background image

MODEL: C-800

NL, EN, DE, FR, ES

IJSBLOKJESMACHINE 

ICE MAKER 

EISMACHINEN 

MACHINE À GLAÇONS 

MAQUINA DE HIELO

Содержание C-800

Страница 1: ...MODEL C 800 NL EN DE FR ES IJSBLOKJESMACHINE ICE MAKER EISMACHINEN MACHINE À GLAÇONS MAQUINA DE HIELO ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...t garant voor gebruiksgemak functionaliteit en een lange levensduur met geringe tot geen problemen Onze ijsblokjesmachines zijn ontwikkeld om optimaal te presteren en uiterst ges chikt voor professioneel gebruik Onze medewerkers staan altijd voor u klaar om u van advies en technische informatie te voorzien Hartelijk dank voor de aanschaf van deze ijsblokjesmachine MET VRIENDELIJKE GROET GASTRO M I...

Страница 4: ...lokjesmachine naar de zijkant en bevestig een stelvoet op iedere hoek van de bodemplaat Aan de achterkant van de machine vindt u de waterinlaat en waterafvoer Bevestig de geribbelde slang aan de waterafvoer van de ijsblokjesmachine en de riolering Bevestig de wateraanvoerslang met wartel aan beide uiteinden aan de waterinlaat en de water kraan Gebruik hierbij de 2 bijgeleverde rubberen afdichtinge...

Страница 5: ...d 25 30cm ruimte tussen het ventilatiekanaal en andere objecten zodat de luchtstroming niet belemmerd wordt Plaatst u de ijsblokjesmachine op voldoende afstand van warmtebronnen Is de omgevingstemperatuur niet hoger dan 38 C of lager dan 10 C De water temperatuur mag niet hoger zijn dan 20 C Gebruikt u voor uw ijsblokjesmachine geen water afkomstig uit een tank die blootgesteld is aan de volle zon...

Страница 6: ...hierachter vindt u de stelschroeven Voor het instellen van de grootte van de ijsblokjes moet u de stelschroef met rondom cijfers hebben Draai de stelschroef met een schroevendraaier rechtsom voor grotere ijsblokjes en linksom voor kleinere ijsblokjes Het minimumgewicht is 10 gram en het maximumge wicht is 32 gram Let op draait u de stelschroef helemaal naar links dan stopt de machine met func tion...

Страница 7: ...het waterreservoir Start nu de ijsblokjesmachine Laat hem 10 minuten lopen en zet hem dan stop Spoel vervolgens het waterreservoir met water en droog het Daarna plaats u alle onderdelen terug op hun plek en kunt u de machine weer inschakelen De ijsblokjesmachine is ontworpen voor het maken van ijs en niet voor het koel bewaren van fruit of flesjes en voedsel en dranken in het algemeen Blaadjes van...

Страница 8: ...oed geaard sys teem Houd alle verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen daar er gevaar voor verstikking bestaat Houdt de machine buiten bereik van kinderen om te voorkomen dat ze ermee gaan spelen Tijdens de winter omgevingstemperatuur 18 graden rond het boorvlies van de machine Zet de koude plaatthermostaat ijsafmeting op 4 en meer neemt geleidelijk toe met de helft vóór de start van de...

Страница 9: ... ijsblokjes zijn niet gevorm d slecht gevormd Maak de verdeler en sproeiers schoon zie de sectie TIPS in deze handleiding Controleer of er vuil in de filter magneetventiel of pomp zit Controleer de pomp Controleer het magneetventiel De ijsblokjesmachine staat al uren lang te draaien Verwijder het voorste paneel en gebruik een borstel om de condensor het eerste onderdeel dat u tegenkomt met op en n...

Страница 10: ...brieksgarantie van 1 jaar vanaf de levering tenzij anders aangegeven Producten die binnen de garantieperiode defect raken kunnen ter beoordeling van Gastro M gerepareerd vervangen of geruild worden Garantie op onderdelen en arbeidskosten geldt alleen in het land waar het product is aangeschaft ...

Страница 11: ...staat verdamper L Drukschakelaar ELEKTRISCH SCHEMA BL B G R W BD BR YG BLAUW ZWART GROEN ROT WIT DONKERBLAUW BRUIN GEEL GROEN WATERDIAGRAM 071009 1 Magneetventiel 114100 2 W a t e r t o e v o e r s l a n g 111096 3 Warmtewisselaar 113014 4 Pakking verdamper 111064 5 Verdamper 114087 6 W a t e r v e d e l e r 023011 7 Plug voor waterverdeler 023012 8 Sproeiers spuitkoppen 114089 9 Toevoerslang verd...

Страница 12: ...28 023015 101009 114087 113014 111064 022014 071010 071011 071012 114001 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Bodemplaat Stelvoet Displaypaneel Linkerpaneel Steun voorGestell auf der Steun achter Voorpaneel Achterpaneel Waterreservoir Klep boven Schuim behuizing Scharnier bunkerklep Bunkerklep Verdamper gasket support Bevestiging lamellen Lamellen IJsblokjesbaan Waterv...

Страница 13: ...SERIENUMMER AANKOOPDATUM TELEFOONNUMMER INSTALLATEUR 11 ...

Страница 14: ...12 ...

Страница 15: ... for the ease of use functionality and long lasting usage with minor to non problems Our icemakers made tough for real working conditions for the real professional Our staff is in position to assist you anytime needed and provide tips and technical info Thank you for purchasing our icemakers BEST REGARDS GASTRO M INDEX 1 g P x e d n I 3 2 g P n o i t a l l a t s n I 4 g P n o i t a r e p O 6 5 g P...

Страница 16: ... icemaker s base In the back of icemaker please find the inlet and outlet of water Connect to the outlet of water the hose with ribs the one side and the other installs it in the store s drain The other hose has bolts in both sides must connect to the icemaker and a tap Please also install the 2 rubber gaskets provided in the plastic bag to each side of the hose The icemaker MUST be higher than th...

Страница 17: ... the air duct of your icemaker Always leave 25 30cm distance from the air duct of your icemaker before put anything that prevents the airflow Do NOT install your icemaker near heat source The ambient working temperature MUST not exceed 38Celsius nor underneath 10Celsisus Water temperature must not exceed 20Celsius Do Not Supply your icemaker with water from a tanker which is exposed to the sun If ...

Страница 18: ... will appear Find the screw type with the numbers around it This switch enables the fluctuation of the size ice size With a screwdriver turn the switch right for increasing volume in each ice piece Alternatively turn it left to decrease volume in each ice piece Minimum weight 10grams and max 32grams Do not fluctuate marginal the adjustments on left end position the icemaker stops to function On ri...

Страница 19: ...n the distributor you must put in such way to be parallel in to each other For having a quick cleaning of your icemaker just poor mix of water vinegar in water storage then connect with 1 2 m Φ1 2 pipe the white hose you disconnect before the distributor The other side of the long pipe places it in water storage Now start the icemaker Leave for 10 min and then stop it After that wash the water sto...

Страница 20: ...nt 4 Make sure all above proceeded in compliance with your country regulations Electrical safety against shock is clearly bind with the appropriate connection icemakers power cord to an efficient earthing system Be sure before installation there is an efficiemt earth system After installation destroy any plastic bag that could cause suffocation to a child Do not leave a child to reach the icemaker...

Страница 21: ...roducing ice is unformed bad shape You must clean the distributor and sprayers See TIPS in this manual Check for possible rubbish in filter of electro valve or pump Check pump Check electro valve The icemaker is working for long hour s Lift the front cover of device and with the brush clean with UP and DOWN movements only the condenser The component it is first to your disposal Check the working t...

Страница 22: ...ufactor s warranty of 1 year from delivery unless otherwise stated Goods reports faulty within the specified warranty period may be repaired replaced or exchanged at Gastro M discretion Parts and Labour under this warranty are guaranteed in the coun try were the article was invoiced 20 ...

Страница 23: ...ED DIAGRAM 111092 1 Compressor 111091 2 Heat Exchanger 072037 3 Condenser 071026 4 Fan 072021 5 Filter Dryer 111080 6 Evaporator 111093 7 Accumulator 8 Charge pipe 071009 1 So le n o id W ate r V alve 114100 2 W ate r In le t p ip e 111096 3 He at Ex ch an ge r 113014 4 Evap o rato r Gaske t 111064 5 Eap o rato r 114087 6 W ate r Distrib u to r 023011 7 P lu g fo r w ate r d istrib u to r 023012 8...

Страница 24: ...όπτης νερού 3 Σωλήνας εισόδου νερού 4 Ρευματοδότης με γείωση 5 Ηλεκτροβαλβίδα 6 Αποχέτευση νερού 7 Ρυθμιζόμενο πόδι ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ INSTALLATION Τάση ρεύματος Voltage Είσοδος νερού Water inlet Καθαρό βάρος Net weight Ψυκτικό αέριο Cooling gas Συμπιεστής Compressor Αποχέτευση Water outlet Μικτό βάρος Gross weight MODEL Ύψος Height mm Πλάτος Width mm Βάθος Depth mm 1 Base Leveling foot Instruments panel...

Страница 25: ...NOTES SERIAL NUMBER Date of Purchase Technician Number 23 ...

Страница 26: ...24 ...

Страница 27: ... dass sie einfach zu bedienen sind Funktionalität haben und lang anhaltend genutzt werden können mit geringen bis keinen Problemen Unsere Eisbereiter haben harte Arbeitsbedingungen für den echten Profi ges chaffen Unsere Mitarbeiter sind in der Lage Sie jederzeit zu unterstützen und geben Ihnen Tipps und technische Informationen Vielen Dank für den Kauf unserer Eismaschinen Freundliche Grüße GASTR...

Страница 28: ...emente um die Wasseran schlüße ausführen zu können Der ausgerüstete Ablaufschlauch muss an die Abwasser leitung angeschlossen werden Der Zulaufschlauch muss fest und dicht mit Wasserhahn verbunden sein Drehen Sie den Wasserhahn auf und stecken Sie den Stecker in die Steckdose ein Etwa 2 Minuten nach Start wenn genug Wasser eingeflossen ist fängt das Gerät seinen Produktionskreislauf an Das Ablaufs...

Страница 29: ...e Be und Entlütfung des Geräts muss gewährleistet sein Der Lüftungsschacht soll mindestens 25 30 cm betragen Das Gerät nicht neben einer Wärmequelle aufstellen Das Gerät ist für den Einsatz in Räumen mit nachstehenden Temperaturbere ichen ausgelegt die zwischen 10 C und 32 C sind Der Gerätebetrieb könnte beeinträchtigt werden wenn das Gerät über längere Zeit bei höheren oder tieferen Temperaturwer...

Страница 30: ... Sie den Schalter extrem links drehen funktioniert das Gerät nicht mehr Wenn Sie extrem rechts drehen wird zu viel Eis herg estellt Im diesen Fall schalten Sie das Gerät aus Wenn das Eis zu langsam schmelzt gießen Sie heißes Wasser darauf Empehlung das ideale Gewicht Ihres Eiswürfels finden Sie nur beim weiteren Ausprobi eren Schritt für Schritt Daneben gibt es einen zweiten Schalter Wenn Sie ihn ...

Страница 31: ...anzuschliessen Schalten Sie das Gerät ein nach etwa 10 Minuten schalten Sie es wieder aus Unter fließendem Wasser den Wasser Behälter ab spülen und abtrocken Die vordere Leitung können Sie jetzt wieder instand setzen sodaß das Gerät wieder funktioniert Dieses Gerät ist nur für Eis Herstellung geeignet Das Gerät sollte nicht für die Lagerung frischer Lebensmittel und oder Getränke verwendet sein Mö...

Страница 32: ...al Ihres Geräts fachgerecht Kinder das Spielen mit Plastikverpackungen untersagen um Erstickungsgefahr zu vermeiden Kinder aufbewahren In ihrer Anwesenheit darf das Gerät nur unter entsprech ender Aufsicht benutzt werden Im Winter Umgebungstemperatur 18 Grad um den Wedel der Maschine Stellen Sie den Kühlplattenthermostat Eisgröße auf 4 und mehr und erhöhen Sie ihn dabei allmählich um die Hälfte be...

Страница 33: ...d Düsen reinigen Sieh TIPPS in dieser Gebrauchsanweisung Filter oder Magnetventil sind schmutzig Wasserpumpe überprüfen Magnetventil überprüfen Thermische Überlastung Das Gerät läuft über längere Zeit bei höheren Temperaturwerten Deckel an der Oberseite wegnehmen und Kon densator mit einer kleinen Bürste reinigen nur AUF und AB Bewegungen Temperaturwerten überprüfen Über 42 C wird der Kom pressor ...

Страница 34: ... garantiert sofern nicht anders angegeben Warenberichte die innerhalb der angegebenen Garantiezeit fehlerhaft sind können nach Ermessen von Gastro M repariert ersetzt oder ausgetauscht werden Teile und Arbeit im Rahmen dieser Garantie sind in dem Land garantiert in dem der Artikel in Rechnung gestellt wurde ...

Страница 35: ...SCHLUSSES BL B G R W BD BR YG BLAU SCHWARZ GRÜN ROT WEIß DUNKEL BLAU BRAUN GELB GRÜN ZEICHNUNG DER WASSERANSCHLÜSSE 071009 1 Magnetventil 114100 2 Z u l a u f s c h l a u c h 111096 3 Wärmetauscher 113014 4 Verdampfer Dichtung 111064 5 Verdampfer 114087 6 W a s s e r s p e n d e r 023011 7 Wasserspender Stecker 023012 8 Düsen 114089 9 Zulaufrohr für Wasserspender 023002 10 Verbindungselement für A...

Страница 36: ...112128 023015 101009 114087 113014 111064 022014 071010 071011 071012 114001 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Gestell Füße Bedienerfeld Linke Seite Vorderes Gestell Gestell auf der Rückseite Vordere Deckel Deckel auf der Rückseite Wasser Behälter Deckel an der Oberseite Schaum Kabin Tür Gestell Tür Verdampfer Dichtungplatte Stange Kleine Platten Eis Cursor Wassersp...

Страница 37: ...SERRIENNUMMER KAUFDATUM TECHNIKER NUMMER 35 ...

Страница 38: ...36 ...

Страница 39: ...ec nos machines à glaçons nous sommes sûrs de la facilité d utilisation de la fonctionnalité et de l utilisation durable avec des problèmes mineurs ou non Nos machines à glaçons rendront les conditions de travail réelles pour le vrai pro fessionnel Notre personnel est en mesure de vous assister à tout moment et vous fournira des conseils et des informations techniques Merci d avoir acheté nos mach...

Страница 40: ...achine à glaçons À l arrière de la machine à glaçons s il vous plaît trouver l entrée et la sortie de l eau Se connecter à la sortie d eau le tuyau avec des côtes d un côté et l autre l installe dans le drain du magasin L autre tuyau a des boulons des deux côtés doit se connecter à la machine à glaçons et un robinet S il vous plaît également installer les 2 joints en caoutchouc fournis dans le sac...

Страница 41: ...rtie d air Pour assurer une bonne aeration laisser une espace de 25 30 cm au minimum chaque côté et au dessus de l appareil Évitez d installer l appareil près d une source de chaleur L appareil est réglé pour fontionner entre 10 C et 32 C L appareil risque de ne pas fonctionner correctement s il reste pendant une longue période à une temperature supérieure ou inférieure à la plage prevue Au des su...

Страница 42: ...onner pas le valeurs extrêmes Si on sélectionne à l extrémité gauche l appareil s arrête Autrement à la droite l appareil va produire en eccès Il faut donc arrêter la machine Vous pouvez faire fondre les glaçons plus vite si on verse de l eau bouillante au dessus Conseil il faut essayer plusieurs fois avant de trouver la taille idéale Procéder donc avec une approche progressive Il y a un autre sél...

Страница 43: ...au bac d eau de l autre Puis mettre l appareil en marche et après presque 10 minutes éteindre Donc nettoyer le bac d eau à l eau courante et sécher On peut maintenant connecter l appareil comme il était avant ainsi qu il puisse commencer à tra vailler Cet appareil a été conçu construit et commercialisé que pour la production de glaçons La conservation d aliments frais et surgelés n est pas prevue ...

Страница 44: ...hets en plastique elements en polystyrene etc doivent être conservés hors de la portée des enfants car ils constituent une source po tentielle de danger Ne laisser jamais l appareil sans surveillance car il représente une source de danger pour les enfants En hiver température ambiante de 18 degrés autour de la machine placez le thermostat à plaque froide taille de la glace sur 4 et plus en augment...

Страница 45: ...NÉRALES de ce manuel Filtre ou clapet électromagnétique sont peut être sale Controler la pompe Controler le clapet électromagnétique L appareil est surchauffé Ouvrir l appareil en haut et nettoyer le conden sateur exclusivement avec des mouvement vers le haut et vers le bas Controler la temperature Si la temperature ambiante est au dessus de 42 C l appareil est surchauffé Si ces informations ne vo...

Страница 46: ...d un an à compter de la livraison sauf indication contraire Les rapports de marchandises défectueux pendant la période de garantie spécifiée peu vent être réparés remplacés ou échangés à la discrétion de Gastro M Les pièces et la main d œuvre sous cette garantie sont garanties dans le pays où l article a été facturé ...

Страница 47: ...MARRON JAUNE VERT SCHÉMA DE CIRCUIT DE L EAU 071009 1 Clapet électromagnétique 114100 2 T u y a u d a l i m e n t a ti o n 111096 3 Echangeur de chaleur 113014 4 Joint d étanchéité évaporateur 111064 5 Évaporateur 114087 6 D i s t r i b u t e u r d e a u 023011 7 Fiche 023012 8 Pulvérisateurs 114089 9 Tuyau d alimentation du distributeur 023002 10 Conneteur du tuyau de décharge 023050 11 Tuyau de ...

Страница 48: ... 022014 071010 071011 071012 114001 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Base Pieds de mise à niveau Panneau de configuration Panneau à gauche Support avant Support arrière Couvercle frontale Couvercle arrière Bac d eau Couvercle supérieur Mousse cabine Support de la porte Porte Support joint d étanchéité évaporateur Barre petits drapeaux Petits drapeaux Curseur Distri...

Страница 49: ...NUMÉRO DE SÉRIE DATE D ACHAT NUMÉRO DE TECHNICIEN 47 ...

Страница 50: ...48 ...

Страница 51: ...ras máquinas de hielo el cliente puede estar seguro de obtener un aparato de uso sencillo duradero y que difícilmente presentará problemas técni cos Nuestras máquinas de hielo están preparadas y diseñadas para las duras condi ciones reales de funcionamiento en el ámbito laboral Nuestro personal está cual ificado y a su disposición en caso de necesitar algún consejo o hacer cualquier consulta técni...

Страница 52: ...áquina En la parte trasera de la unidad localice el orificio de la entrada y el de salida o drenaje del agua Conecte al orificio de salida el tubo anillado de suministro del agua a una fuente de agua con ayuda de los tornillos en el lugar elegido De la misma manera conecte al otro orificio el tubo anillado de salida de agua o drenaje No olvide instalar las juntas de gomas provistas en la bolsa de ...

Страница 53: ... de unos 25 30 cm con cualquier superficie para permitir que fluya el aire No instale la unidad cerca de aparatos o fuentes que produzcan calor La temperatura ambiente media no debe exceder los 38 grados centígrados y ser superior a 10 grados centígrados La temperatura del agua no debe exceder los 20 grados centígrados No subministrar la máquina de hielo con agua de un depósito que está expues to ...

Страница 54: ...uptor en ninguno de sus extremos ya que en la posición izqui erda total del mismo la máquina de hielo deja de funcionar y girándolo totalmente a la derecha producirá una gran masa de hielo Si esto sucediera deberá apagar la unidad y esperar a que el hielo se descongele totalmente Igualmente podría acelerar el proce so de descongelación vertiendo agua hirviendo sobre la unidad retirando primero la ...

Страница 55: ... Tenga cuidado al recolocarlos ya que deben estar paralelos entre sí Para una limpieza más rápida de su unidad simplemente vierta una mezcla de agua y vinagre en el depósito de agua Después reconecte el tubo blanco de 1 2 Φ1 2 y ponga el extremo de tubo en el depósito de agua y encienda la unidad Dejar funcionar durante 10 minutos y apagar después Tras esto lavar el depósito del agua con agua y de...

Страница 56: ... peligro de electroshock o accidentes eléctricos con la unidad pueden evitarse tomando las medidas necesarias y la correspondiente toma de tierra Después de su instalación destruya las bolsas o envoltorios de plástico que po drían causar asfixia a los niños Mantenga el aparato alejado de los niños y no deje que lo manipulen Durante el invierno la temperatura ambiente es de 18 grados alrededor de l...

Страница 57: ...uctos distribuidores deben ser limpiados mirar la sección consejos de este manual Comprobar que en el filtro o en la bomba no se hayan acumulado impurezas Verificar que la bomba del compresor funciona correctamente Comprobar el funcionamiento de la electrovál vula La maquina de hielo no se detiene Levantar la cubierta frontal de la unidad y con un cepillo limpiar solo con movimientos ascen dentes ...

Страница 58: ...érminos del fabricante y en el caso de que no se especifique de otra manera Las mercancías que se declaren defectuosas dentro del periodo especificado podrán ser reparadas sustituidas por otras o devueltas si así lo decidiera Gastro M Los repuestos y componentes bajo garantía están garantizados en el país donde se ad quirió el producto ...

Страница 59: ...O VERDE ROJO BLANCO AZUL OSCURO MARRON AMARILLO VERDE DIAGRAMA DE AGUA 071009 1 Válvula solenoide de agua 114100 2 Tubería de entrada de agua 111096 3 Distribuidor térmico 113014 4 Junta del Evaporizador 111064 5 Evaporizador 114087 6 Distribuidor del agua 023011 7 Enchufe para el distribuidor del agua 023012 8 Boquillas rociadoras 114089 9 Manguera de inyección del distribuidor 023002 10 Conector...

Страница 60: ... 071010 071011 071012 114001 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Base Pie nivelador Panel instrumental Panel izquierdo Soporte trasero Soporte frontal Tapa frontal Tapa trasero Deposito interno del agua Tapa superior Cabina acolchada Soporte de la puerta Puerta Soporte de juntas del evaporizador Brazo de flotador Seguros Deslizante del hielo Distribuidor del agua Junt...

Страница 61: ...59 NUMERO DE SERIE FECHA DE COMPRA NUMERO DEL TECNICO ...

Страница 62: ...60 ...

Страница 63: ......

Страница 64: ...GASTRO M Hurksestraat 2B 5652 AJ Eindhoven The Netherlands www gastronoble com ...

Отзывы: