background image

15

in die Warmhaltefunktion weiter. Die LEDs der Zeitanzeige leuchten auf und verlö-

schen der Reihe nach wieder, während die Warmhaltezeit abläuft. Nachdem die 

maximale Warmhaltezeit von 30 Minuten abgelaufen ist, schaltet das Gerät automa-

tisch in den Standby-Modus zurück und die Heizung des Kessels wird abgeschaltet.

Hinweis

Wenn Sie den Kessel vor dem Erreichen der eingestellten Wassertemperatur oder 

während der Brühzeit von der Basis nehmen, schaltet das Gerät sofort zurück in 

den Standby-Modus.

Hinweis

Die maximale Wassertemperatur für die Warmhaltefunktion ist auf ca. 90 - 95°C 

begrenzt, da das Wasser bei höheren Temperaturen zu schnell verdampfen 

würde und dadurch die Wassermenge im Kessel schnell unter die MIN Füllmarke 

(500 ml) absinken kann. Außerdem wären die Energieverluste unnötig hoch, wenn 

das Wasser während des Warmhaltens ständig kocht.

Während der Warmhaltezeit können Sie den Kessel von der Basis nehmen ohne 

die Warmhaltefunktion abzubrechen. Nach ca. 20 Sekunden ertönt zur Erinnerung 

ein Signalton. Wenn Sie den Kessel wieder auf die Basis zurückstellen, dann blinkt 

die „Start/Stop“-Taste.
•   Drücken Sie kurz auf die „Start/Stop“-Taste, wenn Sie die Warmhaltefunktion 

fortsetzen wollen. Andernfalls läuft die Warmhaltezeit weiter, ohne dass die 

Temperatur im Kessel eingehalten wird und Ihr Wasser/Tee kühlt ab.

•   Wenn Sie das Wasser oder den Tee nicht weiter warmhalten wollen oder der 

Füllstand im Kessel nach dem Ausgießen unter die MIN-Markierung (500ml) 

gesunken ist, dann halten Sie die „Start/Stop“-Taste gedrückt, bis das Signal 

erklingt, um das laufende Programm abzubrechen und in den Standby-Modus 

zurückzuschalten.

Wichtig:

 Sie sollten das Gerät nicht unnötig mit der Warmhaltefunktion arbeiten 

lassen, um Energie zu sparen. Brechen Sie das laufende Programm ab und ziehen 

Sie den Netzstecker aus der Steckdose, sobald der Tee oder das Wasser nicht 

mehr warm gehalten werden sollen.

EMPFOHLENE VERWENDUNG DER PROGRAMME

Das Gerät bietet 8 Teeprogramme mit voreingestellten Temperaturen und Brühzeiten 

(siehe folgende Tabelle).

Содержание Design Tea Aroma Plus

Страница 1: ...Bedienungsanleitung vor Gebrauch unbedingt lesen Modell und Zubeh r nderungen vorbehalten Nur f r den Hausgebrauch DESIGN TEA AROMA PLUS Art Nr 42434 Design Tea Aroma Plus BEDIENUNGSANLEITUNG...

Страница 2: ...tz 16 Vor der ersten Verwendung 17 Bedienung 18 Das Ger t zum Betrieb vorbereiten 19 Tee kochen 20 Die Br hzeit verk rzen 23 Klares Wasser erhitzen 23 Wasser bis zu einer ausgew hlten Temperatur erw r...

Страница 3: ...oblemen 25 Pflege und Reinigung 29 Den Kessel und die Basis reinigen 29 Den Kessel entkalken 30 Aufbewahrung 31 Entsorgungshinweise 32 Information und Service 32 Gew hrleistung Garantie 33 Verwendung...

Страница 4: ...kochen Zahlreiche Programme unterst tzen Sie bei der Auswahl der optimalen Temperatur f r verschiedene Teesorten und bei der Einhaltung der richtigen Br hzeit Durch den Kessel aus klarem Glas k nnen S...

Страница 5: ...durchgef hrt werden siehe Gew hrleistung Garantie Fragen zum Ger t beantwortet Gastroback GmbH Gewerbestr 20 D 21279 Hollenstedt Telefon 04165 22250 ALLGEMEINE HINWEISE ZUR SICHERHEIT Dieses Ger t ist...

Страница 6: ...Kessels herunter Gie en Sie das Wasser immer lang sam in die Mitte Niemals den Glaskessel verwenden wenn das Glas gesprungen oder gesplittert ist oder die Kanten angeschlagen sind Auch kleinste Glass...

Страница 7: ...uf oder in die N he von starken W rmequellen und hei en Oberfl chen bringen Bei spiel Heizung Ofen Feuer Niemals die Bauteile und Zubeh re des Ger tes mit externen W rmequellen Beispiel Kochplatte Mik...

Страница 8: ...nigung verwenden Niemals die Bauteile des Ger tes in der Geschirrsp l maschine reinigen Entkalken Sie den Kessel regelm ig abh ngig von der Verwendung und der H rte des verwendeten Wassers Eine starke...

Страница 9: ...d Elektrizit t zu vermeiden Behandeln Sie das Netzkabel stets sorgsam Niemals das Ger t ber ein Netzkabel stellen Halten Sie das Netzkabel fern von hei en Oberfl chen und scharfen Kanten Lassen Sie da...

Страница 10: ...hren Nehmen Sie den Kessel immer von der Basis herunter wenn Sie ihn f llen oder den Inhalt ausgie en Nehmen Sie zum F llen immer den Deckel ab HOHE TEMPERATUREN VERBRENNUNGSGEFAHR WARNUNG Der Teekoch...

Страница 11: ...el zu stark kippen k nnte das Wasser neben der Gie t lle auslaufen Halten Sie den Deckel w hrend des Betriebes und wenn das Wasser im Kessel kocht oder noch sehr hei ist immer geschlossen um Ver br hu...

Страница 12: ...ASTE Mit dieser Taste aktivieren Sie das Programm das am Auswahlknopf eingestellt ist 7 LEDS DER ZEITANZEIGE Beim Start der Br hzeit oder Warmhaltezeit leuchten alle LEDs auf und verl schen der Reihe...

Страница 13: ...e das laufende Programm zuerst abbrechen Durch den Glaskessel haben Sie w hrend der Br hzeit Zeit zum Ziehen lassen immer die optimale Kontrolle ber das Quellen der Zutaten und die Farbe des Tees ohne...

Страница 14: ...Water unterschei det sich etwas von den Teeprogrammen Bei diesem Programm ist keine Br hzeit programmiert Sobald das Wasser kocht schaltet das Ger t mit dem akustischen Signal automatisch in die Warm...

Страница 15: ...ehmen ohne die Warmhaltefunktion abzubrechen Nach ca 20 Sekunden ert nt zur Erinnerung ein Signalton Wenn Sie den Kessel wieder auf die Basis zur ckstellen dann blinkt die Start Stop Taste Dr cken Sie...

Страница 16: ...und S damerika typisch sind ENERGIESPAR MODUS Wenn das Ger t l nger als 5 Minuten unt tig an die Stromversorgung angeschlos sen ist und Sie in dieser Zeit keine Tasten dr cken dann schaltet sich das...

Страница 17: ...kdose bevor Sie das Ger t reinigen und wenn Sie das Ger t nicht benutzen Niemals den Kessel oder die Basis in der Geschirrsp lmaschine reinigen Niemals das Ger t Basis und Kessel oder das Netzkabel in...

Страница 18: ...entlich ausgesch ttet oder umgesto en wird wenn der Inhalt hei ist Die Au enseiten des Kessels und der Deckel k nnen beim Betrieb hei werden Ber hren Sie Kessel und Deckel w hrend des Betriebes und ei...

Страница 19: ...asser aus dem Kessel spritzen Entkalken Sie den Kessel regelm ig siehe Pflege und Reinigung Wichtig Verschlie en Sie den Kessel zum Betrieb des Ger tes immer mit dem Deckelring und Deckel Bei ge ffnet...

Страница 20: ...l kochen Daf r k nnen Sie Teebeutel oder das Teesieb des Ger tes verwenden Hinweis Wenn Sie zuvor eine andere Teesorte im Kessel zubereitet haben dann sollten Sie den Kessel sorgf ltig auswaschen um e...

Страница 21: ...r jeweils 500ml Wasser WARNUNG Wenn Sie bei hohen Wassertemperaturen arbeiten dann k n nen hei er Dampf und Kondenswasser unter dem Deckel austreten Dies gilt beson ders beim Abnehmen des Deckels Au...

Страница 22: ...se Tee auszugie en Die Warmhaltefunktion wird dadurch nicht abgebrochen Die Heizung wird jedoch abgeschaltet Wenn Sie den Kessel danach wieder auf die Basis stellen blinkt die Start Stop Taste siehe W...

Страница 23: ...emperaturen erhitzen und bis zu 30 Minuten warm halten Arbeiten Sie dazu einfach nach obiger Anleitung siehe Tee kochen H ngen Sie dabei aber das Teesieb nicht in den Kessel ein Wenn Sie das Wasser l...

Страница 24: ...00 C Hot Water Hei es Wasser um das Pro gramm f r kochendes Wasser auszuw hlen Die Taste leuchtet auf 3 Dr cken Sie kurz die Start Stop Taste Der Kessel beginnt sofort zu heizen Wenn das Wasser kocht...

Страница 25: ...Wasser auf keinen Fall an den R ndern des Kessels herunter laufen 3 Verriegeln Sie den Deckel im Deckelring Der Kessel heizt des Wasser wieder auf die eingestellte Temperatur Das laufende Programm l...

Страница 26: ...ecker aus der Steckdose leeren Sie den Kessel aus und lassen Sie den Kessel mindestens 30 Minuten lang abk hlen siehe Trockengehschutz F llen Sie dann mindestens 0 5 Liter 500ml kaltes Wasser in den K...

Страница 27: ...kommen Bereiten Sie den Kessel zum Betrieb vor wie im Kapitel Vor der ersten Verwendung beschrieben wird Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird dann f llen Sie den Kessel mit 1200ml Wasser und ge...

Страница 28: ...vollst ndig ab um eine berhitzung zu vermeiden berpr fen Sie das Netzkabel auf Besch digungen Verformung oder Verf r bung Die elektrischen Anschl sse im Boden des Kessels oder in der Basis sind feuch...

Страница 29: ...tungen nicht zu besch digen Verwenden Sie niemals scharfkantige oder harte Gegenst nde Bei spiel Messer Schaber Niemals Gewalt anwenden NIEMALS die Teile des Ger tes in der Geschirrsp lmaschine reinig...

Страница 30: ...r Entkalker enth lt spezielle Pflegemittel die perfekt auf die Ger te von Gastroback abgestimmt sind und dadurch eine lange Lebensdauer und korrekte Funktionsweise unterst tzen WARNUNG Niemals die D m...

Страница 31: ...s am Netzkabel halten um sie zu bewegen Nehmen Sie den Kessel immer von der Basis herunter um das Ger t zu bewegen damit die Bauteile nicht herunterfallen Glas kann leicht brechen Behandeln Sie den Ke...

Страница 32: ...emeinde Fragen Sie ihre Gemeindeverwaltung nach den Standorten der Sammelstellen Wenn elektrische Ger te unkontrolliert entsorgt werden k nnen w h rend der M llverbrennung oder Verwitterung gef hrlich...

Страница 33: ...tten Gastroback Produkte an folgende Anschrift zu senden GASTROBACK GmbH Gewerbestr 20 21279 Hollenstedt Kunden anderer L nder Bitte kontaktieren Sie Ihren H ndler Bitte haben Sie daf r Verst ndnis da...

Страница 34: ......

Страница 35: ...Read all provided instructions before first usage Model and attachments are subject to change For household use only DESIGN TEA AROMA PLUS Art No 42434 Design Tea Aroma Plus OPERATING INSTRUCTIONS...

Страница 36: ...tion 50 Before First Use 50 Operation 51 Preparing the Appliance for Operation 52 Making Tea 53 Skipping Over Some Steeping Time 55 Heating Clear Water 56 Heating Water to a Selected Temperature 56 He...

Страница 37: ...37 Solving Problems 59 Care and Cleaning 62 Cleaning the Power base and Kettle 62 De Scaling the Kettle 63 Storage 64 Notes for Disposal 65 Information And Service 65 Warranty 66 Household Use 66...

Страница 38: ...esignated tea filter or common tea bags Various pre set programs for several types of tea support you in selecting and keeping the correct temperature and steeping time Due to the glass kettle you can...

Страница 39: ...anufacturer or damaged in any way may result in injuries to persons and or damage DO NOT leave the appliance switched on and or the power base connected to the power supply uselessly Unplug the applia...

Страница 40: ...hot water Do not operate the appli ance under overhanging boards and drop lights or near any delicate objects e g curtains to avoid damage due to hot steam and water overheating and fire Do not place...

Страница 41: ...s and damage due to fire electric shock and high temperatures We recommend to use clear tap water or bottled water with low mineral content Avoid using de mineralized water or mineral water Do not hea...

Страница 42: ...ensure that safe operation is possible Do not use any desk top multi socket outlet external timer remote control systems or extension cord The power outlet must always be easily accessible so that it...

Страница 43: ...er to the instructions in chapter Solving Problems Do not place the power base or kettle in an automatic dishwasher Do not place the power base on a metal surface or in a large bowl or tray for operat...

Страница 44: ...e water has stopped boiling and then pour carefully to avoid spilling If the kettle is tilted too much the water could run out besides the spout and getting spilled Keep the lid closed during operatio...

Страница 45: ...6 SELECTION BUTTON Press the central button to activate the current selection of the selection dial 7 RUNTIME LEDS With the steeping time or the keep warm time starting these LEDs will be illuminated...

Страница 46: ...for the colour at a glance without opening the lid PROGRAMMED SEQUENCES AND ACOUSTIC SIGNALS When selecting the desired program you can use 4 buttons for a quick selection of frequently used applicati...

Страница 47: ...appropriate signal is given The selected program button flashes and the waiting time starts running Use this time for placing your tea leaves tea filter or tea bag into the kettle For stopping the wa...

Страница 48: ...tion As a reminder after approx 20 seconds a signal sounds If you replace the kettle the Start Stop button flashes To re assume heating via the keep warm function press the flashing Start Stop button...

Страница 49: ...c tea types Gunpowder minted Moroc can tea Infusion herbs fruits 90 C 5 minutes Frequently used types of herbs camomile mint fennel lemon balm dried fruit Rooibos DARJEELING 95 C 4 minutes Earl Grey A...

Страница 50: ...into your food or beverages Thus do not use glass parts again when there are any cracks or edges are chipped Do not pour cold water into the hot kettle Always let the kettle cool down before filling i...

Страница 51: ...these parts are broken cracked or chipped in any way Hot water and steam could case severe scalds Always ensure not to spill hot water Always ensure that the kettle will not fall or fall over while it...

Страница 52: ...energy loss Important When using the keep warm function and pouring some water tea always ensure that the filling level in the kettle did not drop below the MIN filling level 500ml before placing the...

Страница 53: ...immediately and the button of the recently used program will be illuminated If the appliance is idle for more than 5 minutes the kettle will shut off completely and all buttons will get dark Press any...

Страница 54: ...til it settles down in the appropriate groove of the lid ring Replace the lid 5 Press the flashing button of the active tea program The runtime LEDs illuminate and go out one by one while the steeping...

Страница 55: ...The appliance returns to standby mode immediately 9 When removing the kettle from the power base after steeping to pour some tea you may re assume keep warm operation For this ensure that at least 50...

Страница 56: ...s reached wait until the first acoustic signal the steeping time may be started has been given 2 Then for switching the appliance to the keep warm function immediately hold the flashing button pressed...

Страница 57: ...ot condensate and hot steam may cause severe scalds and damage Before pouring always wait until the water stops boiling Pour carefully and slowly to avoid splashing and spilling Beware of hot steam Av...

Страница 58: ...run down at the side walls of the kettle when the kettle is hot When adding water during operation always pour the water slowly into the middle of the kettle Otherwise the glass could crack Please ob...

Страница 59: ...ning ent ries are blocked Cancel any running program hold the Start Stop button pressed until the signal sounds Then try again The temperature of the selected program is set below or equal to the curr...

Страница 60: ...t is filled The kettle is leaking Immediately unplug the appliance and wipe dry the appli ance completely Then check the kettle for leakage Do not use the appliance if the kettle is leaking The water...

Страница 61: ...eating Check the power cord for any damage e g discolouration deformation The power socket in the centre of the power base or the pins at the bottom of the kettle are polluted damp damaged or cor rode...

Страница 62: ...DO NOT clean any part of the appliance in an automatic dishwasher Depending on the water hardness and the usage the interior of the kettle gets coa ted with grey or sand coloured scale or brown resid...

Страница 63: ...natively mix 400ml white vinegar with 800ml of water 2 Fill the descaling solution in the kettle Close the kettle via the lid ring and lid see Operation Preparing the Appliance for Operation Simply le...

Страница 64: ...r squeezed Do not let the plug or power cord hang down Do not place any hard or heavy objects on or in the appliance or any part of it Do not use any parts or accessories of the appliance for any othe...

Страница 65: ...land fills dumps or refuse incineration hazardous substances can leak into the ground water or can be emitted into air thus getting into the food chain and damaging your health and well being as well...

Страница 66: ...ing address Gastroback GmbH Gewerbestr 20 D 21279 Hollenstedt Germany Customers from other countries Please contact your dealer Please agree that we cannot bear the charge of receipt Submission of app...

Страница 67: ...67...

Страница 68: ...GASTROBACK GmbH Gewerbestra e 20 21279 Hollenstedt Germany Telefon 49 0 4165 2225 0 Telefax 49 0 4165 2225 29 info gastroback de www gastroback de 20180724...

Отзывы: