background image

 

 

 

 

FR – Aspir'oreilles / 013920 / 013921 - Version 2016-06-13 

Installation : 

Fig1 : Ouvrir la trappe à la base de l’appareil. Insérer 2 piles AA comme indiqué et fermer la trappe. 

Fig2 : Mettre soigneusement une tête silicone sur le tube de l’appareil. 

Fig3 : Allumer le moteur de l’appareil et introduire le tube dans l’oreille. Faire délicatement plusieurs 

mouvements circulaires et de va-et-vient afin de décoller et d’aspirer les impuretés.  

Attention : La tête silicone est obligatoire, elle assure une utilisation confortable et sécurisée. 

Il est recommandé d’utiliser l’appareil sur des oreilles saines, non-malades ou non-enflammées. Les têtes et la 

grille de filtration se lavent à l’eau savonneuse. 

Astuce en cas de problème d'aspiration :

 Suite à de rares erreurs de fabrication, il arrive que l'appareil 

souffle au lieu d'aspirer. Dans un tel cas, inverser simplement le sens de polarité des 2 piles (+ devient - et - 

d).  

Remplacez toujours toutes les piles. N’utilisez pas de types, de marques ou de piles différents et ayant 

différentes capacités. Lors du remplacement des piles, veillez à la polarité (+/–). 

Retirez les piles de l’appareil lorsqu’elles sont usées ou si vous n’utilisez pas l’appareil durant une longue 

période. Ainsi vous évitez les dommages pouvant être causés lorsqu’elles coulent. 

 

 

GB – Ear Cleaner / 013920 / 013921 

Instructions: 

Image 1: Open the battery cover at the bottom of the device and install 2 AA batteries into position (as shown) 

then close the cover. 

Image 2: Put the silicon ear plug on the tube of the unit (as shown) and ensure that it is firmly placed on the 

tube. 

Image 3: Switch the unit on, place the tube in the ear and slightly turn in order to eliminate earwax and other 

impurities. 

Attention: The silicone head must be used in order to ensure comfortable and secure handling. You should 

only use the unit on healthy ears (not sick, painful or inflamed). The silicon heads and the filter can be cleaned 

with soap and water.  

Tip if suction problem:

 Following rare manufacturing errors, sometimes the device is drawing instead of 

breathing. In such a case, simply switch the polarity of the batteries (2 + becomes - and - b).  

Always replace all batteries. Do not use any different battery types, brands or batteries with different 

capacitance. When changing the batteries, check the polarity (+/-). 

Take the batteries out of the unit if they are empty or if you do not use the unit for a prolonged period of time. 

Thus you will prevent damages that could occur if the batteries leak. 

 

 

DE - Ohrreiniger / 013920 / 013921 

Gebrauchsanweisung:  

Abb.  1:  Öffnen  Sie  die  Batterieabdeckung  an  der  Unterseite  der  Geräts,  legen  Sie  die  2  AA-Batterien  wie 

illustriert  ein  und  schließen  Sie  dann  die  Abdeckung.  Bitte  achten  Sie  beim  Einlegen  der  Batterien  auf  die 

richtige Polarität. 

Abb. 2: Setzen Sie den Silikon-Aufsatz auf den dafür vorgesehenen Platz am Kopfe des Gerätes und stellen 

Sie sicher, dass er festsitzt.  

Abb. 3: Schalten Sie das Gerät ein und platzieren Sie den Silikon-Aufsatz in Ihrem Ohr. Drehen Sie das Gerät 

sachte und vorsichtig, um alle Unreinheiten sowie überschüssiges Ohrenschmalz aufsaugen zu können.  

Achtung: Für einen komfortablen und sicheren Gebrauch muss der Silikon-Aufsatz verwendet werden! 

Es  wird  empfohlen,  das  Gerät  nur  bei  gesunden  Ohren  (nicht  erkrankt,  nicht  entzündet)  anzuwenden.  Der 

Filter und die Silikon-Aufsätze können mit Seifenwasser gereinigt werden. 

Falls  Probleme  auftauchen: 

Aufgrund  seltener  Produktionsfehler  kann  es  passieren,  dass  das  Gerät  Luft 

ausstößt  anstatt  anzusaugen.  In  dem  Fall  wechseln  Sie  bitte  einfach  die  Position  der  Batterien  (Plus-  und 

Minuspol-Stellung tauschen).  

Ersetzen Sie immer alle Batterien. Benutzen Sie keine verschiedenen Batterie-Typen, -Marken oder Batterien 

mit unterschiedlicher Kapazität. Achten Sie beim Batterietausch auf die Polarität (+/–). 

Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät heraus, wenn diese verbraucht sind oder Sie das Gerät länger nicht 

benutzen. So vermeiden Sie Schäden, die durch Auslaufen entstehen können. 

 

 

NL - Oorreiniger / 013920 / 013921 

Gebruiksaanwijzing: 

Afb. 1: Open het batterijvak en schuif daarvoor het deksel hiervan in de richting van de pijl (naar beneden) en 

neem het eraf. Plaats twee nieuwe batterijen van 1,5 V, type AA. Let daarbij op de juiste polariteit (+ / –). 

Afb. 2: Steek een opzetstuk op de zuiglip. 

Afb.  3:  Zet  de  ON  /  OFF  schakelaar  in  de  positie  ON.  Schuif  de  zuiglip  voorzichtig  in  het  oor.  Beweeg  het 

apparaat voorzichtig in cirkelvormige bewegingen naar voren en naar achteren. 

Het apparaat mag alleen worden gebruikt als het opzetstuk is geplaatst. 

Gebruik het apparaat alleen bij gezonde oren! Reinig het met helder, warm water en een drupje van een mild 

detergent. 
Vervang steeds alle batterijen. Gebruik geen verschillende batterijtypes, -merken of batterijen met verschillend 
vermogen. Let bij de vervanging van de batterijen op de polariteit (+/–). 
Neem de batterijen uit het apparaat, als ze zijn verbruikt of als u het apparaat niet langer gebruikt. Zo vermijdt 
u schade, die kan ontstaan door het lekken van de batterij. 
 

 

ES - Aspirador para orejas / 013920 / 013921 

Instrucciones:  

Fig1: Abra la tapa de la batería en el fondo e instale 2 baterías AA, después cierre la tapa.  

Fig2: Ponga delicadamente la cabeza de silicona sobre el tubo del aparato. 

Fig3: Encienda el aparato e introduzca el tubo en la oreja. Haga delicadamente varios movimientos de va y 

viene así que rotativos para despegar y succionar las impurezas 

Atención: La cabeza de silicona es obligatoria, asegura una utilización conforme y segura. 

Está recomendado de utilizar el aparato en oídos sanos, no enfermas ni inflamadas. Las cabezas y la parilla 

de filtración se lavan al agua jabonosa. 

Sugerencia Si  problema de succión

: Debido a raros errores de fabricación, a veces el aparato sopla en vez 

de succionar. En tal caso, basta con invertir la polaridad de las dos pilas (el + se convierte en  - y el  - en +). 
Remplace siempre todas las pilas. No utilice tipos, marcas y pilas diferentes y teniendo diferentes 
capacidades. Mientras remplaza las pilas, vigile la polaridad (+/). 
Retire las pilas del aparato cuando están usadas o si no utiliza el aparato durante un largo periodo. Así evita 
los danos posibles si chorrean.  
 

 

IT – Aspirapolvere per le orecchie / 013920 / 013921 

Istruzioni: 

Fig1 : Aprire il coperchio del vano batterie nella parte inferiore e installare 2 batterie tipo AA, quindi chiudere il 

coperchio 

Fig2 : Inserire la spina orecchio silicio sul tubo della macchina, accertarsi che fissarla sul tubo 

Fig3 : Accendere l'apparecchio e il motore è in funzione con il suono. Poi mettere il tubo nell'orecchio e girare 

leggermente al fine di trarre fuori cerume 

Attenzione: La testa di silicone deve essere collegato ad avere un utilizzo comodo e sicuro. Si dovrebbe usare 

l'unità su una sana orecchie senza alcuna difficoltà. La testa del silicio e il filtro deve essere lavata con acqua 

saponata. 

Suggerimento se problema di aspirazione : 

a causa di errori di fabbricazione rari, a volte il dispositivo 

respiro invece di disegno. In tal caso , è sufficiente invertire la polarità delle due batterie ( d - e - + 
diventa ) . 
sostituire sempre tutte le batterie. Non utilizzare i tipi, i marchi e le batterie diverse e hanno capacità diverse. 
Mentre sostituito le batterie, la polarità (+ /). 
Rimuovere le batterie dal dispositivo quando vengono utilizzati o non utilizzati il dispositivo per un lungo 
periodo. Questo evita potenziali danni se gocciolante. 
 

 

P –

 

Limpador de ouvido / 013920 / 013921 

Instruções: 
Fig1: Abra a tampa da bateria na parte inferior e instalar duas baterias tamanho AA, em seguida, feche a 
tampa 
Fig2:. Coloque o plug de ouvido de silicone no tubo da unidade, garantir que ela fixa-se firmemente sobre o 
tubo 

Отзывы: