background image

16 

 

Cleaning at the end of the day  

- At the end of the day, unplug the plug from the wall socket.  

- Clean thoroughly using neutral products.  

- Clean the external parts of the machine with a damp sponge, when the machine is completely cold.  

- Do not use metal straws and abrasive detergents.  

- In order to avoid dangers deriving from contact with high temperature parts, it is recommended to access 

the temperature maintenance areas only after carrying out the maintenance operations. 

Long machine downtime  

If you have to leave the machine at a standstill for long periods, turn off the main switch on the wall, carry 

out a general cleaning of the machine and cover it with a cloth to protect it from dust.  

TROUBLESHOOTING, RECYCLING  

Foreword  

In  case  of  failure  or  malfunction,  unplug  the  plug  from  the  wall  outlet  and  contact  your  Dealer's  Service 

Department. Avoid disassembling the internal parts of the machine.  

The manufacturer declines all responsibility for any tampering!  

Incidents, causes, remedies 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание VBR4752

Страница 1: ...INE RISCALDATE VETRINE HEATED PASTRY SHOWCASES VETRINES WARMHALTEVITRINEN Manuale d uso e manutenzione Operation and maintenance manual Betriebs und Wartungsanleitung MODELLI MODELLS MODELLE VBR4752 V...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...SULL INSTALLAZIONE Imballo e disimballo Zona d installazione Collegamento elettrico 3 INFORMAZIONI SULL USO E LA PULIZIA Descrizione dei comandi Consigli d uso Uso delle vetrine riscaldate Pulizia a...

Страница 4: ...scaldate Il presente prodotto nato appositamente per mantenere costante la temperatura degli alimenti posti al suo interno Esso caratterizzato da un elevata semplicit costruttiva atta a ridurre al min...

Страница 5: ...5 Dimensioni d ingombro...

Страница 6: ...ra della macchina devono essere eseguiti solo da personale tecnico specializzato Verificare che le caratteristiche dell impianto dove va installata la macchina corrispondano ai dati stampigliati sulla...

Страница 7: ...tallazione deve avvenire in ambienti con atmosfera non esplosiva In ogni modo l installazione deve essere eseguita tenendo conto anche delle leggi vigenti in materia di sicurezza sul lavoro Valori Tem...

Страница 8: ...ione riscaldare l apparecchiatura alla massima temperatura avendo cura di tenere aerato l ambiente di lavoro Uso delle vetrine riscaldate Inserire la presa d alimentazione A nell interruttore generale...

Страница 9: ...ghi periodi disinserire l interruttore generale a muro effettuare una pulizia generale della macchina e ricoprirla con un telo onde proteggerla dalla polvere RICERCA GUASTI RICICLAGGIO Premessa In cas...

Страница 10: ...LLATION INFORMATION Packing and unpacking Installation area Electrical connection 3 INFORMATION ON USE AND CLEANING Description of commands Usage advice Use of heated showcases Cleaning at the end of...

Страница 11: ...s This product was created specifically to keep the temperature of the food inside it constant It is characterized by a high constructive simplicity in order to minimize the possibility of breakdowns...

Страница 12: ...12 Overall dimensions...

Страница 13: ...may only be carried out by qualified technical personnel Check that the characteristics of the system where the machine is to be installed correspond to the data printed on the nameplate Make sure tha...

Страница 14: ...any case the installation must be carried out also taking into account the laws in force regarding safety at work Values Operating temperature 0 35 C 32 95 F Storage temperature 15 to 65 C 6 8 to 149...

Страница 15: ...idues Heat the appliance at maximum temperature when first switched on taking care to keep the working environment ventilated Use of heated showcases Plug the power socket A into the main switch and p...

Страница 16: ...rature maintenance areas only after carrying out the maintenance operations Long machine downtime If you have to leave the machine at a standstill for long periods turn off the main switch on the wall...

Страница 17: ...machine has been designed and built for an average service life of 10 000 hours Once the machine has been used follow the national laws for disposal and recycling Please contact the environmental aut...

Страница 18: ...acken und Auspacken Installationsbereich Elektrischer Anschluss 3 INFORMATIONEN BER GEBRAUCH UND REINIGUNG Beschreibung der Befehle Hinweise zur Verwendung Verwendung von beheizten Vitrinen Reinigung...

Страница 19: ...eht Beschreibung der beheizten Vitrinen Dieses Produkt wurde speziell entwickelt um die Temperatur des Lebensmittels in seinem Inneren konstant zu halten Es zeichnet sich durch eine hohe konstruktive...

Страница 20: ...20 Abmessungen...

Страница 21: ...f nur von technischem Fachpersonal durchgef hrt werden berpr fen Sie ob die Merkmale des Systems in dem die Maschine installiert werden soll mit den auf dem Typenschild aufgedruckten Daten bereinstimm...

Страница 22: ...und ber eine Steckdose zur Stromverteilung verf gen Die Auflagefl che muss ausreichend gro gut nivelliert und trocken sein Die Installation muss in einer nicht explosiven Atmosph re stattfinden In jed...

Страница 23: ...B Einstellbarer Thermostat 0 90 C C Anzeigeleuchte f r das Erreichen der Temperatur D Stromkabeleingang E Kabel Hinweise zur Verwendung Entfernen Sie vor dem Gebrauch des Ger ts die spezielle Schutzfo...

Страница 24: ...e der Maschine mit einem feuchten Schwamm wenn die Maschine v llig kalt ist Verwenden Sie keine Metallstrohhalme und Scheuermittel Um Gefahren durch den Kontakt mit Hochtemperaturteilen zu vermeiden w...

Страница 25: ...Die Maschine wurde f r eine durchschnittliche Lebensdauer von 10 000 Stunden konzipiert und gebaut Befolgen Sie nach Gebrauch der Maschine die nationalen Gesetze f r Entsorgung und Recycling Bitte we...

Отзывы: