJ ǖǔǕDžLJDž ƴNJǕNJǚǓlj ǓǗ ǔǓǖǐNJljǒNJǎ ǛǍǙǕǠ Ǐ ǔNJǕLJǓǎ ǛǍǙǕNJ ƱNJǒǣ ǏDžǐǍdžǕǓLJǏǍ ƧLJNJljǍǗNJ ǒǓǑNJǕ 3 1 Zero ƶǕNJljǒNJNJ njǒDžǜNJǒǍNJ ƴǓǐǒDžǤ ǝǏDžǐDž ƲǓǑNJ...

Страница 58: ...LJǐNJǒǍǤ ǍnjǑNJǕǤNJǗ ǗǓǐǡǏǓ ljDžLJǐNJǒǍNJ ǗNJǑǔNJǕDžǗǘǕǘ LJ LJǠdžǕDžǒǒǠǚ NJljǍǒǍǛDžǚ ǍnjǑNJǕNJǒǍǤ Ǎ ǒNJ ǓdžǕDždžDžǗǠLJDžNJǗ ljDžǒǒǠNJ ƥLJDžǕǍǎǒDžǤ ǖǍLjǒDžǐǍnjDžǛǍǤ ǔǕǓLJNJǕǏDž ǘǗNJǜǏǍ Ǎ ljǕǘLjǍNJ ǙǘǒǏǛǍǍ ǒNJljǓǖǗǘǔǒǠ ƧǠdžǕDžǒǒǠNJ NJljǍǒǍǛǠ ǍnjǑNJǕNJǒǍǤ ƩǐǤ LJǖNJǚ LJǠdžǕDžǒǒǠǚ NJljǍǒǍǛ ǍnjǑNJǕNJǒǍǤ ǔǓ ǔǓǕǤljǏǘ ǘǖǗDžǒǓLJǍǗNJ njǒDžǜNJǒǍNJ ƧǏǐ LJǠǏǐ ª ƱNJǒǣ NJljǍǒǍǛ ǍnjǑNJǕNJǒǍǤ ƱNJǒǣ ǔǕǓLjǕDžǑǑǒǓLjǓ ǓdžNJǖǔNJǜNJǒǍǤ ƧNJǕǖǍǤ ǔǕǓLjǕDžǑǑǒǓLjǓ ǓdžNJǖǔNJǜNJǒǍǤ ǖǑ ǔǕǍǑNJǕ ƬDždžǐǓǏǍǕǓLJDžǒǒǓNJ ǑNJǒǣ ƧLJǓlj 3 1 ƬDždž...

Страница 59: ...15 F 至 120 F 存储范围 20 C 至 60 C 5 F 至 140 F 最高安全工作压力 2 x 全量程 压力连接器 6 mm o d 和 4 mm i d 软管 G1 8 或 1 8 NPT 母头 最大扭矩 2 259 Nm 20 lb in 环境 IP54 NEMA 12 电气安全性 BS EN 61010 1 如果适用 电磁兼容性 BS EN 61326 1 电源 3 x 1 5 V 碱性 AA LR6 符号 警告 不得施加超出最大安全工作范围的压力 不得在差压指示仪的 ve 压力端口上施加超过 1 1 bar 15 95 psi 的压力 放电后以及存储前 应立即将电池从压力指示仪中取出 请按照当地法规以及电池厂家说明对电池进行处置 在存放和运输电池时 请确保电池不会发生短路 软件版本 本手册包含带有 2 00 以上版本软件的仪器的操作说明 如果压力指示仪软 件有进一步的...

Страница 60: ...差压仪器上执行归零 要执行归零 请打开所有 压力端口 使其归为大气压力 同时按 和 键 显示屏将快速显 示 仪器计算新的零值 注意 如果首先对压力端口应用了真空 则只能在绝对压力指示仪上执行归零 报警 可以设置单次报警 使其在所显示压力值超过报警设置时发出 报警会导 致显示屏闪烁 蜂鸣器发出蜂鸣音一分钟 同时按 和 键可显示 报警值 按 键可提高报警值 按 键可降低报警值 当显示屏显 示所需报警值时 按 键可设置该报警 电池电量低 请根据包装上 显示的极性进行更换 已应用滤波 10 个读数 滚动平均 显示的读数 最高值 已应用迁移 显示的读数 最低值 闪烁 报警 压力值超出 报警设置 显示的读数 泄漏 每分钟 泄漏测试正在进行中 倒数 打开或关闭电源 打开或关闭滤波 打开或关闭 TARE 将显示读 数更改为零 更改单位 16 种压力单 位的一种 C 或 F 查看最小值 最大值或执行 泄漏测...

Страница 61: ...压力范围 单位为 mbar 或 psi 额定全量程压力 Druck LTD Groby LE6 0FH UK 制造商名称及地址 SN YY MM 序列号及 制造日期 年 月 电池 警告 只能在安全区域更换电池 不能混用不同类型的电池 只能使用下面列出的 AA LR6 锰或碱性电池 3 个 Duracell Plus Duracell Procell Industrial by Duracell Energizer Ultimate GP Super 安装 警告 请勿在压力指示仪上使用可能导致易燃火花的工具 否则可能引 起爆炸 安装应由具备资质的厂家技术人员根据最新版 EN 60079 14 的要求来 执行 如果指示仪可能会在使用过程中受损 请对其采取额外的防护措施 安全使用的特殊条件 最低环境温度为 10 C 该要求比标准中指定的范围更为严格 II 1 G 1180 ...

Страница 62: ...A 2012 2541986 证书参考 环境温度 10 C 至 50 C 环境温度范围 CSA 字母组合 DPI 705 IS 具体设备类型 压力范围 单位为 mbar 或 psi 额定全量程压力 Druck LTD Groby LE6 0FH UK 制造商名称及地址 SN YY MM 序列号及 制造日期 年 月 电池 警告 只能在安全区域更换电池 不能混用不同类型的电池 只能使用下面列出的 AA LR6 锰或碱性电池 3 个 Duracell Plus Duracell Procell Industrial by Duracell Energizer Ultimate GP Super 安装 警告 请勿在压力指示仪上使用可能导致易燃火花的工具 否则可能引 起爆炸 应由工厂内有资质的安装技术员依据最新出台的加拿大电气法规 CEC 进行安装 如果指示仪可能会在使用过程中受损 请对其采取额外的...

Страница 63: ...果仪器无法现场维修 请务必返厂进行维修 要使得 DPI 705 精确到全量程的 0 1 应每年执行一次校准检查 清洁 请使用不带棉绒的湿布和较温和的清洁剂清洁该设备 校准说明 警告 请在安全区域内校准 DPI 705 IS 仪器 本仪器将在零 中间点和全量程执行三点补偿 准备工作 1 请将本仪器与精确度高于本仪器三倍的压力源进行连接 推荐 Druck DPI 611 或 DPI 620G 便携式校验仪 2 打开仪器 选择校准所需的压力测量单位 过程 同时按三个键 进入校准菜单 然后按照下页图表所示继续 ...

Страница 64: ...Ԃ ऻؓ ݲݿ ԅЗ 䎯ԸԂ Ѕࠊਯ淬 ܯב ՈߜӔ କ Ї Ѕࠊਯ淬 ܯב Ո ݰ PIN Ғ ݘ PIN Ҵ PIN o n o ଜ ו ੦ јगੜ ݰ PIN Ғ ݘ PIN ؤ ऑ ࠠЖ ݤ Քј ܘ எ ࠊ ٽ Ғ ݘ 澞 ܘ ԅ ݤ Қ સ২Ї Ж ݤ Ҵ PIN ؤ ऑ સ২ ҊЇ Ж ݤ 澞ё ޣ դ Ж ݤ ॕ Ж ݤ 澞 ߜӔ Ԥ Ҵ PIN ؤ ऑ З 䎯 ҵଞस PIN ؤ ऑ Ҵ ݼ PIN Ҵ ݰ PIN ய੩ ݰ PIN ݼ PIN ݰ PIN ݼ PIN ି੦ ԸԂҚ ԅ ୠѹ ...

Страница 65: ...ଞ ିܘ УդёߜӔ Ԥ ڏ ԸԂ ଞ Ѕࠊਯ淬 ܯב Ո੦ Ї ߜӔ Ԥ ԸԂ ଞ Ѕࠊਯ淬 ܯב Ո੦ ଶؓ ד и LOCKED ࢩ㓆ࣩԸԂ ܗ ठљՐј ࣩؓԤѸ ଞԸԂ ࡴ څ Ј ܨݤࣂד 澞 ۶ਖ਼澝ࡁࢆոҾє ࣂד ԄৗЈՔ 澞 ࣩؓԤѸ ت и ࣩؓࠠЖԤѸૃ ܦ ੦ ON ۋ OFF澞 ଞԤѸ Ԥ ѝ Ԥ ѝ ޯ ދ ठНठ ଶؓ Ԥ Ҵ PIN ଶؓࢩ㓆 ۙ ڏ һ ଶؓ ࢩ㓆 Ҵ PIN ଞԤѸࢩ㓆 ੦ ۙ ڏ һ ࢩ㓆ି ੦ Нۙ ࢩڏ 㓆 ੦ Нһ ࢩ㓆 ...

Страница 66: ...www gemeasurement com ...

Отзывы: