background image

9

fig. 1

Montaje de la chimenea

Evacuación exterior

• Fije contra la pared, con los dos tornillos,

el soporte metálico de la chimenea apo-
yándolo contra la pared (fig. 1).

• Monte la válvula de retención en la salida

del motor (fig. 2). Esta válvula de reten-
ción permite obstruir la entrada de aire
procedente del exterior.

• Si el diámetro del conducto tiene 125

mm, utilice el adaptador que se suminis-
tra (fig. 3). Si su conducto tiene menos de
125 mm, es obligatorio que conecte la
campana en modo reciclaje.

• Encaje el extremo del conducto en la sali-

da del motor (fig. 4).

• Prepare su chimenea telescópica tenien-

do cuidado de disimular las aberturas (B/
fig. 4). Encaje la chimenea montada de
este modo en la campana y levante la
parte superior para ajustar la altura. A
continuación atorníllela (G/fig. 4) al sopor-
te metálico de la chimenea (A/fig. 4).

A. Soporte de la chimenea
B. Chimenea telescópica
C. Conducto
D. Adaptador
E. Válvula de retención
F. Salida motor
G. Tornillo de sujeción de la chimenea

Consejo: Para lograr un funcionamiento ópti-
mo del aparato, conéctelo a un conducto de
150 mm de diámetro (no incluido). Limite al
máximo el número de codos y la longitud del
conducto. Si la campana funciona en eva-
cuación exterior, es conveniente asegurarse
de que llegue aire suficiente para que no se
cree depresión en la habitación.

fig. 2

fig. 3

A

fig. 4

C

D

E
F

B

G

Содержание CGP6010I

Страница 1: ...1 Campana Exaustor Hood Manual de uso y cuidado Modelos Models CGP6010I CGP9010I Lea cuidadosa y completamente este manual Manual de instruções Use Care Manual PM01 ...

Страница 2: ...strucciones importantes de seguridad 3 Respeto del medio ambiente 4 Descripción del aparato 5 Instalación del aparato Uso en versión evacuación 6 Uso en versión reciclaje 6 Conexión eléctrica 7 Instalación 8 Montaje de la chimenea 9 Evacuación exterior 9 Reciclaje 10 Instrucciones de operación Descripción del panel de controles 11 Instrucciones de limpieza y mantenimiento Limpieza del filtro modul...

Страница 3: ...xtracto ra antes de limpiarla o realizar el manteni miento Ventile adecuadamente la habitación si la campana funciona al mismo tiempo que otros aparatos alimentados con una fuente de energía que no sea la electricidad Esto para que la campana no aspire los gases de combustión No se deben flamear alimentos o tener en cendidos los quemadores a gas sin ningún recipiente bajo la campana las llamas as ...

Страница 4: ...los demás residuos De este modo el reci claje de los aparatos que organiza el fabri cante se efectuará en óptimas condiciones de acuerdo con la Directiva Europea 2002 96 CE sobre los residuos de equipos eléctri cos y electrónicos Pregunte en su ayunta miento o al vendedor para conocer los puntos de recolección de aparatos viejos más cercanos a su domicilio Le agradecemos su colaboración con la pro...

Страница 5: ... máx Evac 750 mm mín 1 102 mm máx Reci 608 mm 75 mm 500 mm 600 mm 274 mm B C D 331 mm A 274 mm 607 1 103 mm 500 mm 900 mm 75 mm B C D Descripción del aparato A Aberturas B Chimenea C Carcasa D Mandos Modelo CGP6010I Modelo CGP9010I ...

Страница 6: ...na distancia de se guridad de al menos 70 cm de la placa de cocción eléctrica de gas o mixta Uso en versión evacuación Si tiene una salida hacia el exterior fig 1 puede conectar su campana a ella mediante un conducto de evacuación no incluido mí nimo Ø 125 mm esmaltado de aluminio flexible o de un material no inflamable Si su conducto tiene un diámetro inferior a 125 mm entonces debe pasar obligat...

Страница 7: ...ufe normalizado CEI 60083 que debe quedar accesible una vez realiza da la instalación de acuerdo con las normas de instalación Declinamos toda responsabilidad en caso de accidente si éste se produce por no tener toma de tierra o porque ésta se encuentre instalada incorrecta mente El fusible de la instalación debe ser de 10 ó 16 A Si el cable de alimenta ción estuviera dañado llame al servicio técn...

Страница 8: ...ig 1 en la pa red centrada con respecto a la placa de cocción y que baje desde el techo hasta la marca horizontal precedente A Coloque la plantilla de perforación C fig 1 contra la pared El emplazamiento D corresponde al tor nillo anti levantamiento de la campana En el caso de una pared hueca utilice taque tes y tornillos adaptados Taladre los 2 orificios Introduzca las 2 clavijas Atornille el pas...

Страница 9: ...himenea telescópica tenien do cuidado de disimular las aberturas B fig 4 Encaje la chimenea montada de este modo en la campana y levante la parte superior para ajustar la altura A continuación atorníllela G fig 4 al sopor te metálico de la chimenea A fig 4 A Soporte de la chimenea B Chimenea telescópica C Conducto D Adaptador E Válvula de retención F Salida motor G Tornillo de sujeción de la chime...

Страница 10: ...nducto en el de flector y el otro extremo en la salida mo tor fig 3 Prepare la chimenea teniendo cuidado de colocar las aberturas hacia abajo para que estén visibles B fig 3 Encaje la chimenea montada de este modo C fig 3 en la campana y levante la parte superior para ajustar la altura A continuación atorníllela al deflector de humo A fig 3 con los dos tornillos F fig 3 A Deflector de humo B Abert...

Страница 11: ... Instrucciones de operación Descripción del panel de controles según modelo A Encender Apagar B Iluminación C Disminuir velocidad D Pantalla E Aumentar velocidad F Turbo G Timer Retrasar inicio 10 minutos ...

Страница 12: ...12 Encienda la campana extractora Presionando pondrá en marcha la cam pana extractora en velocidad 1 el panel indi ca 1 ...

Страница 13: ...er su campana extractora Esta función permite mantener la aspiración durante 10 minutos a la velocidad seleccio nada Para anular el apagado retrasado pre sione la misma tecla y la función se anulará Apagado retrasado de la campana Presionando detendrá la campana ex tractora Iluminación Presione brevemente para encender o apagar el alumbrado halógeno de su cam pana extractora Su campana según el mo...

Страница 14: ...a o para seleccionar el modo de reciclaje o el modo de evacuación Presione brevemente y para validar la configuración Presione brevemente para anular la con figuración Saturación del filtro cartucho Cuando el piloto F parpadea indica que los filtros de cartucho deben limpiarse ver sec ción Limpieza filtro cartucho Presione prolongadamente la tecla para desbloquear la función saturación ...

Страница 15: ... de 9 horas de funcionamiento Apagado automático de la lámpara de iluminación Si se olvida de apagar su campana ésta se detiene al cabo de 9 horas de funcionamien to Limpieza y mantenimiento de la campana ADVERTENCIAS DESCONECTE RETIRANDO LA TOMA O ACCIONANDO EL DISYUN TOR EL APARATO ANTES DE REALIZAR CUALQUIER TRABAJO DE MANTENIMIENTO O LIMPIEZA NO RESPETAR LAS INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA DEL APARA...

Страница 16: ...uevo Desmontaje del filtro modular fig 1 1 Accione el asa integrada del filtro modular 2 Incline el filtro modular hacia abajo Reemplazo del filtro de carbón en algunos modelos Cámbielo cada 120 horas de uso aproxima damente 1 Retire el filtro modular fig 1 2 Coloque el filtro de carbono en el filtro mo dular en el lado interior de la campana fig 2 Limpieza de las superficies exteriores Para limpi...

Страница 17: ...rantiza una parte importante de la eficacia de la campana En caso de manchas persistentes utilice un detergente en crema no abrasivo y enjuáguelo con agua limpia No utilice nunca estropajos metáli cos productos abrasivos ni cepillos demasiado duros Este filtro retiene olores y se debe cambiar al menos una vez al año en función de su uso Pida estos fil tros a su vendedor y anote la fecha del cambio...

Страница 18: ...nipolar La velocidad del motor que ha seleccionado es suficiente para la cantidad de humo y el vapor de agua producido La cocina está suficientemente ventilada para que pue da entrar aire El filtro de carbono no está gastado campana en versión reciclaje Servicio técnico Las eventuales intervenciones sobre su apa rato deben ser efectuadas por un profesional calificado depositario de la marca Cuando...

Страница 19: ...as ao utilizador Instruções de segurança 20 Protecção do ambiente 21 Descrição do aparelho 22 Instalação do aparelho Utilização na versão de evacuação 23 Utilização na versão de reciclagem 23 Ligação eléctrica 24 Montagem do exaustor 25 Montagem da chaminé 26 Evacuação exterior 26 Reciclagem 27 Utilização do exaustor Descrição dos comandos 28 Manutenção e limpeza do aparelho Limpeza do filtro cass...

Страница 20: ...r antes de proceder à manutenção ou à limpeza do mesmo Ventile convenientemente a cozinha em caso de funcionamento simultâneo do exaustor com outros aparelhos funcionando com fontes de energia diferentes da electricidade para que o exaustor não aspire os gases de combustão É interdita a realização por baixo do exaustor de receitas flambé ou de fazer funcionar os bicos de gás sem recipientes as cha...

Страница 21: ...nizada pelo seu fabricante sendo realizada em excelentes condições de acordo com a Directiva Europeia 2002 96 CE relacionada com os resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos Dirija se à câmara municipal da sua residência ou ao seu revendedor para conhecer os pontos de recolha de aparelhos usados localizados mais perto da sua residência Agradecemos desde já a sua colaboração na protecção d...

Страница 22: ... máx Evac 750 mm mín 1 102 mm máx Reci 608 mm 75 mm 500 mm 600 mm 274 mm B C D 331 mm A 274 mm 607 1 103 mm 500 mm 900 mm 75 mm B C D Descrição do aparelho A Orifícios B Chaminé C Campânula D Comandos Modelo CGP6010I Modelo CGP9010I ...

Страница 23: ...em relação à placa de cozinha eléctrica a gás ou mista A sua instalação possui uma saída para o exterior fig 1 o exaustor pode ser ligado a esta saída através de um tubo de evacuação não fornecido diâmetro mínimo Ø 125 mm esmaltado em alumínio flexível ou em material não inflamável Se o tubo tiver um diâmetro inferior a 125 mm passe obrigatoriamente para o modo reciclagem Fig 1 ø125 ø150 Utilizaçã...

Страница 24: ...220 240 V através de uma tomada eléctrica normalizada CEI 60083 que de acordo com as regras de instalação deve ficar acessível após a instalação Declinamos qualquer responsabilidade em caso de acidente ocasionado por uma ligação à terra inexistente ou incorrecta O fusível da sua instalação deve ser de 10 ou 16 A Se o cabo eléctrico estiver danificado contacte o serviço pós venda a fim de evitar qu...

Страница 25: ...os durante a rotação e fixação Atenção A instalação deve cumprir os requisitos dos regulamentos em vigor para a ventilação dos locais Em França estes regulamentos são indicados no DTU 61 1 do CSTB Designadamente o ar evacuado não deve ser enviado para uma conduta utilizada para a evacuação de fumos de aparelhos a gás ou utilizando outros combustíveis A utilização de tubos desafectados só pode ser ...

Страница 26: ...ssimular os orifícios B fig 4 Encaixe a chaminé montada desta forma no exaustor e levante a parte superior para ajustar a sua altura e em seguida aparafuse a G fig 4 ao suporte metálico da chaminé A fig 4 A Suporte da chaminé B Chaminé telescópica C Tubo D Adaptador E Válvula de retenção F Saída do motor G Parafusos de fixação da chaminé Conselho Para uma utilização ideal do exaustor aconselhamos ...

Страница 27: ...ixe uma extremidade do tubo no deflector e a outra extremidade na saída do motor fig 3 Prepare a chaminé tendo o cuidado de deixar os orifícios virados para cima de modo a ficarem visíveis B fig 3 Encaixe a chaminé montada desta forma C fig 3 no exaustor e levante a parte superior para ajustar a sua altura e em seguida aparafuse a no deflector de fumos A fig 3 com os dois parafusos F fig 3 A Defle...

Страница 28: ... Utilização do exaustor Descrição dos comandos segundo os modelos A Arranque Paragem B Iluminação C Diminuição da velocidade D Ecrã E Aumento da velocidade F Aumento G Temporização Paragem Diferida 10 min ...

Страница 29: ...29 Arranque do exaustor Ao premir o botão o exaustor arranca com a velocidade 1 o ecrã indica 1 ...

Страница 30: ...unção permite manter a aspiração durante 10 minutos na velocidade seleccionada Para anular a paragem diferida prima o mesmo botão e a função diferida é interrompida Paragem diferida Ao premir o botão o exaustor pára Iluminação Se premir brevemente o botão pode ligar ou desligar a iluminação de halogéneo do exaustor O seu exaustor segundo o modelo oferece a possibilidade de modular ao seu agrado a ...

Страница 31: ... brevemente ou permite seleccionar o modo de reciclagem ou o modo de evacuação Premir brevemente e permite validar a configuração Premir brevemente anula a configuração Saturação do filtro cassete Quando o indicador F pisca indica que os filtros cassete devem ser limpos consultar capítulo Limpeza do Filtro Cassete Premir de forma longa para desbloquear a função saturação ...

Страница 32: ...r se á após 9 horas de funcionamento Iluminação com paragem automática Se se esquecer de desligar o exaustor este desligar se á após 9 horas de funcionamento Manutenção e limpeza do aparelho ADVERTÊNCIAS DESLIGUE O APARELHO RETIRANDO O DA TOMADA OU ACCIONANDO O DISJUNTOR ANTES DE PROCEDER À SUA LIMPEZA E MANUTENÇÃO UMA MANUTENÇÃO PERIÓDICA DO APARELHO É UMA GARANTIA PARA O SEU DEVIDO FUNCIONAMENTO...

Страница 33: ... de os voltar a instalar Desmontagem do filtro cassete fig 1 1 Rode a pega integrada do filtro cassete 2 Oscile o filtro cassete para baixo Substitução do filtro de carvão de acordo com o modelo Substitua o filtro de carvão após 120 horas de utilização aproximadamente Retire o filtro cassete desencaixando o fig 1 Limpeza das superficies exteriores Para limpar a parte exterior do exaustor utilize á...

Страница 34: ... desempenha uma importante função na eficácia do exaustor Se houver manchas persistentes utilize um detergente creme não abrasivo e passe por água limpa Nunca utilize esfregões metálicos produtos abrasivos ou escovas demasiado duras Este filtro absorve os cheiros e deve ser substituído pelo menos todos os anos em função da sua utilização Encomende filtros no seu revendedor e anote a data de substi...

Страница 35: ... ominoplar não se activou A velocidade seleccionada do motor é suficiente para a quantidade de fumo e de vapor libertada A ventilação da cozinha é suficiente para permitir a tomada de ar O filtro de carvão não está gasto Serviço Pós Venda Qualquer intervenção no seu aparelho deve ser realizada pelo seu revendedor ou por outro profissional qualificado autorizado pela marca Ao chamá los indique a re...

Страница 36: ...es to the user Important Safety Instructions 37 Environmental protection 38 Description of the hood 39 Installing the hood The evacuation mode 40 The recycling mode 40 Electric power hookup 41 Installation 42 Assembling the ventilation shaft 43 Exhausting outdoors 43 Recycling mode 44 Operation instructions Description of control panel 45 Care and cleaning of the hood Cleaning the filter cartridge...

Страница 37: ...re cleaning it or performing other maintenance jobs Provide a proper ventilation of the room in the case of simultaneous use of the hood and other appliances powered by an en ergy source other than electricity This will prevent the hood from aspirating combus tion gases Never cook flamed dishes under the hood or operate gas burners under the hood without placing cookware on them aspi rated flames ...

Страница 38: ...ld not be mixed with other waste In this way the appliance recycling conducted by the manufacturer will be done under the best possible conditions in compliance with Eu ropean Standard 2002 96 EC Electrical and Electronic Equipment Waste Contact your town hall or your retailer for a collection points close to your home We thank you doing your part to protect the environment Attention Installation ...

Страница 39: ...Evac 750 mm mín 1 102 mm máx Reci 608 mm 75 mm 500 mm 600 mm 274 mm B C D 331 mm A 274 mm 607 1 103 mm 500 mm 900 mm 75 mm B C D Description of the hood A Vents B Ventilation shaft C Top frame D Control panel Model CGP6010I Model CGP9010I ...

Страница 40: ...tic Install the hood at a safe distance of at least 70 cm from an electric gas or com bined cooking surface Evacuation Mode Fig 1 ø125 ø150 Recycling Mode If you do not have a duct exhausting to the exterior fig 2 use the hood in recycling mode In this case install an active carbon filter which will retain odors See Replacing the carbon filter ø125 ø150 Fig 2 Note This Installation and Operation G...

Страница 41: ...d to the main power supply which should be a 220 240 V single phase current via a CEI 60083 standardized plug that should remain accessible after installa tion according with installation stan dards We cannot be held responsible for any accident resulting from an inexistent defective or incorrect ground lead The fuse for the power line must be 10 or 16 A If the power cord is damaged call the servi...

Страница 42: ...om the cooktop A fig 1 Draw a vertical line B fig 1 on the wall centered against the cooktop and that extends from the horizontal line drawn in the previous step A to the ceiling Place the drilling template C fig 1 on the wall The location marked D corresponds to the anti lift screw of the hood In the case of a hollow wall use suitable an chors and screws Drill two holes Insert the 2 wall anchors ...

Страница 43: ...4 Prepare the telescopic ventilation shaft taking care not to block the vents B fig 4 Fit the chimney to the hood and lift the upper portion to adjust the height and then screw it G fig 4 on the metal chim ney bracket A fig 4 A Chimney Bracket B Telescopic Ventilation Shaft C Flue D Adapter E Retention Valve F Motor Outlet G Chimney Holding Screw Tip For an optimal operation of the appli ance we r...

Страница 44: ... pocket A fig 2 Slide one end of the flue over the deflec tor and the other end over the motor out let fig 3 Prepare the ventilation shaft taking care to place the vents upward so that they are visible B fig 3 Attach the assembled chimney C fig 3 to the hood and lift the upper portion to adjust the height then screw it to the smoke deflector A fig 3 using the two screws F fig 3 A Smoke Deflector B...

Страница 45: ...45 Operation Instructions Control Panel Description depending on model A On Off Pad B Light Pad C Speed Reduction Pad D Display E Speed Increase Pad F Boost Pad G Timer Delay Shutdown Pad 10 minutes ...

Страница 46: ...46 Turning On the Hood in Manual Mode Press the pad to start the hood at speed 1 the indicator displays 1 ...

Страница 47: ... cooking you can select to shut down your hood This function main tains fan operation for 10 minutes at the se lected speed To cancel delayed shutdown press the same pad again Delayed Shutdown Press the pad to turn off the hood Light Press once the pad to turn ON OFF the halogen lamp Your hood depending on the model allows you to change the intensity of the light Press and hold the pad to change t...

Страница 48: ...settings Press once or to select recycling or evacuation mode Press and to validate the settings Press to cancel the settings Filter Cartridge Saturation When the F indicator is flashing this indi cates that the filter cartridges should be cleaned see the Cleaning the filter cartridge section Press and hold the pad to release the saturation function ...

Страница 49: ...urn off after 9 hours of operation Automatic Light Shutdown Should you forget to turn off the hood it will automatically shut down after 9 hours of op eration Maintenance of the hood WARNINGS ALWAYS UNPLUG THE HOOD BY DISCONNECTING THE PLUG OR TURNING OFF THE CIRCUIT BREAKER BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANCE OR CLEANING JOB NOT OBSERVING THE CLEANING INSTRUCTIONS OF THE APPLI ANCE AND FILTERS COUL...

Страница 50: ...hem to the hood Removing the filter cartridge Fig 1 1 Pull the filter handle 2 Tilt the filter cartridge down Replacing the carbon filter on some models Replace it after approximately 120 hours of use 1 Remove the filter cartridge by disengaging it Fig 1 2 Place the Carbon filter in the modular filter inside the hood Fig 2 Cleaning the exterior surfaces To clean the exterior surfaces of your hood ...

Страница 51: ...ole in the performance of the hood In the event of heavy stains use a nonabrasive cream detergent and rinse it with clean water Never use metallic scouring pads abrasive products or stiff bristles brushes This filter retains odors and must be changed at least once a year de pending on the frequency of use Order these filters from your dealer and write down the date the filter was changed To clean ...

Страница 52: ...utoff device has been activated The selected fan speed is enough for the amount of smoke and vapors to be removed The kitchen is well ventilated and allowing the inlet of fresh air The carbon filter is not worn out hood operating in recy cling mode Service Any servicing should be performed by a qualified technician When making an ap pointment state the full reference of your equipment model type a...

Страница 53: ...el funcionamiento de su producto Antes de solicitar un servicio de garantía 1 Asegúrese de haber seguido las indicaciones de instalación uso y cuidados que menciona el instructivo 2 Localice y tenga a la mano su garantía debidamente sellada o bien la factura nota o comprobante de compra Este documento es indispensable para hacer válida la garantía 3 Anote la marca modelo y número de serie del prod...

Страница 54: ...ante de compra 4 El tiempo de reparación no excederá de 30 días contados a partir de la recepción de la llamada en nuestros Centros de Servicio Serviplus Serviciomabe 5 La garantía no podrá hacerse efectiva en los siguientes casos Si el producto ha sido usado en condiciones distintas de las normales Si no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso proporcionado en idioma español Si el pr...

Страница 55: ...iciencias o interrupciones que afecten el circuito eléctrico de conexión o si los daños fueran producidos por causa de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados En ningún caso KRONEN INTERNACIONAL S A asume responsabilidad por ningún daño y o perjuicio sea directo y o indirecto que pudiesen sufrir el adquiriente usuarios o terceros en relación al bien no pudiendo inte...

Страница 56: ...pleo de energía eléctrica diferente a la especifi cada daños causados por fluctuaciones de voltaje o ciclaje o por causas fuera del control de COMERCIAL MABE CHILE LTDA como corto circuito sobrecargas accidentales en la línea de alimentación o sobrecargas por causa de descargas eléctricas intervención técnica no autorizada y en fin cualquier otra causa semejante a las anteriores En el caso de incu...

Отзывы: