background image

21

'

Εγγύηση

Η λειτουργία της μηχανής είναι εγγυημένη για δυο χρόνια από την ημερομηνία 
αγοράς της, υπό τον όρο ότι υποβάλλεται σε συνηθισμένη χρήση. Εντός της 
περιόδου της εγγύησης, η ACCO Brands Europe, κατά τη διακριτική της ευχέρεια, 
είτε θα επισκευάσει είτε θα αντικαταστήσει δωρεάν την ελαττωματική μηχανή. 
Η εγγύηση δεν καλύπτει ελαττώματα που οφείλονται σε καταχρηστική χρήση 
ή σε χρήση για ακατάλληλο σκοπό.  Απαιτείται απόδειξη της ημερομηνίας 
αγοράς. Επισκευές ή τροποποιήσεις που γίνονται από άτομα που δεν είναι 

εξουσιοδοτημένα από την ACCO Brands Europe ακυρώνουν την εγγύηση. Σκοπός 
μας είναι να εξασφαλίσουμε ότι τα προϊόντα μας έχουν επιδόσεις σύμφωνες με 
τις αναφερόμενες προδιαγραφές. Η παρούσα εγγύηση δεν επηρεάζει τα κατά 
το νόμο δικαιώματα τα οποία οι καταναλωτές έχουν σύμφωνα με την ισχύουσα 
νομοθεσία στη χώρα τους που αφορά την πώληση αγαθών. 

Για καταχώριση της μηχανής επισκεφθείτε τον ιστότοπο 

www.accoeurope.com

Εισαγωγή 

Ευχαριστούμε που αγοράσατε πλαστικοποιητή (θηκών) GBC

®

. Ο πλαστικοποιητής 

θερμαίνεται γρήγορα έως τη θερμοκρασία λειτουργίας και διατηρεί τη θερμότητα 
ώστε να είναι δυνατή η πλαστικοποίηση των εγγράφων χωρίς να χρειάζεται να 
περιμένετε. Η μηχανή προσφέρει επίσης πλαστικοποίηση εν ψυχρώ για ειδικές 
θήκες πλαστικοποίησης εν ψυχρώ. Ο πλαστικοποιητής προσφέρει ηχητική και 
οπτική ένδειξη ετοιμότητας όταν είναι έτοιμος για πλαστικοποίηση. Μετά από 30 
λεπτά αδράνειας, η μηχανή μπαίνει σε λειτουργία αναμονής. 

Παρακαλούμε να διαθέσετε λίγο χρόνο να διαβάσετε τις οδηγίες για να 
εξασφαλίσετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα από τη μηχανή. Ο καινούριος 
πλαστικοποιητής μπορεί να έχει ελαφρά οσμή κατά το αρχικό στάδιο λειτουργίας 
του. Αυτό είναι συνηθισμένο και θα εξαφανιστεί μετά από λίγες ώρες λειτουργίας.

Προσοχή: 

Προτού καθαρίσετε το εξωτερικό της μηχανής, βγάζετε την 

πρίζα από την υποδοχή στον τοίχο. Σκουπίζετε μόνο το εξωτερικό μέρος 
της μηχανής με ένα υγρό πανί και μην χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά 
ή διαλύτες. Ο πλαστικοποιητής προμηθεύεται με φύλλο καθαρισμού 
το οποίο πρέπει να χρησιμοποιείται μετά την κάθε χρήση του για 
πλαστικοποίηση και πριν την θέση του εκτός λειτουργίας. Μπορεί να 
ξεφύγει κολλητική ουσία από τη θήκη πάνω στους κυλίνδρους κατά 
τη διαδικασία της πλαστικοποίησης ή σε περίπτωση εμπλοκής μιας 
θήκης. Με το φύλλο καθαρισμού αφαιρούνται αυτά τα υπολείμματα και 
έτσι η μηχανή διατηρείται σε καλή κατάσταση λειτουργίας ενώ συνάμα 
επεκτείνεται η διάρκεια ζωής της. 

 

Περάστε το φύλλο καθαρισμού από τη μηχανή δυο τρεις φορές. 

 

Όταν συμπληρωθεί η πλαστικοποίηση και αφού χρησιμοποιήσετε ένα φύλλο 
καθαρισμού, η μηχανή μπορεί να τεθεί εκτός λειτουργίας.  

D

Καθαρισμός

Λειτουργία

 

Βάλτε την πρίζα σε κατάλληλη υποδοχή στον τοίχο.

 

Για πλαστικοποίηση εν ψυχρώ, πατήστε το κουμπί ετοιμότητας για λειτουργία 
για να ενεργοποιηθεί η μηχανή. Ανάβει το φωτάκι (Σχ. 2). Παραλείψτε το 3ο 
βήμα. 

 

 

Για πλαστικοποίηση εν θερμώ, πατήστε το κουμπί ετοιμότητας για λειτουργία 
για να ενεργοποιηθεί η μηχανή και στη συνέχεια επιλέξτε το κατάλληλο 
κουμπί ανάλογα με το πάχος της θήκης που θα χρησιμοποιήσετε. Το κουμπί 
θα αρχίσει να αναβοσβήνει έως ότου η μηχανή φτάσει στη θερμοκρασία 
λειτουργίας. (Σχ. 2). 

 

Τοποθετήστε το έγγραφο που πρόκειται να πλαστικοποιηθεί μέσα σε θήκη 
πλαστικοποίησης GBC, με τρόπο ώστε το έγγραφο να είναι ευθυγραμμισμένο 
με τη σφραγισμένη άκρη και ώστε το δεξιό και αριστερό περιθώριο να είναι 
ίσα (Σχ. 3). 

 

Όταν ανάψει το φωτάκι ετοιμότητας (Σχ. 4) και η μηχανή δώσει ένα 
χαρακτηριστικό ηχητικό σήμα, εισάγετε τη θήκη και το περιεχόμενό της 
κατευθείαν μέσα στη μηχανή, εισάγοντας πρώτα τη σφραγισμένη άκρη  
(Σχ. 5). 

 

Όταν συμπληρωθεί η πλαστικοποίηση, η θήκη και το έγγραφο αυτομάτως 
βγαίνουν από το πίσω μέρος της μηχανής.

 

Μπορείτε να επιλέξετε διαφορετικό πάχος θήκης. Αν επιλέξετε χαμηλότερη 
ρύθμιση, ο πλαστικοποιητής θα πρέπει να κρυώσει μέχρι την απαιτούμενη 
χαμηλότερη ρύθμιση προτού ξεκινήσει η πλαστικοποίηση. Όταν είναι έτοιμη 
η μηχανή, ανάβει το φωτάκι ετοιμότητας. 

 

Όταν τελειώσει η πλαστικοποίηση, πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης για να 
τεθεί η μηχανή εκτός λειτουργίας (Σχ. 2).

Προστατευτικά μεταφοράς 

Τα προστατευτικά πρέπει να αφαιρούνται πριν τη χρήση (Σχ. 1).

 

Αφαιρέστε προσεκτικά την ταινία.

 

Τραβήξτε τα προστατευτικά προς τα μέσα για να βγουν από τη θέση τους. 

 

 

Αφαιρέστε τα προστατευτικά. 

Μηχανισμός αποφυγής εμπλοκής 

Η μηχανή διαθέτει μηχανισμό αποφυγής εμπλοκής, γνωστό ως τεχνολογία  
GBC Jam Free™, που εμποδίζει την εμπλοκή των θηκών πλαστικοποίησης όταν 
χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες και εφόσον γίνεται χρήση θηκών της 
GBC.

•  Σε περίπτωση εμπλοκής μιας θήκης, αφού βάλετε το ένα χέρι πάνω στη 

μηχανή, με το άλλο τραβήξτε προσεκτικά τη θήκη προς τα έξω, από το εμπρός 
μέρος της μηχανής. (Σχ. 6).

•  Μην ξαναχρησιμοποιείτε την ίδια θήκη.

•  Τοποθετήστε το έγγραφο μέσα σε άλλη θήκη και ξαναδιαβάστε την ενότητα που 

αφορά τη λειτουργία, που θα βρείτε σ’ αυτό το έντυπο. 

Содержание H320

Страница 1: ...bruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instruções 0 Kullanım Kılavuzu Οδηγίες Brugsvejledning F Käyttöopas F Bruksanvisning Bruksanvisning Instrukcja obsługi F Návod k obsluze Használati útmutató F Руководствo по зкcплyатации NO FI CZ RUS GBC QuickStart H320 H420 Laminator ...

Страница 2: ...English 4 Français 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Español 14 Português 16 Türkçe 18 Ελληνικά 20 Dansk 22 Suomi 24 Norsk 26 Svenska 28 Polski 30 Česky 32 Magyar 34 Pyccкий 36 ...

Страница 3: ...4 5 6 READY POWER COLD 1 3 2 ...

Страница 4: ...Weight Maximum Pouch Width Maximum Pouch Thickness Maximum Thru put Thickness Warm Up Time hot lamination Ready Time cold lamination Speed GBC QuickStart H320 6 H MPS 7 X X MM KG MM X IC 4OTAL MM PPROXIMATELY MINUTE NSTANT MM PER MIN GBC QuickStart H420 6 H MPS 7 X X MM KG MM X IC 4OTAL MM PPROXIMATELY MINUTE NSTANT MM PER MIN Safety instructions 9 52 3 49 3 7 3 4 3 49 4 23 3 0 24 4 4 2 3 4 3 3425...

Страница 5: ...Y EXIT THE POUCH AND STICK TO THE ROLLERS WHILE LAMINATING OR IF A JAM OCCURS 4HE CLEANING CARD REMOVES THIS RESIDUE KEEPING YOUR MACHINE IN PROPER WORKING ORDER AND EXTENDING ITS LIFE 2UN THE CLEANING SHEET THROUGH THE MACHINE TWO OR THREE TIMES 4URN OFF THE MACHINE WHEN lNISHED LAMINATING AND CLEANING D Cleaning Operation ONNECT POWER CORD TO APPROPRIATE POWER SOURCE OR COLD LAMINATION PUSH THE ...

Страница 6: ...ale Épaisseur de pochette maximale Épaisseur maximale pochette et document Durée de préchauffage plastification à chaud Mise en marche plastification à froid Vitesse GBC QuickStart H320 6 Z 7 X X MM KG MM X MICRONS TOTAL MM NVIRON MINUTE NSTANTANÏE MM PAR MINUTE GBC QuickStart H420 6 Z 7 X X MM KG MM X MICRONS TOTAL MM NVIRON MINUTE NSTANTANÏE MM PAR MINUTE AVERTISSEMENT POUR VOTRE PROTECTION NE BRA...

Страница 7: ... RÏSIDUS CE QUI PERMET D ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DE L APPAREIL ET D EN PROLONGER LE CYCLE DE VIE AITES PASSER LA FEUILLE DE NETTOYAGE DANS L APPAREIL Ì DEUX OU TROIS REPRISES TEIGNEZ L APPAREIL LORSQUE VOUS AVEZ TERMINÏ DE PLASTIlER ET D UTILISER LA FEUILLE DE NETTOYAGE D Nettoyage Fonctionnement RANCHEZ LE CORDON D ALIMENTATION Ì UNE PRISE SECTEUR APPROPRIÏE 0OUR LA PLASTIlCATION Ì FROID AP...

Страница 8: ...s EFOLGEN 3IE ALLE AUF DEM ERËT ANGEGEBENEN 7ARNUNGEN UND NWEISUNGEN s AS ERËT SOLLTE IN DER ËHE DER 3TECKDOSE AUFGESTELLT WERDEN UND DIE 3TECKDOSE STETS GUT ZUGËNGLICH SEIN s 6ERSUCHEN 3IE NIE NUR EINE 3EITE EINES OKUMENTS ZU LAMINIEREN ABEI WIRD DAS AMINIERGERËT BESCHËDIGT s IE àFTUNGSSCHLITZE DàRFEN NICHT BLOCKIERT WERDEN DAMIT DAS ERËT NICHT àBERHITZT ACHTUNG ZU IHRER EIGENEN SICHERHEIT SOLLTE...

Страница 9: ...UND GEWËHRLEISTET SO EINEN EINWANDFREIEN ETRIEB UND EIN MÚGLICHST LANGES ERËTELEBEN ASSEN 3IE DEN 2EINIGUNGSKARTON ZWEI ODER DREI AL DURCH DAS ERËT LAUFEN 7ENN 3IE MIT DEM AMINIEREN FERTIG SIND UND DIE 2EINIGUNG BEENDET HABEN SCHALTEN 3IE DAS ERËT AB D Reinigung Betrieb 3CHLIE EN 3IE DEN ETZSTECKER AN EINE GEEIGNETE 3TROMQUELLE AN ALTLAMINIERUNG 3CHALTEN 3IE DAS ERËT AM ETRIEBSSCHALTER EIN IE NZEI...

Страница 10: ... LA PLASTIlCAZIONE DEI DOCUMENTI s ON INSERIRE ALCUN OGGETTO DIVERSO DALLE POUCHES O DAI DOCUMENTI NELL IMBOCCATURA DELLA PLASTIlCATRICE s 0ORRE LA MACCHINA SOPRA UN PIANO STABILE E SICURO ONDE EVITARE CADUTE ACCIDENTALI CHE POSSANO CAUSARE DANNI ALLA PERSONA O ALLA MACCHINA s SSERVARE TUTTE LE PRECAUZIONI ED ISTRUZIONI RIPORTATE SULLA MACCHINA s 0OSIZIONARE LA MACCHINA NELLE VICINANZE DI UNA PRES...

Страница 11: ...ERVE A RIMUOVERE TALE RESIDUO MANTENENDO LA MACCHINA IN CONDIZIONI OTTIMALI DI FUNZIONAMENTO E PROLUNGANDONE LA VITA UTILE AR SCORRERE QUESTO FOGLIO NELLA MACCHINA DUE O TRE VOLTE OPO AVER TERMINATO L OPERAZIONE DI PLASTIlCAZIONE E AVER UTILIZZATO IL FOGLIO DI PULIZIA SPEGNERE LA PLASTIlCATRICE D Pulizia Funzionamento OLLEGARE LA SPINA DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE A UNA FONTE ADATTA 0ER LA PLASTIlCAZ...

Страница 12: ...EN s 0LAATS GEEN ANDERE VOORWERPEN DAN LAMINEERTASSEN EN DOCUMENTEN IN DE INVOEROPENING VAN DE MACHINE s 0LAATS DE MACHINE OP EEN VEILIG EN STABIEL OPPERVLAK OM TE VOORKOMEN DAT DOOR EEN VAL PERSOONLIJK LETSEL WORDT VEROORZAAKT OF DE MACHINE BESCHADIGD RAAKT s 6OLG ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES AANGEGEVEN OP DE MACHINE s 0LAATS DE MACHINE IN DE BUURT VAN EEN STOPCONTACT DAT GOED BEREIKBAAR IS...

Страница 13: ...TAS VAST KOMT TE ZITTEN E SCHOONMAAKKAART VERWIJDERT DEZE LIJMRESTJES WAARDOOR UW MACHINE GOED BLIJFT FUNCTIONEREN EN LANGER MEEGAAT 6OER DE SCHOONMAAKKAART TWEE OF DRIEMAAL DOOR DE MACHINE 3CHAKEL DE MACHINE UIT WANNEER U KLAAR BENT MET LAMINEREN EN DE SCHOONMAAKKAART HEBT GEBRUIKT D Reinigen Bediening 3TEEK DE STEKKER IN HET STOPCONTACT 6OOR KOUD LAMINEREN DRUKT U OP DE AAN UIT KNOP OM DE MACHIN...

Страница 14: ...OLOQUE NADA EN LA RANURA DE ENTRADA DE LA PLASTIlCADORA EXCEPTO BOLSAS DOCUMENTOS s 3ITÞE LA UNIDAD EN UN LUGAR DE TRABAJO SEGURO Y ESTABLE PARA PREVENIR SU CAÓDA LA CUAL PODRÓA CAUSAR LESIONES PERSONALES Y DA OS A LA UNIDAD s 3IGA TODOS LOS AVISOS E INSTRUCCIONES MARCADOS EN LA UNIDAD s A TOMA ELÏCTRICA DEBE ESTAR SITUADA CERCA DEL EQUIPO Y DEBE PODER ACCEDERSE A ELLA FÉCILMENTE s O INTENTE PLAST...

Страница 15: ...EZA ELIMINA ESTOS RESIDUOS POR LO QUE HACE QUE LA MÉQUINA FUNCIONE CORRECTAMENTE Y PROLONGA SU VIDA ÞTIL AGA PASAR LA HOJA DE LIMPIEZA POR LA MÉQUINA DOS O TRES VECES UANDO HAYA TERMINADO DE PLASTIlCAR Y DE USAR LA HOJA DE LIMPIEZA APAGUE LA MÉQUINA D Limpieza Funcionamiento ONECTE EL ENCHUFE DEL CABLE DE ALIMENTACIØN A LA FUENTE ADECUADA DE SUMINISTRO ELÏCTRICO 0ARA PLASTIlCAR EN FRÓO PRESIONE EL...

Страница 16: ...MAL DE PLASTIlCA ÎO DE DOCUMENTOS s ÎO COLOQUE QUALQUER OBJECTO NA RANHURA DE ENTRADA DA PLASTIlCADORA PARA ALÏM DAS BOLSAS DOCUMENTOS s OLOQUE O APARELHO SOBRE UMA SUPERFÓCIE DE TRABALHO SEGURA E ESTÉVEL PARA IMPEDIR QUE O APARELHO CAIA CAUSANDO POSSÓVEIS FERIMENTOS PESSOAIS E DANOS NO APARELHO s 2ESPEITE TODOS OS AVISOS E INSTRU ÜES MARCADOS NO APARELHO s APARELHO DEVE SER INSTALADO PRØXIMO Ì TO...

Страница 17: ...ADESIVO DA BOLSA PODE ESCAPAR FOLHA DE LIMPEZA REMOVE ESTE RESÓDUO MANTENDO A MÉQUINA EM BOAS CONDI ÜES DE FUNCIONAMENTO E PROLONGANDO A SUA VIDA ÞTIL 0ASSE A FOLHA DE LIMPEZA PELA MÉQUINA DUAS OU TRÐS VEZES ESLIGUE A MÉQUINA QUANDO TERMINAR A PLASTIlCA ÎO E DEPOIS DE UTILIZAR A FOLHA DE LIMPEZA D Limpeza Funcionamento IGUE A PLASTIlCADORA A UMA FONTE DE ALIMENTA ÎO APROPRIADA 0ARA PLASTIlCA ÎO A ...

Страница 18: ...onu için kullanın s Laminatörün giriş kısmına laminasyon poşetlerinden dokümanlardan başka bir şey sokmayın s Düşerek hasar görmesini veya yaralanmaya sebep olmasını önlemek için makineyi sabit dengeli bir yere koyun s Makine üstünde gösterilen bütün uyarılara ve talimatlara uyun s Elektrik prizi makineye yakın bir yere takılı ve kolay ulaşılabilir olmalıdır s Tek taraflı laminasyon yapmaya çalışma...

Страница 19: ...i sırasında veya poşet sıkışması halinde yapışkan madde poşetten çıkarak silindirlere yapışabilir Temizleme kartı bu yapışkan madde kalıntılarını çıkararak makinenizin düzgün çalışmaya devam etmesini sağlar ve ömrünü uzatır Temizleme kartını iki veya üç kez makineden geçirin Laminasyon işlemini ve temizleme kartını kullanmayı bitirdikten sonra makineyi kapatın D Temizlik Çalıştırma Elektrik kablos...

Страница 20: ...προβλέπεται δηλ την πλαστικοποίηση εγγράφων s Μην τοποθετείτε στην είσοδο του πλαστικοποιητή οτιδήποτε άλλο από θήκες πλαστικοποίησης και έγγραφα s Τοποθετείτε τη μηχανή πάνω σε ασφαλή και σταθερή επιφάνεια για να μην υπάρχει κίνδυνος να πέσει και πιθανόν να προκαλέσει προσωπική βλάβη ή να πάθει βλάβη η ίδια η μηχανή s Πρέπει να συμμορφώνεστε με όλες τις προειδοποιήσεις και οδηγίες που αναφέρονται...

Страница 21: ...ται αυτά τα υπολείμματα και έτσι η μηχανή διατηρείται σε καλή κατάσταση λειτουργίας ενώ συνάμα επεκτείνεται η διάρκεια ζωής της Περάστε το φύλλο καθαρισμού από τη μηχανή δυο τρεις φορές Όταν συμπληρωθεί η πλαστικοποίηση και αφού χρησιμοποιήσετε ένα φύλλο καθαρισμού η μηχανή μπορεί να τεθεί εκτός λειτουργίας D Καθαρισμός Λειτουργία Βάλτε την πρίζα σε κατάλληλη υποδοχή στον τοίχο Για πλαστικοποίηση ...

Страница 22: ...DET END LOMMER DOKUMENTER I LAMINATORENS INDF RINGSÍBNING s 0LACER UDSTYRET PÍ EN SIKKER OG STABIL ARBEJDSmADE FOR AT FORHINDRE AT DET FALDER NED MED MULIGE PERSONSKADER OG PRODUKTSKADER TIL F LGE s AGTTAG ALLE ADVARSLER OG INSTRUKTIONER DER ER ANGIVET PÍ UDSTYRET s 3TIKKONTAKTEN SKAL FORElNDES I N RHEDEN AF UDSTYRET OG SKAL V RE LET TILG NGELIG s ORS G IKKE KUN AT LAMINERE PÍ DEN ENE SIDE DA DETT...

Страница 23: ...RNE UNDER LAMINERINGEN ELLER HVIS EN LOMME S TTER SIG FAST 2ENSEKORTET FJERNER DISSE RESTER SÍ MASKINEN FUNGERER KORREKT OG LEVETIDEN FORL NGES R RENSEARKET GENNEM MASKINEN GANGE 3LUK MASKINEN NÍR DU ER F RDIG MED AT LAMINERE OG BRUGE RENSEARKET D Rengøring Betjening 3 T STR MLEDNINGEN I DEN PÍKR VEDE STR MKILDE OR KOLDLAMINERING TRYK PÍ T ND SLUK KNAPPEN FOR AT T NDE LAMINATOREN ONTROLLAMPEN LYSE...

Страница 24: ... ELI ASIAKIRJOJEN LAMINOINTIIN s AMINOINTIKONEEN SYÚTTÚAUKKOON SAA LAITTAA VAIN TASKUJA JA ASIAKIRJOJA s SETA LAITE VAKAALLE TUKEVALLE TYÚALUSTALLE JOTTA SE EI PUTOA JA VAURIOIDU TAI AIHEUTA HENKILÚVAHINKOA s OUDATA TARKASTI KAIKKIA LAITTEESEEN MERKITTYJË VAROITUKSIA JA OHJEITA s SENNA LAITE PISTORASIAN LËHELLE JA VARMISTA ETTË SINNE ON ESTEETÚN PËËSY s LË YRITË LAMINOIDA VAIN ASIAKIRJAN TOISTA PU...

Страница 25: ...PITËË KONEEN TOIMINTAKUNNOSSA JA LISËË SEN KËYTTÚIKËË IRROTTAMALLA NËMË JËËNNÚKSET ËYTË PUHDISTUSARKKI LAITTEEN LËPI KAKSI TAI KOLME KERTAA ATKAISE LAITTEEN VIRTA LAMINOINNIN JA PUHDISTUSARKIN KËYTÚN JËLKEEN D Puhdistus Käyttö YTKE VIRTAJOHTO ASIANMUKAISEEN VIRTALËHTEESEEN ËYNNISTË LAITE KYLMËLAMINOINTIA VARTEN PAINAMALLA VIRTAPAINIKETTA ERKKIVALO SYTTYY KUVA HITA VAIHE ËYNNISTË LAITE KUUMALAMINOI...

Страница 26: ... MÍ PLASSERES I INNF RINGSÍPNINGEN PÍ LAMINATOREN s 0LASSER ENHETEN PÍ ET TRYGT OG STABILT UNDERLAG HVOR DEN IKKE KAN FALLE NED OG F RE TIL PERSONSKADER ELLER SKADER PÍ ENHETEN s LG ALLE ADVARSLER OG INSTRUKSJONER SOM STÍR OPPGITT PÍ PRODUKTET s 3TIKKONTAKTEN B R V RE INSTALLERT I N RHETEN AV MASKINEN OG SKAL V RE LETT TILGJENGELIG s ORS K ALDRI Í LAMINERE KUN ÏN SIDE AV ET DOKUMENT DA DETTE VIL F...

Страница 27: ...INGSPROSESSEN ELLER HVIS EN LOMME SETTER SEG FAST 2ENSEKORTET FJERNER DISSE RESTSTOFFENE HOLDER MASKINEN I DRIFTSMESSIG STAND OG FORLENGER DENS LEVETID J R RENSEARKET TO ELLER TRE GANGER GJENNOM MASKINEN 3LÍ AV MASKINEN NÍR DU ER FERDIG MED Í LAMINERE OG HAR BRUKT RENSEARKET D Rengjøring Drift OBLE LEDNINGEN TIL EN STIKKONTAKT MED RIKTIG SPENNING OR KALDLAMINERING TRYKK PÍ AV PÍ KNAPPEN FOR Í SLÍ ...

Страница 28: ...INERA DOKUMENT s 3TOPPA INTE IN NÍGOT ANNAT I LAMINATORNS INMATNINGSÚPPNING ËN LAMINERINGSlCKOR MED DOKUMENT s 3TËLL MASKINEN PÍ EN SËKER OCH STABIL ARBETSYTA SÍ ATT DEN INTE KAN FALLA OCH KANSKE ORSAKA PERSONSKADOR ELLER SKADA PÍ LAMINATORN s ÚLJ ALLA VARNINGAR OCH ANVISNINGAR PÍ ENHETEN s NVËND ETT VËGGUTTAG NËRA MASKINEN OCH SE TILL ATT DET ËR LËTT ÍTKOMLIGT s ÚRSÚK INTE ATT LAMINERA BARA EN SI...

Страница 29: ...INERINGEN ELLER OM EN lCKA KÚRS FAST ETTA AVLËGSNAS MED RENGÚRINGSARKET VILKET HÍLLER MASKINEN I GOD FUNGERANDE ORDNING OCH FÚRLËNGER DESS LIVSLËNGD ÚR RENGÚRINGSARKET GENOM MASKINEN ETT PAR GÍNGER 3TËNG AV MASKINEN NËR DU HAR LAMINERAT FËRDIGT OCH HAR KÚRT GENOM RENGÚRINGSARKET D Rengöring Användning 3ËTT I STICKPROPPEN I ETT LËMPLIGT NËTUTTAG ÚR KALLAMINERING TRYCK PÍ STRÚMBRYTARKNAPPEN FÚR ATT ...

Страница 30: ...inacji dokumentów s Do szczeliny wejściowej laminatora nie należy wkładać żadnych innych przedmiotów oprócz folii laminacyjnych dokumentów s Urządzenie należy ustawić na bezpiecznej stabilnej powierzchni aby zapobiec jego upadkowi oraz ewentualnemu zranieniu użytkownika i uszkodzeniu sprzętu s Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i wskazówek znajdujących się na urządzeniu s Gniazdko sieciowe p...

Страница 31: ...usz czyszczący usuwa ten osad co zapewnia pełną sprawność oraz dłuższą żywotność urządzenia Przepuść arkusz czyszczący przez urządzenie dwa lub trzy razy Po zakończeniu laminacji i zastosowaniu arkusza czyszczącego wyłącz urządzenie D Czyszczenie urządzenia Obsługa urządzenia Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego do odpowiedniego źródła zasilania W celu laminowania na zimno włącz urządzenie nacisk...

Страница 32: ...ímu účelu tj k laminaci dokumentů s Do vstupního otvoru laminátoru nevkládejte nic jiného než laminovací kapsy dokumenty s Přístroj umístěte na bezpečnou a stabilní pracovní plochu aby nespadl a někoho nezranil nebo aby nedošlo k poškození přístroje s Dbejte všech upozornění a pokynů na přístroji s Zásuvka by měla být v blízkosti přístroje a měla by být snadno přístupná s Nepokoušejte se o jednost...

Страница 33: ...ní nebo při zadření kapsy se může přilepit k válečkům Čisticí list odstraňuje zbytky lepidla čímž udržuje přístroj v řádném provozním stavu a prodlužuje jeho životnost Čisticí list nechejte projít dvakrát nebo třikrát přístrojem Po skončení laminování a čištění listem přístroj vypněte D Čištění Obsluha Připojte napájecí kabel k odpovídajícímu zdroji napětí Pro studenou laminaci zapněte laminátor s...

Страница 34: ...ilos a lamináló bemeneti nyílásába tasakon illetve dokumentumon kívül bármi mást helyezni s Állítsa a berendezést olyan biztonságos és stabil helyre ahonnan az nem eshet le így elkerülhetők az ebből eredő sérülések illetve a berendezés károsodása s Kövesse a berendezésen található utasításokat és figyelmeztetéseket s Úgy helyezze el a berendezést hogy az elektromos hálózati csatlakozóaljzat a közel...

Страница 35: ... közben vagy elakadásnál a fóliatasakból ragasztóanyag kerülhet a hengerekre A tisztítólap eltávolítja ezt a maradványt ezzel biztosítja a gép megfelelő működőképességét és meghosszabbítja annak élettartamát Kétszer háromszor futtassa végig a gépen a tisztítólapot A laminálás befejezése és a tisztítólap használata után kapcsolja ki a gépet D Tisztítás A gép kezelése Csatlakoztassa az elektromos há...

Страница 36: ...тройство только по прямому назначению для ламинирования документов s В открытой полости пакетоприемника ламинатора размещать исключительно пакеты документы s Размещать устройство следует на безопасной устойчивой рабочей поверхности во избежание падения устройства возможного нанесения травм и повреждения устройства s Соблюдать все указания и инструкции отмеченные на устройстве s Устройство следует ...

Страница 37: ...о в надлежащем рабочем состоянии и тем самым продлевает срок его службы Два три раза пропустите чистящий лист через устройство По окончании ламинирования и очистки при помощи чистящего листа выключите устройство D Чистка Приведение в действие и эксплуатация устройства Подсоедините шнур питания к соответствующему источнику питания Для выполнения холодного ламинирования нажатием кнопки питания включ...

Страница 38: ... F F F XERTEC a s F 5 4OVÉREN B 0RAHA ESKA 2EPUBLIKA 4EL AX WWW XERTEC CZ SERWIS ACCO 05 300 Mińsk Mazowiecki Ul Grobelnego 4 Polska 4EL AX ACCO Hungária Kft UDAPEST 6ÉCI ÞT 4EL AX F Представительство компании АККО Дойчланд ГМБХ и КО КГ Россия 105005 Москва Денисовский пер д 26 Тел 495 933 51 63 Факс 495 933 51 64 F Полиграфические СИСТЕМБ 03110 Киев Украина Пр Червонозоряний 51 офис 216 лаборатор...

Отзывы: