GE Coin- Operated Commercial Dryer and Скачать руководство пользователя страница 1

P/N 134996600B (0711)  

                                                                 

            

            

            www.GEAppliances.ca

Coin- Operated Commercial Dryer

Installation Instructions and
Use and Care Guide

Machine À Laver Par Culbutage Commerciale
à encaissement automatique

Instructions d’installation et
Guide d’utilisation et d’entretien

Содержание Coin- Operated Commercial Dryer and

Страница 1: ...Appliances ca Coin Operated Commercial Dryer Installation Instructions and Use and Care Guide Machine À Laver Par Culbutage Commerciale à encaissement automatique Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien ...

Страница 2: ...5 Reversing Door Swing 5 Location of Your Dryer 6 Electrical Installation 7 Grounding Requirements 7 Electrical Connections 3 wire 8 Electrical Connections 4 wire 8 Installation 9 Lint Blade Retaining Pin Location 9 Meter case instructions 9 12 Replacement Parts 12 Parts lists 13 15 Consumer support 16 17 Français 18 32 Record Coin Box Key Number__________________________ Key number is on key and ...

Страница 3: ...ally close to prevent drafts and the entrance of insects and rodents To avoid restricting the outlet maintain a minimum of 12 inches 30 5 cm clearance between the vent hood and the ground or any other obstruction The following are specific requirements for proper and safe operation of your dryer Failure to follow these instructions can create excessive drying times and fire hazards Do not install ...

Страница 4: ...inimum of every 6 months with normal usage The more the dryer is used the more often you should check the exhaust system and vent hood for proper operation EXHAUST DIRECTION All dryers shipped from the factory are set up for rear exhausting However on electric dryers exhausting can be to the right or left side of the cabinet or the bottom of the dryer On gas dryers exhausting can be to the right s...

Страница 5: ...PAD REVERSING DOOR SWING Your dryer is designed so the door swing may be reversed at any time without additional parts Conversion is accomplished by transferring hinges to the opposite side of the cabinet To change the direction of the door opening 1 Open the dryer door Remove the four hinge hole plugs from the left side of the door opening Place nearby for future installation NOTE You may need a ...

Страница 6: ...e exhausted outdoors 2 No other fuel burning appliance shall be installed in the same closet as the Gas dryer 3 Your dryer needs the space around it for proper ventilation DO NOT INSTALL YOUR DRYER IN A CLOSET WITH A SOLID DOOR 4 A minimum of 120 square inches 774 2 square cm of opening equally divided at the top and bottom of the door is required Air openings are required to be unobstructed when ...

Страница 7: ...n cause electrical shorts The proper wiring and receptacle is a copper wired power cord with a copper wired receptacle NOTE Dryers operating on 208 volt power supply will have longer drying times than operating on 240 volt power supply GROUNDING REQUIREMENTS ELECTRIC Dryer DANGER Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electrical shock Check with a licensed...

Страница 8: ...tors to the outer brass colored terminals on the terminal block Do not make a sharp bend or crimp wiring conductor at the connections 8 Tighten the screws securing the cord restraint firmly against the power cord 9 Tighten the strain relief nut securely so the strain relief does not turn 10 Reinstall the terminal block access cover ELECTRICAL CONNECTIONS FOR 3 WIRE SYSTEM ELECTRIC Dryer 1 Remove t...

Страница 9: ...toff valve in the gas supply line d Test all connections by brushing on a soapy water solution NEVER TEST FOR GAS LEAKS WITH AN OPEN FLAME 2 Connect the exhaust duct to outside exhaust system Use duct tape to seal all joints 3 With the dryer in its final position adjust one or more of the legs until the dryer is resting solid on all four legs Place a level on top of the dryer THE DRYER MUST BE LEV...

Страница 10: ...ING CAMS ON ACCUMULATOR MECHANISM Electrical Shock Hazard Disconnect both power supply cords from the electric power supply before making these changes Change timing cams before completing electrical connection Failure to do so could result in electrical shock or personal injury A Remove meter case service door 1 Loosen two screws securing timer bracket to meter case and lift timer assembly out Se...

Страница 11: ... of coin chute see FIGURE 4 STEP 4 Turn coin slide upside down and remove screw that holds coin receiver block see FIGURE 5 STEP 5 Remove coin receiver block from coin slide see FIGURE 6 Turn coin slide right side up Keep coin receiver block in place with your fingers Carefully lift coin slide from coin receiver block If necessary shake coin slide gently to loosen block FIGURE 7 VEND PRICE COIN SL...

Страница 12: ...ers are in place STEP 10 Replace coin slide mechanism in meter case Replace and tighten coin slide mounting bolt NOTE It may be easier to insert coin slide mounting bolt if you remove the timer from the mounting screws temporarily REPLACEMENT PARTS If replacement parts are needed for your dryer contact the source where you purchased your dryer or call 1 800 GE CARES for the GE Authorized Parts Dis...

Страница 13: ...61 2 Timing cam 2 PIN 90 Minutes 51 161 3 Timing cam 3 PIN 60 Minutes 51 161 5 Timing cam 5 PIN 36 Minutes 51 161 6 Timing cam 6 PIN 30 Minutes 51 161 7 Timing cam 7 PIN 25 7 Minutes 51 161 8 Timing cam 8 PIN 22 5 Minutes 51 161 9 Timing cam 9 PIN 20 Minutes 51 161 10 Timing cam 10 PIN 18 Minutes 51 161 11 Timing cam 11 PIN 16 3 Minutes 51 161 12 Timing cam 12 PIN 15 Minutes 50 61 13 2 Timing moto...

Страница 14: ... 18 RACK 1 20 2023 20 2005 19 SCREW METRIC 2 00 7931 00 7931 20 10 INSERT varies 20 3023 20 5001 21 SCREW METRIC 2 00 7923 00 7929 22 SLIDE STOP 1 20 2039 20 2004 23 RATCHET DOG SPRING 1 00 8123 00 8123 24 BLOCKOUT KEY varies 20 5002 20 2010 25 SLIDE RATCHET DOG 1 20 2041 20 2008 26 STORAGE COMP COVER 20 2037 20 2003 27 SCREW METRIC 2 00 7935 28 BUFFER 1 20 2034 29 RATCHET DOG POST 1 20 4005 30 CO...

Страница 15: ...__________________________________________ NEW VEND PRICE ____________________________________________________________ Order Form To change vend price detach and mail the lower portion to Customer Service Department Greenwald Industries Inc 212 Middlesex Ave Chester CT 06412 ____________________________________________________ The coin chute has been pre set at the factory When increasing in 25 pr...

Страница 16: ...e available while your warranty is still in effect You can purchase it on line anytime or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires Parts and Accessories ge com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are accepted...

Страница 17: ...ed warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still in effect You can purchase it on line anytime or call 1 888 261 2133 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires Parts and Accessories 1 800 661 1616 or GEAppliances ca Individuals qualified to service their own appliances can have parts or access...

Страница 18: ...az 20 Emplacementdelasécheuse 21 Dimensions de l emplacement 22 Déballage 22 PorteRéversible 22 Installationélectrique 23 Miseàlaterre 23 Branchementélectrique 3fils 24 Branchementélectrique 4fils 24 Installation 25 Mécanisme de monnaie 25 27 Instructions et liste de pièces pour le boîtier du compteur 28 31 Soutenirunclient 32 L installation et le service de la Sécheuse de vêtements doivent être e...

Страница 19: ... flexible de 10 2 cm 4 po dediamètre minimum ainsiqu unegrilledesortie approuvée pourvue de clapets qui s ouvrent lorsque la sécheuse fonctionne Quand la sécheuse s arrête les clapets se ferment automatiquement pour éviter les courants d air et l entrée d insectes ou de rongeurs Afin de ne pas obstruer l évacuation de l air laisser une distance minimum de 30 5 cm 12 po entre la grille de sortie et...

Страница 20: ...ATION ALIMENTATION EN GAZ Remplacerletuyauderaccordementen cuivrenonrecouvertdeplastique IlFAUTutiliserdulaiton inoxydableourecouvertdeplastique 1 L installation DOIT respecter les codes locaux ou s il n existe pas de codes locaux le code ANSI Z223 1 l édition la plus récente ou au Canada le Code actuel CAN CGA B149 2 La conduite d alimentation en gaz doit mesurer 1 27 cm 1 2 po 3 Silescodesleperm...

Страница 21: ...bain une alcôve ou un placard DOIT être reliée à uneconduited évacuationd airseterminantàl extérieurde la maison 2 Aucun autre appareil brûlant du combustible ne doit être installé dans le même placard que la sécheuse au Gaz 3 La sécheuse a besoin d un dégagement suffisant pour permettre la circulation de l air NEPASINSTALLERLASÉCHEUSEDANSUNPLACARD POURVU D UNEPORTEPLEINE 4 Une ouverture minimum d...

Страница 22: ...e de la sécheuse Retirer les quatre bouchons de trous de vis du côté gauche de la porte Les laisser à proximité pour installation future NOTA Un couteau à mas tic en plastique peut s avérer nécessaire pour retirer les bouchons de trous de vis Veiller à ne pas égratigner la peinture 2 Retirer les quatre vis fixant les charnières de la porte au panneau avant de la sécheuse voir ci dessous NOTA Retir...

Страница 23: ...es dans cette notice pour une mise à la terrecorrecte Ne pas utiliser de cordon de rallonge avec cette sécheuse Certainscordonsderallongenesontpasconçuspoursupporter l intensitéducourantqu utilisecettesécheuse ilspeuventfondre et présenter un risque choc électrique ou d incendie Placer la sécheuse à portée de la prise murale afin de déterminer la longueur du cordon à acheter et prévoir un certain ...

Страница 24: ...qui retiennent le dispositif de retenue du cordonautourducordond alimentation 8 Serrer l écrou du détendeur de façon à ce que cette pièce ne tournepas 9 Réattacher le couvercle du panneau de branchement BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE D UNE INSTALLATION À 4 FILS Sécheuses ÉLECTRIQUES non Canadiennes 1 Retirer les vis qui retiennent le couvercle du panneau de branchementainsiquelesupportdemontagedudétendeur...

Страница 25: ...atériau inflammable d essence et de toute autre vapeur inflammable S assurer également qu aucun objet boîtes vêtements etc n obstrue la circulation de l air servant à la combustion et à la ventilation 6 Faire fonctionner la sécheuse sur un cycle complet pour en vérifierlefonctionnement REMARQUE Dans le cas des sécheuses à gaz la conduite doit être vidée de son air avant que le brûleur ne puisse s ...

Страница 26: ...A Démontez la porte de service du boîtier du compteur 1 Dévissez les deux vis fixant le support de la minuterie au boîtier du compteur et soulevez pour retirer l assemblage de la minuterie Voir Fig 2 B Démontez la came de minuterie en nylon 1 Faites tourner la came à la main jusqu à ce que les lignes en V de la fente soient alignées sous la dent triangulaire Voir Fig 3 2 Insérez un tournevis étroi...

Страница 27: ...ière à monnaie vers le haut Gardez le bloc de la cuvette à monnaie en place avec vos doigts Soulevez prudemment la glissière à monnaie du bloc de la cuvette à monnaie Au besoin agitez doucement la glissière à monnaie pour la desserrer du bloc ÉTAPE 6 Fixez le nouveau prix de vente en ajoutant ou enlevant les clés bloquées appropriées et ou les languettes à pièce de monnaie selon le Tableau de prix...

Страница 28: ...que si la gâchette anti vol dans la bride est poussée à gauche voir Figure 9 ÉTAPE 9 Reposez l arrêt de la glissière à monnaie à l aide des deux vis Reposez le ressort de retour de glissière à monnaie Reposez le rallonge de glissière à monnaie à l aide des deux vis assurez vous que les entretoises sont en place ÉTAPE 10 Reposez le mécanisme de glissière à monnaie dans le boîtier du compteur Repose...

Страница 29: ...utes 51 161 2 Came d étalonnage 2 PIN 90 Minutes 51 161 3 Came d étalonnage 3 PIN 60 Minutes 51 161 5 Came d étalonnage 5 PIN 36 Minutes 51 161 6 Came d étalonnage 6 PIN 30 Minutes 51 161 7 Came d étalonnage 7 PIN 25 7 Minutes 51 161 8 Came d étalonnage 8 PIN 22 5 Minutes 51 161 9 Came d étalonnage 9 PIN 20 Minutes 51 161 10 Came d étalonnage 10 PIN 18 Minutes 51 161 11 Came d étalonnage 11 PIN 16...

Страница 30: ...V8 1 VIS MÉTRIQUE 2 VIS MÉTRIQUE 3 DESSUS DE BOÎTIER 4 CALE 5 BLOC DE DIMENSION DE PIÈCE DE MONNAIE 6 COUVERCLE DE GÂCHETTE 7 GÂCHETTE 8 BÛTÉE D ARRÊT DE GLISSIÈRE 9 TIGE DE BUTÉE 10 DÉCALQUE MOULAGE 11 MOULAGE DU CORPS 12 GLISSIÈRE DE MONNAIE 13 DÉCALQUE GLISSIÈRE 14 VIS DE REPÉRAGE DE CHUTE 15 RESSORT DE RETOUR DE GLISSIÈRE 16 RESSORT 17 PROTECTEUR DE RESSORT 18 SUPPORT 19 VIS MÉTRIQUE 20 LANGUE...

Страница 31: ...______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________...

Страница 32: ... leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires directement à la maison cartes VISA et MasterCard acceptées Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n importe quel utilisateur Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié Soyez prudent car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire ...

Отзывы: