manualshive.com logo in svg
background image

PRECIMAT

Cod. G19503910

     2016-03

*)

*) Valido per Paesi UE

*) Valid for EU member countries

*) Valable dans les Pays UE

*) Gilt für EU-Mitgliedsländer

*) Válido para Países UE

 MASCHIO GASPARDO S.p.A.

IT

EN

DE

FR

ES

ISTRUZIONI USO E MONTAGGIO / PARTI DI RICAMBIO

USE AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS / SPARE PARTS  

GEBRAUCH UND MONTAGEANLEINTUGEN / ERSATZTEILE  

INSTRUCTIONS EMPLOI ET DE MONTAGE / PIECES DÉTACHÉES 

INSTRUCCIONES EMPLEO Y PARA EL MONTAJE / PIEZAS DE REPUESTO  

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA I MONTAŻU/CZĘŚCI ZAMIENNE

ÖSSZESZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ / CSEREALKATRÉSZEK

NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI / NÁHRADNÍ DÍLY

NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO / NADOMESTNI DELI

PL

HU

CS

SL

Содержание PRECIMAT

Страница 1: ...GIO PARTI DI RICAMBIO USE AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS SPARE PARTS GEBRAUCH UND MONTAGEANLEINTUGEN ERSATZTEILE INSTRUCTIONS EMPLOI ET DE MONTAGE PIECES DÉTACHÉES INSTRUCCIONES EMPLEO Y PARA EL MONTAJE PIEZAS DE REPUESTO INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA I MONTAŻU CZĘŚCI ZAMIENNE ÖSSZESZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CSEREALKATRÉSZEK NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI NÁHRADNÍ DÍLY NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO NADOMEST...

Страница 2: ...4 Aggregate keys 19 3 4 5 Function keys 20 3 4 6 Operating procedure 21 4 0 Maintenance 21 4 1 Computer 21 4 2 Sensors 21 5 0 Error recovery 22 6 0 Appendix 23 6 1 Emc supplement to the operating guide 23 7 0 Spare Parts 95 1 0 Vorwort 25 1 1 Garantie 25 1 1 1 Verfall des garantieanspruchs 25 2 0 Sicherheits und unfallverhütungs bestimmungen 25 3 0 Systembeschreibung 26 3 1 Systembeschreibung 26 3...

Страница 3: ...6 3 3 1 Počítač 76 3 3 2 Zapojení zásuvky 12v k baterii traktoru 76 3 3 3 Rozdělovač signálů stroj 76 3 3 4 Fotobuňky 77 3 3 5 Rychlostní senzor pro stanovení uběhnuté vzdálenosti 77 3 3 6 Elektrické vyloučení výsevních jednotek 78 3 4 Pokyny pro použití 78 3 4 1 Uvedení do provozu 78 3 4 2 Popis klávesnice 78 3 4 3 Zadávací tlačítka 78 3 4 4 Ovládací tlačítka 79 3 4 5 Funkční tlačítka 80 3 4 6 Po...

Страница 4: ... 4 cod G19503910 ...

Страница 5: ...rrato di manutenzione difettosa e in caso di altri errori effettuati dal cliente Qualora siano fatte modifiche senza l autorizzazione scritta del costruttore e qualora si siano utilizzati ricambi non originali 2 0 NORME DI SICUREZZA E PREVENZIONE INFORTUNI Leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell impiego dell attrezzatura in caso di dubbi rivolgersi direttamente ai tecnici dei Concessio...

Страница 6: ...3 2 DATI TECNICI PRECIMAT Tensione di alimentazione 12V Sensore di velocità Tensione di alimentazione 10 30 V max Frequenza massima di lavoro 1200 Hz max Temperatura di esercizio 25 70 C Distanza massima posizionamento sensore 0 4 mm Grado di protezione IP67 3 3 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO 3 3 1 MONITOR Il Monitor deve essere montato in modo tale che la console ad esso annessa sia ben visibile al ...

Страница 7: ...ENSORE DI VELOCITÀ PER LA DETERMINAZIONE DELLA DISTANZA PERCORSA Il blocchetto va installato utilizzando le viti M5 x 30 e i dadi forniti sull asse di rotazione Il sensore deve essere montato sulla staffa in dotazione e posto ad una distanza non superiore a 4 mm dal blocchetto precedentemente fissato Collegare la pipetta della pro lunga al sensore Collegare la prolunga alla scatola di derivazione ...

Страница 8: ... Volt ad es quando si avvia il trattore il monitor si spegne automaticamente Per riaccendere il computer premere il tasto ON OFF 3 4 3 2 Tasto di invio enter Il tasto ENTER serve per confermare le immissioni Ogni valore di dati macchina modificato con i tasti deve essere confermato con il tasto ENTER In caso contrario la modifica non viene accettata e il monitor continua ad operare con il valore p...

Страница 9: ...to numero di giri nominale viene superato per difetto del 15 viene emesso un allarme acustico 3 4 3 11 Tasto di Servizio Con questo tasto viene attivata la funzione di servizio Nel caso in cui una delle fotocellule venga danneggiata il monitor visualizzerà il numero dell unità di semina interessata Inoltre verrà anche emesso un segnale acustico 3 4 4 TASTI DI CONTROLLO 3 4 4 1 Disinserimento del s...

Страница 10: ... il tasto vengono reinserite tutte le unità disinserite anche quelle disinserite permanentemente Per consentire un controllo del disinserimento permanente le file disinserite continuano ad essere conteggiate e visualizzate nella schermata di lavoro la resa deve essere 0 Ne consegue che nella lavorazione di una parte cuneiforme della superficie deve essere disinserita ancora una volta anche la fila...

Страница 11: ...emina questo viene indicato sulla schermata Inoltre viene emesso un segnale acustico Premendo un tasto di funzione viene visualizzato per circa 5 se condi il valore desiderato Successivamente il sistema del monitor torna automaticamente alla funzione Numero di semi ha con il n di unità Una volta terminata la fase di lavoro tutti i valori possono essere richiamati e annotati 4 0 MANUTENZIONE 4 1 MO...

Страница 12: ...mmesso il valore dalla larghezza di lavoro Immettere ampiezza di lavoro Il valore impostato per la resa non viene visualizzato numero di semi 0 ha Le fotocellule non trasmettono nessun impulso al monitor Unità difettosa serbatoio dei semi vuoto Gli optosensori sono sporchi pulirli a fondo Prima dell inizio di stagione lavarli con detersivo per piatti e una spazzola morbida Poi asciugarli Allacciar...

Страница 13: ...ore cambio Fare particolare attenzione che i componenti strutturali elettrici ed elettronici installati successivamente siano conformi alla direttiva sulla compatibilità elettromagnetica EMC 89 336 CEE con le successive modifiche ed integrazioni e siano contrassegnati con il marchio CE Per l integrazione successiva di sistemi di comunicazione mobili ad es apparecchi radio telefono è inoltre necess...

Страница 14: ... 14 cod G19503910 ...

Страница 15: ...technical data table are overshot If the instructions set out in this booklet have not been carefully followed If the equipment is used badly defective maintenance or other errors by the client If modifications have been carried out without written authorization of the manufacturer and if non original spare parts have been used 2 0 SAFETY REGULATIONS AND ACCIDENT PREVENTION Carefully read all the ...

Страница 16: ...Power supply voltage 12V Speed sensor Power supply voltage 10 30 V max Max working frequency 1 2 0 0 H z max Working temperature 25 70 C Max operation distance 0 4 mm Protection degree IP67 The technical data and the models provided must be considered as non binding We reserve the right to change them without notice 3 3 INSTALLATION PRECIMAT 3 3 1 COMPUTER The computer is to be installed together ...

Страница 17: ... ws white Ground br brown 12 V gn green Signal WIRING HARNESS FIXING 3 3 5SPEEDSENSORFORDETERMINATIONOFTHEDRIVEN DISTANCE The bush is installed with the enclosed M5 x 30 screws on the axle The sensor is to be mounted to the bush on the provided bracket at a distance of 0 4 mm A connector is provided for each wire in the junction box Colours of the wires br brown 12V gn black Signal ws blue Ground ...

Страница 18: ...omputer is switched off automatically In this case it must be switched on again with key 3 4 3 2 Enter key The ENTER key serves for the confirmation of data inputs Each value of the machine data that has been changed with the keys has to be confirmed with the ENTER key Otherwise the change is not valid and the computer still works with the old values 3 4 3 3 Start function By pressing the keys C a...

Страница 19: ...n 15 an alarm is displayed by a hooting sound 3 4 3 11 Service key With this key the service function is selected If the light barrier of an optical sensor is interruppted the compu ter indicates the number of the aggregate and an acoustic alarm appears 3 4 4 AGGREGATE KEYS 3 4 4 1 Switch off of monitoring of aggregates With the keys and a pre selection is done wether the monitoring of the aggrega...

Страница 20: ...by pressing the key Caution when pressing the key all switched off aggregates which are permanently switched off aggregates are switched on again To allow a supervision of the permanent switch off aggregates the switched off rows are still counted and shown in the working display the application rate must be 0 As a consequence of this the permanent switched off row must be switched off again to re...

Страница 21: ...r sounds When a function key is pressed the requested value is displayed for 5 seconds After this time the computer switches back to the display of seeds ha with aggregate number When work is finished all counters can be retrieved and annotated 4 0 MAINTENANCE 4 1 COMPUTER The computer is free of maintenance During the winter it should be stored in a tempered room 4 2 SENSORS The optical sensors m...

Страница 22: ...ed Working width not entered Enter working width The selected output quantity is not indi cated Number 0 grains ha Sensors gives no impulses to the computer Aggregate defective Seeds bin is empty Optical sensors are dirty clean well Before start of the season clean with a soft brush and water with wash up liquid Afterwards dry them Connect cable in the distribution box correctly ws white Ground br...

Страница 23: ...front lifting gear power take off shafts engine and gears Above all it must be ensured that all subsequently installed electrical and electronic components comply with the current version of the EMC directive 89 336 EWG and carry the CE symbol In addition the following requirements must be fulfilled when upgra ding with mobile communication systems e g radio telephone Only approved devices complyi...

Страница 24: ... 24 cod G19503910 ...

Страница 25: ...er technischen Daten angegebenen Grenzen überschritten werden Wenn die in diesem Heft beschriebenen Anleitungen nicht ge nauestens befolgt werden Bei falschem Gebrauch mangelhafter Wartung und im Fall von anderen durch den Kunden verursachten Fehlern Wenn ohne schriftliche Bevollmächti gung des Herstelles Verän derungen durchgeführt werden oder keine Originalersatzteile verwendet werden 2 0 SICHER...

Страница 26: ...r Antriebswelle 3 2 TECHNISCHE DATEN PRECIMAT Versorgungsspannung 12V Geschwindigkeitssensor Versorgungsspannung 10 30 V max Arbeitsfrequenz 1200 Hz max Betriebstemperatur 25 70 C Höchstabstand Sensorpositionierung 0 4 mm Schutzgrad IP67 3 3 ANBAUANLEITUNG EINZELKORNSÄGERÄT 3 3 1 RECHNER Der Rechner ist mit der beiliegenden Konsole im Sichtbereich des Fahrers zu montieren Der Abstand zum Funkgerät...

Страница 27: ...HWINDIGKEITSSENSOR ZUR BESTIMMUNG DER ZURÜCKGELEGTEN STRECKE Der Block wird mit Hilfe der mitgelieferten Schrauben M5 x 30 und Muttern auf der Drehachse installiert Der Sensor muss auf dem mitgelieferten Bügel montiert werden und darf nicht weiter als 4 mm vom zuvor befestigten Block entfernt sein Die Pipette der Verlängerung mit dem Sensor verbinden Die Verlängerung an die Verbindungsbox anschlie...

Страница 28: ... schaltet sich der Rechner automatisch ab Er muß dann mit der Taste ON OFF wieder eingeschaltet werden 3 4 3 2 Tenter Taste Die Taste ENTER dient zur Bestätigung von Eingaben Jeder Wert der Maschinendaten der mit den Tasten verändert wurde muß mit der Taste ENTER bestätigt werden Andernfalls wird die Änderung nicht übernommen und der Rechner arbeitet weiterhin mit der alten Einstellung 3 4 3 3 Sta...

Страница 29: ...hlüberwachung in dem 0 Umdrehun gen einprogrammiert werden Stillstand der Welle bzw kein Sensor vorhanden 3 4 3 11 Taste Service Über diese Taste wird die Servicefunktion angewählt Wird an einem der Optogeber die Lichtschranke unterbrochen zeigt der Rechner die Aggregatnummer an Zusätzlich ertönt die Hupe 3 4 4 STEUERTASTEN 3 4 4 1 Abschalten der Überwachung von Aggregaten Mit den Tasten und wird ...

Страница 30: ...Achtung durch Betätigen der Taste werden alle abgeschaltetenAggregate auchdiepermanentabgeschalteten wieder eingeschaltet Um eine Kontrolle der permanenten Abschaltung zu erlauben werden die abgeschalteten Reihen weiterhin mitgezählt und in der Arbeitsanzeige angezeigt die Ausbringmenge muß 0 sein Dies hat zur Folge dass beim Bearbeiten eines Keils auch die permanent abgeschaltete Reihe noch mal a...

Страница 31: ... zur Anzeige gebracht Zusätzlich ertönt die Hupe Durch Drücken einer Funktionstaste wird für ca 5 sec der gewün schte Wert zur Anzeige gebracht Danach schaltet der Rechner automatisch auf die Funktion Anzahl Körner ha mit der Aggregat Nr zurück Nachdem der Arbeitsvorgang beendet ist können alle Werte abgerufen und notiert werden 4 0 WARTUNG 4 1 RECHNER Der Rechner ist wartungsfrei Er sollte währen...

Страница 32: ...e Fläche wird nicht angezeigt Eingabe Arbeitsbreite fehlt Arbeitsbreite eingeben Die eingestellte Ausbringmenge wird nicht angezeigt Anz 0 Körner ha Optogebergeben keine Impulse an den Rechner ab Aggregat defekt Saatgutbehälter leer Optogeber sind verschmutzt gründlich reinigen Vor der Saison mit Spülmittel und einer weichen Bürste abwaschen Anschließend trocknen Kabel im Verteiler richtig anschli...

Страница 33: ...Fronthubwerk Zapfwellen Motor und Getriebe Es ist vor allem darauf zu achten daß die nachträglich installier ten elektrischen und elektronischen Bauteile der EMV Richtlinie 89 336 EWG in der jeweils geltenden Fassung entsprechen und das CE Kennzeichen tragen Für den nachträglichen Einbau mobiler Kommunikationssysteme z B Funk Telefon müssen zusätzlich insbesondere folgende Anforderungen erfüllt we...

Страница 34: ... 34 cod G19503910 ...

Страница 35: ...s limites indiquées dans le tableau des données techniques Si l on n a pas respecté soigneuse ment les instructions décrites dans cette brochure En cas de mauvais emploi d entretien insuffisant et en cas d autres erreurs effectuées par le client En cas de modifications apportées sans l autorisation écrite du constructeur et en cas d utilisation de piéces détachées qui ne sont pas d origine 2 0 NOR...

Страница 36: ...re de la distance Il est installé avec son support sur l arbre 3 2 DONNÉES TECNIQUES PRECIMAT Tension d alimentation 12V Capteur de vitesse Tension d alimentation 10 30 V max Fréquence de travail maximale 1200 Hz max Température d exercice 25 70 C Distance maximale de positionnement du capteur 0 4 mm Indice de protection IP67 3 3 NOTICE DE MONTAGE 3 3 1 CONSOLE Le calculateur est à monter avec son...

Страница 37: ... HARNESS FIXING 3 3 5 CAPTEUR DE VITESSE POUR ÉVALUER LA DISTANCE PARCOURUE Le bloc doit être installé au moyen des vis M5 x 30 et des écrous fournis sur l axe de rotation Le capteur doit être monté sur l étrier fourni et placé à une distance ne dépassant pas 4 mm du bloc fixé au préalable Brancher l embout de la rallonge au capteur Bran cher la rallonge au boitier de dérivation en suivant les ins...

Страница 38: ...e lors du lancement du moteur Il doit alors être rallumé en appuyant une fois sur la touche ON OFF 3 4 3 2 Touche enter La touche ENTER sert à confirmer les entrées Toute valeur machine qui aurait été modifiée à l aide des touches doit être confirmée à l aide de la touche ENTER Dans le cas contraire la modification ne sera pas prise en compte et la console continuera à travailler avec l ancienne v...

Страница 39: ...ntira si cette vitesse descend de 15 La surveillance de la vitesse de rotation de la turbine est arrêtée en programmant zéro comme vitesse de référence arrêt de la prise de force ou déconnexion du capteur 3 4 3 11 Touche Service Avec cette touche on obtient la fonction service test des cellules optiques Si un des capteurs optoélectroniques est interrompu l appareil montre le N du rang et déclenche...

Страница 40: ...ront réactivés y compris ceux déconnectés de façon permanente Afin de pouvoir effectué un contrôle des rangs déconnectés ceux ci font toujours partie du décompte et sont affiché à l écran de travail le nombre de graines semé doit être 0 Ceci a pour conséquence que les rangs déjà déconnectés doivent l être à nouveau dans le travail en pointe pour atteindre le rang suivant Lors d une reprise de trav...

Страница 41: ...e est déclenchée En appuyant sur une touche de fonction on obtient son affichage pendant 5 secondes Après quoi le calculateur se remet automa tiquement sur l affichage de travail Après avoir effectué le travail on peut obtenir toutes les valeurs et les noter 4 0 ENTRETIEN 4 1 BOÎTIER ÉLECTRONIQUE Le calculateur n a besoin d aucun service Il est cependant à stocker pendant l hiver au sec dans une p...

Страница 42: ...urface n est pas affichée Manque largeur de travail Entrer largeur de travail Quantité de graines n est pas affichée Anz 0 Körner ha Capteurs optoélectroniques ne donnent pas d impulsions au calculateur Semoir défectueux ou vide Capteurs optoélectroniques sont encrassés Nettoyer à fond Avant chaque saison nettoyer avec produit vaisselle Ensuite sécher Vérifier câblage boite de dérivation ws blanc ...

Страница 43: ... force moteur boite de vitesse Il faut surtout veiller à ce que les éléments électriques et électro niques 89 336 CEE installés postérieurement sur cette version soient autorisés et correspondent aux normes CE dont ils doivent porter le signe Pour l installation supplémentaire de systèmes de communication mobiles p ex radio téléphone les exigences suivantes doivent être réalisées en particulier se...

Страница 44: ... 44 cod G19503910 ...

Страница 45: ...e sobrepasaran los límites anotados en la tabla de los datos técnicos Si no se hubieran respetado cuidadosamente las instrucciones descritas en este opúsculo En caso de uso erróneo mantenimiento defectuoso y en caso de otros errores cometidos por el cliente Si se hicieran modificaciones sin la autorización escrita del fa bricante y si se hubiesen utilizado repuestos no originales 2 0 NORMAS DE SEG...

Страница 46: ... 2 DATOS TÉCNICOS PRECIMAT Tensión de alimentación 12V Sensor de velocidad Tensión de alimentación 10 30 V máx Frecuencia máxima de trabajo 1200 Hz máx Temperatura de funcionamiento 25 70 C Distancia máxima de colocación del sensor 0 4 mm Grado de protección IP67 3 3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3 3 1 ORDENADOR Hay que montar el ordenador con la consola en la cabina del tractor donde se lo puede v...

Страница 47: ...RIDA El bloque se instala usando los tornillos M5 x 30 y las tuercas que se suministran en el eje de rotación El sensor debe montarse en la abrazadera que se suministra y debe colocarse a una distancia no superior a los 4mm respecto al bloque que se ha fijado anteriormente Conecte la pipeta del alargador al sensor Conecte el alargador a la junction box caja de conexión siguiendo las instrucciones ...

Страница 48: ...te descende bajo de 9 voltio el aparato se apaga automáticamente Hay que encenderlo de nuevo con la tecla ON OFF 3 4 3 2 Tecla enter La tecla ENTER sirve para la introducción de datos Cada valor que fue cambiado con las teclas tiene que ser confirmado por pulsar ENTER En otro caso el cambio no está confirmado y el aparato sigue trabajando con los valores anteriores 3 4 3 3 Función start Por pulsar...

Страница 49: ...e apaga el control por introducir un 0 3 4 3 11 Tecla Servicio Con esta tecla se llega al menu de los servicios Si la barrera de luz del sensor óptico es interrumpida el ordenador indica el número del agregado defecto y sueña un alarma 3 4 4 TECLAS DE CONTROL 3 4 4 1 Apagar el control de los agregados Con las teclas y se puede elegir si los agregados deben ser apagados desde la izquierda o desde l...

Страница 50: ...por pulsar Para permitir el control de la desconexión permanente las líneas apagadas siguen siendo contadas y indicadas el valor tiene que ser 0 Esto tiene como consecuencia que haya que apagar de nuevo las líneas permanentemente apagadas cuando se trabaja en un campo cuneiforme para poder llegar a la próxima línea Al encender más líneas desde la parte interior hasta la parte exterior la línea per...

Страница 51: ...icación cambia al agregado siguiente Si el ordenador reconoce que un agregado está defecto lo indica en la pantalla y sueña un alarma Por pulsar una tecla de función aparece por unos 5 segundos el valor deseado Después el ordenador cambia automáticamente a la función número de granos ha con el número del agregado Después de terminar el proceso se puede llamar todos los valores 4 0 MANTENIMIENTO 4 ...

Страница 52: ... falta Entre la anchura de trabajo La cantidad del líquido no está indicada número 0 granos ha Los sensores ópticos no dan im pulsos al ordenador Agregado defecto Los sensores están sucios Limpie los sensores con agua y un sepillo morbido Conecte el cable del distribuidor correctamente ws blanco Masa br marrón 12 V gn verde Señal Sensor defecto cambiarlo Ordenador defecto cambiarlo Distribuidor de...

Страница 53: ...lectrónica del vehículo Esto vale especialmente para EHR Tomas de fuerzas Motor y engranaje Hay que tener en cuenta que los componentes posteriormente instalados cumplan las normas de la compatibilidad electroma gnética 89 336 EWG Si usted instala posteriormente sistemas de comunicación movi les por ejemplo teléfono hay que cumplir addicionalmente las siguientes exigencias Sólo instale aparatos co...

Страница 54: ... 54 cod G19503910 ...

Страница 55: ...ostają pr zekroczone Opisane w tym zeszycie instrukcje nie są jak najdokładniej prze strzegane W przypadku nieprawidłowego użytkowania niedostatecznego doglądu i konserwacji oraz w przypadku innych zawinionych pr zez klienta błędów Bez pisemnego upoważnienia producenta przeprowadzane są zmiany lub nie są stosowane oryginalne części zamienne 2 0 PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA I ZAPOBIEGA NIA WYPADKOM Prze...

Страница 56: ... zain stalowany w specjalnym uchwycie na wale napędowym 3 2 DANE TECHNICZNE PRECIMAT Napięcie zasilania 12V Czujnik prędkości Napięcie zasilania 10 30 V maks Maksymalna częstotliwość robocza 1200Hz maks Temperatura robocza 25 70 C Maksymalna odległość ułożenia czujnika 0 4 mm Stopień ochrony IP67 3 3 INSTRUKCJA MONTAŻU 3 3 1 KOMPUTER Komputer wraz z dołączoną konsolą zamontować w zasięgu wzroku op...

Страница 57: ...OKREŚLAJĄCY PRZEBYTĄ ODLEGŁOŚĆ Kołek należy zamontować na osi obrotu przy użyciu śrub M5 x 30 oraz nakrętek z wyposażenia Czujnik powinien być zamontowany na za cisku z wyposażenia i umieszczony w odległości nie przekraczającej 4 mm od przymocowanego wcześniej kołka Należy przyłączyć końcówkę przedłużacza do czujnika Należy przyłączyć przedłużacz do junction box zgodnie z następującymi wskazówkami...

Страница 58: ... wyłącza się automatycznie W takim wypadku należy go ponownie włączyć przyciskiem ON OFF 3 4 3 2 Parzycisk enter Przycisk ENTER służy do zatwierdzania wprowadzonych danych Każda wartość danych maszyny zmieniona przyciskami musi zostać zatwierdzona przyciskiem ENTER W przeciwnym razie zmiana nie jest uwzględniana a komputer pracuje nadal przy wykorzystaniu poprzedniego ustawienia 3 4 3 3 Funkcja st...

Страница 59: ... roboczej znamionowa prędkość obrotowa zostanie przekroczona w dół o 15 włącza się alarm Nadzór prędkości obrotowej można wyłączyć programując w komputerze 0 obrotów zatrzymanie wału lub brak czujnika 3 4 3 11 Przycisk Serwisowy Za pomocą tego przycisku można wybrać funkcję serwisową Jeśli optoczujnik zarejestruje przerwanie zapory świetlnej kom puter wskazuje numer agregatu Dodatkowo rozlega się ...

Страница 60: ...żliwić kontrolę funkcji stałego wyłączenia wyłączone rzędy są nadal liczone wraz z innymi i wyświetlane na wskaźniku roboczym rozsiana liczba ziaren musi wynosić 0 Skutkuje to tym że przy obróbce klina także rząd wyłączony na stałe musi być wyłączony jeszcze raz aby umożliwić przejście do następnego rzędu Przy włączaniu rzędów od wewnątrz na zewnątrz rząd wyłączony na stałe pozostaje wyłączony Ma ...

Страница 61: ...tów na wyświetlaczu wyświetla się jego numer Dodatkowo rozlega się buczek Naciśnięcie przycisku funkcyjnego powoduje wyświetlenie na wyświetlaczu wybranej wartości przez ok 5 s Następnie komputer powraca automatycznie do funkcji Liczba ziaren ha z numerem agregatu Po zakończeniu procesu roboczego można wyświetlić i zanotować wszystkie wartości 4 0 KONSERWACJA 4 1 KOMPUTER Komputer jest urządzeniem...

Страница 62: ...la się powierzchnia Brak wpisu w polu Szerokość robocza Wprowadzić wartość w polu Szerokość robocza Nie wyświetla się ustawiona rozsiana liczba ziaren Liczba 0 ziaren ha Optoczujniki nie wysyłają im pulsów do komputera Uszkodzony agregat pusty zasobnik ziarna Zanieczyszczone optoczujniki gruntownie oczyścić Przed sezonem umyć wodą z płynem i miękką szczotką Następnie osuszyć Podłączyć prawidłowo p...

Страница 63: ...y to zwłaszcza sterowników elektronicznych EHR czołowego mechanizmu podnoszenia wałów odbioru napędu silnika przekładni Przede wszystkim należy dopilnować aby instalowane w późniejszym czasie podzespoły elektryczne i elektroniczne spełniały wymagania dyrektywy o kompatybilności elektroma gnetycznej 89 336 EWG w obowiązującej wersji i posiadały znak CE W przypadku późniejszego montażu mobilnych sys...

Страница 64: ... 64 cod G19503910 ...

Страница 65: ...tve a vásárlók által okozott hibák esetén A gyártó előzetes írásos beleegyezése nélkül végzett módosítások illetve nem eredeti cserealkatrészek használata esetén 2 0 BIZTONSÁGI NORMÁK ÉS BALESETMEGELŐZÉS A felszerelés üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el az utasításokat Kétség esetén forduljon közvetlenül a Gyártó vállalat márkakereskedőjének szakembereihez A Gyártó vállalat nem tekinti m...

Страница 66: ...n erre a célra kialakított tartóelemre kerül felszerelésre 3 2 MŰSZAKI ADATOK PRECIMAT Tápfeszültség 12V Sebességérzékelő Tápfeszültség 10 30 V max Maximális üzemi frekvencia 1200 Hz max Üzemi hőmérséklet 25 70 C Az érzékelő felhelyezésének maximum távolsága 0 4 mm Védelmi szint IP67 3 3 UTASÍTÁSOK A FELSZERELÉSHEZ 3 3 1 SZÁMÍTÓGÉP A számítógépet úgy kell felszerelni hogy a hozzá csatlakoztatott k...

Страница 67: ... 12 V gn zöld jel WIRING HARNESS FIXING 3 3 5 SEBESSÉGÉRZÉKELŐ A VESZÉLYES TÁVOLSÁG MEGHATÁROZÁSÁHOZ A blokkot a forgó tengelyre kell felszerelni az M5 x 30 csava rok és a mellékelt anyák segítségére Az érzékelőt a mellékelt tartókengyelre kell felszerelni a korábban már rögzített blokktól legfeljebb 4 mm es távolságra Csatlakoztassa a pipettát az érzékelő hosszabbítójához Csatlakoztassa a hosszab...

Страница 68: ...ítógép automatikusan kikapcsol A rendszer visszakapc solásához nyomja meg az ON OFF gombot 3 4 3 2 Küldés enter gomb Az ENTER gomb a bevitt adatok megerősítésére szolgál A gép minden olyan adatát amelyet a gombbal módosított meg kell erősíteni az ENTER gombbal Ellenkező esetben a rendszer nem fogadja el a módosítást és a számítógép a korábban beállított értékkel működik tovább 3 4 3 3 Start funkci...

Страница 69: ...program elmenti a névleges fordulatszámot Ha üzemi helyzetben a fordulatszám 15 kal meghaladja a névle ges fordulatszámot a készülék hangjelzést ad 3 4 3 11 Üzem Gomb Ezzel a gombbal kapcsolhatja be az üzem funkciót Ha valamelyik optoelektromos érzékelőn eltörik a fotocella a számítógép megjeleníti az egység számát A számítógép emellett hangjelzést is ad 3 4 4 VEZÉRLŐ GOMBOK 3 4 4 1 Az egységeket ...

Страница 70: ...em ha megnyomja a gombot minden kikapcsolt egység visszakapcsol azok is amelyek tartósan ki vannak kapcsolva Annak érdekében hogy a tartós kikapcsolás ellenőrzése lehetséges legyen a kikapcsolt sorok továbbra is láthatóak és számolva vannak a munkavégzés oldalon de a teljesítménynek 0 nak kell lennie Ebből következik hogy egy ék alakú terület megmunkálásához még egyszer ki kell kapcsolni a tartósa...

Страница 71: ... az egyik egységen hibát érzékel ezt megjeleníti a képernyőn A számítógép emellett hangjelzést ad Ha a funkciógombot 5 másodpercig lenyomva tartja megjelenik a kívánt érték Ezt követően a számítógép automatikusan visszaáll a Magszám ha és az egységszám megjelenítésére A munkavégzést követően lehetőség van az összes érték behívására és törlésére 4 0 KARBANTARTÁS 4 1 SZÁMÍTÓGÉP Aszámítógép nem igény...

Страница 72: ...meg a területet Nem adott meg semmilyen értéket a munkavégzési szélesség paraméterre Adja meg a munkavégzési szélességet A teljesítményre beállított érték nem látható magszám 0 ha Az optoelektromos érzékelők nem továbbítanak semmilyen impulzust a számítógépnek Az egység hibás a magtartály üres Az optoelektromos érzékelők hibásak tisztítsa meg őket alaposan Az idény kezdete előtt mossa le őket moso...

Страница 73: ...tális emelő egység erőleadó tlt motor és váltó Fordítson különös figyelmet arra hogy a későbbiekben felszerelt elektromos és elektronikus szerkezeti elemek megfelelnek e az elektromágneses összeférhetőségről alkotott 89 336 EGK irányelvnek és a későbbi módosításainak valamint ezek az eszközök el legyenek látva CE jelzéssel A mobil kommunikációs eszközök pl rádió adóvevők telefonok későbbi felszere...

Страница 74: ... 74 cod G19503910 ...

Страница 75: ... příručce V případě nesprávného použití chybné údržby a v případě jiných chyb ze strany zákazníka Pokud byly provedeny změny bez písemného souhlasu výrobce a pokud byly použily neoriginální díly 2 0 PRAVIDLABEZPEČNOSTIAPREVENCE ÚRAZŮ Před použitím zařízení si pečlivě přečtěte všechny pokyny v případě pochybností kontaktujte přímo techniky prodejců výrobce Výrobce se zříká jakékoliv odpovědnosti za...

Страница 76: ...r A pro výpočet uběhnuté trasy Tento je instalován na příslušném suportu na hnacím hřídeli 3 2 TECHNICKÉ ÚDAJE PRECIMAT Napájecí napětí 12V Rychlostní senzor Napájecí napětí 10 30 V max Maximální pracovní frekvence 1200 Hz max Provozní teplota 25 70 C Maximální vzdálenost polohování senzoru 0 4 mm Stupeň krytí IP67 3 3 POKYNY K MONTÁŽI 3 3 1 POČÍTAČ Počítač musí být namontován takovým způsobem aby...

Страница 77: ...HARNESS FIXING 3 3 5 RYCHLOSTNÍ SENZOR PRO STANOVENÍ UBĚHNUTÉ VZDÁLENOSTI Blok se instaluje pomocí dodaných šroubů M5 x 30 a matic na osu otáčení Senzor musí být namontován na dodaný držák a umístěn ve vzdálenosti ne větší než 4 mm od předem připevněného bloku Připojte nástavec prodlužovací kabelu k senzoru Připojte prodlužovací kabel ke krabici podle následujících pokynů Barva vodičů br hnědá 12 ...

Страница 78: ...utomaticky vypne Pro opětovné zapnutí počítače stiskněte tlačítko ON OFF 3 4 3 2 TlačÍtko enter Tlačítko ENTER slouží pro potvrzení zadaných údajů Každá hodnota údaje stroje modifikována pomocí tlačítek musí být potvrzena tlačítkem ENTER V opačném případě změna nebude přijata a počítač bude dále pracovat s předem nastavenou hodnotou 3 4 3 3 Funkce start Současným stisknutím tlačítek C a ENTER se a...

Страница 79: ...vání počtu otáček zobrazí se aktuální počet otáček Stiskněte tlačítko ENTER Zobrazí se jmenovitý počet otáček Pokud v pracovní poloze dojde k překročení jmenovitého počtu otáček o 15 bude generován zvukový alarm 3 4 3 11 Služební Tlačítko S tímto tlačítkem se aktivuje obslužní funkce Pokud dojde na jednom z optických senzorů k poškození fotobuňky počítač zobrazí číslo jednotky Kromě toho bude gene...

Страница 80: ...etně trvale vyřazených Pro ovládání trvalého vyřazení jsou vyřazené jednotky nadále počítány a zobrazovány na provozní obrazovce výnos se musí rovnat 0 Z toho vyplývá že při obrábění klínovitého tvaru části povrch musí být vyřazen ještě jednou již trvale vyřazený rádek aby bylo možné aktivovat následující řádek Při zařazení řádků zevnitř směrem ven zůstává trvale vyřazený řádek i nadále vyřazen Vý...

Страница 81: ...tek tato bude zobrazena na obrazovce Kromě toho bude slyšet zvukový signál Stisknutím funkčního tlačítka se zobrazí asi na 5 sekund požadovaná hodnota Pak se počítačový systém automaticky vrátí k funkci počet semen ha a počet jednotek Po ukončení práce můžou být všechny hodnoty vyvolány a zazna menány 4 0 ÚDRŽBA 4 1 POČÍTAČ Počítač nevyžaduje údržbu V zimním období musí být uložen v prostředí s mí...

Страница 82: ...šířku Zadejte pracovní šířku Nastavená hodnota pro výnos se nezo brazuje počet semen 0 ha Optické senzory nepřenášejí žádný impuls k počítači Vadná jednotka nádrž se semenem je prázdná Optické senzory jsou špinavé vyčistěte je důkladně Před začátkem sezóny je umyjte prostředkem na mytí nádobí a měkkým kartáčkem Pak je osušte Připojte kabely správně v rozdělovači ws bílá zem br hnědá 12 V gn zelená...

Страница 83: ...PTO motora a rychlostní převod Dávejte zejména pozor aby konstrukční prvky následně instalo vaných elektrických a elektronických zařízení byly v souladu se směrnicí o elektromagnetické kompatibilitě EMC 89 336 EHS ve znění pozdějších úprav a integrací a byly označeny značkou CE Pro následnou integraci mobilních komunikačních systémů např rádia telefonu se musí rovněž splňovat následující požadavky...

Страница 84: ... 84 cod G19503910 ...

Страница 85: ...a in drugih napak ki jih je naredila stranka v primeru izvršenih sprememb brez pisnega dovoljenja proizva jalca in v primeru uporabe neoriginalnih nadomestnih delov 2 0 VARNOSTNE NORME IN PREPREČEVANJE NESREČ Pozorno preberite vsa navodila preden začnete stroj upora bljati v primeru dvomov se obrnite neposredno na tehnike koncesionarjev podjetja Proizvajalca Podjetje proizvaja lec zavrača vsakršno...

Страница 86: ...aja na transmisijski gredi 3 2 TEHNIČNI PODATKI PRECIMAT Napajalna napetost 12V Senzor za hitrost Napajalna napetost 10 30 V max Maksimalna delovna frekvenca 1200Hz maks Delovna temperatura 25 70 C Maksimalna razdalja za določanje položaja senzorja 0 4 mm Stopnja zaščite IP67 3 3 NAVODILA ZA MONTAŽO 3 3 1 MONITOR Monitor je treba namestiti tako da je konzola ki mu pripada vozniku dobro vidna Razda...

Страница 87: ...NESS FIXING 3 3 5 SENZOR HITROSTI ZA DOLOČANJE PREVOŽENE RAZDALJE Blok se namesti s pomočjo uporabe vijakov M5 x 30 in priloženih matic na rotacijsko os Senzor je potrebno namestiti na priloženo palico in postaviti na razdaljo ki ne presega 4 mm od predhodno fiksiranega bloka Povežite pipeto podaljška na senzor Povežite podaljšek razdelilne doze v skladu z naslednjimi navodili Barva žic br rjava 1...

Страница 88: ...ltov na primer ko se traktor prižge se monitor avtomatsko ugasne Za ponovni prižig motorja pritisnite tipko ON OFF 3 4 3 2 Tipka za vnos enter Tipka ENTER služi za potrditev vnosa Vsaka vrednost podatkov stroja spremenjena s tipkama mora biti potrjena s tipko EN TER V nasprotnem primeru sprememba ni sprejeta in monitor nadaljuje z delovanjem s predhodno nastavljeno vrednostjo 3 4 3 3 Funkcija star...

Страница 89: ... obratov Pritisnite tipko ENTER Shrani se nominalno število obratov Če je v delovnem položaju to nominalno število obratov preseženo za 15 se sproži zvočni alarm 3 4 3 11 Storitvena tipka S to tipko se aktivira storitvena funkcija V primeru da se ena od fotocelic poškoduje se na monitorju prikaže številka dotične setvene enote Poleg tega je oddan zvočni signal 3 4 4 KONTROLNE TIPKE 3 4 4 1 Izključ...

Страница 90: ...ajno izključene Za omogočanje kontrole trajnega izključevanja se nadaljuje štetje izključenih vrst prikazane so na delovnem zaslonu donos mora biti 0 Posledično je pri obdelavi površine v obliki krhlja potrebno za to da pridete do naslednje vrste še enkrat izključiti trajno izključeno vrsto Ko vrste vključujete od znotraj navzven ostane trajno izključena vrsta izključena Prednost tega je to da lah...

Страница 91: ... Poleg tega je oddan zvočni signal S pritiskom na eno od funkcijskih tipk se za približno 5 sekund prikaže želena vrednost Nato se sistem monitorja avtomatsko vrne na funkcijo Število semen ha s število enot Ko je delovna faza enkrat zaključena so lahko vse vrednosti po novno priklicane in zabeležene 4 0 VZDRŽEVANJE 4 1 MONITOR Monitor ne potrebuje vzdrževanja Pozimi naj bo stroj spravljen v ymern...

Страница 92: ...ena vrednost delovne širine Vnesite delovno velikost Vrednost nastavljena za donos ni pri kazana število semen 0 ha Fotocelice ne oddajajo nobenega impulza monitorju Enota je okvarjena rezervoar za semena je prazen Optični senzorji so umazani temeljito jih očistite Pred začetkom sezone jih umijte s detergentom za posodo in mehko krtačo Nato jih osušite Pravilno priklopite kable na razdelilnik ws b...

Страница 93: ... odjeme moči motor menjalnik Bodite še posebej pozorni da so strukturne električne in elektronske komponente nameščene naknadno v skladu z direktivo o elektro magnetni združljivosti EMC 89 336 CEE in njenimi nadaljnjimi spremembami ter da so označene z oznako CE Za nadaljnjo integracijo mobilnih sistemov za komunikacijo na primer radio aparati telefon je potrebno nato zadostiti naslednjim zahtevam...

Страница 94: ... 94 cod G19503910 Notes ...

Страница 95: ...rsatzteile Diese stehen im Ersatzteil Katalog Beschreibung des Ersatzteils und die erforderliche Stückzahl Versandmittel Wenn dieser Punkt nicht spezifiziert wird haftet die Herstellerfirma nicht für etwaigen Lieferverzug aufgrund höherer Gewalt auch wenn er diesen Service besonders aufmerksam abwickelt Die Frachtkosten gehen dagegen immer zu Lasten des Empfängers Die Ware reist auf Gefahr und Ris...

Страница 96: ... PARTS ERSATZTEILE PIECES DETACHEES PIEZAS DE REPUESTO cod G19503910 TAV 011 20 16 20 25 A 25 4 3 7 19 L 3000 15 L 6000 17 14 16 L 4000 18 L 8000 10 9 23 24 22 1 5 1 5 SP MT MTR MT MTR 11 SP 12 2 8 6 13 3 7 26 21 3 27 7 28 MIRKA ...

Страница 97: ...10955R JUNC BOX PREC 12R W SHUT OFF JUNC BOX PREC 12R W SHUT OFF 15 F05010956R CABLAGGIO FOTOCELLULE PRECIMAT PHOTOCELL CABLE PRECIMAT 16 F05200091R CABLAGGIO PRECIMAT ESCL ELETTR ELECTR EXCL CABLE PRECIMAT 17 F05200108R CABLAGGIO FOTOCELLULE L 6000 PHOTOCELL CABLE L 6000 18 F05200109R CABLAGGIO ESCL ELETTR L 8000 ELECTR EXCL CABLE L 8000 19 F20110706R CAV Q B 35 M 10X1 5 L 60 U BOLT Q B 35 M 10X1...

Страница 98: ... 98 cod G19503910 MONTAGGIO ASSEMBLY MONICA 2012 MONICA 2012 SP ST SARA SI MT MTE MARTA MTR MANTA MIRKA MAGICA MAGA ...

Страница 99: ...99 cod G19503910 MONTAGGIO ASSEMBLY REGINA 2011 REGINA 2011 ...

Страница 100: ... 100 cod G19503910 MONTAGGIO ASSEMBLY RENATA ROMINA MARINA ...

Страница 101: ......

Страница 102: ...y Tel 39 0434 695410 Fax 39 0434 695425 info gaspardo it MASCHIO DEUTSCHLAND GMBH Äußere Nürmberger Straße 5 D 91177 Thalmässing Deutschland Tel 49 0 9173 79000 Fax 49 0 9173 790079 dialog maschio de www maschionet de MASCHIO FRANCE Sarl Rue Denis Papin ZA F 45240 La Ferte St Aubin France Tel 33 0 2 38 64 12 12 Fax 33 0 2 38 64 66 79 info maschio fr MASCHIO GASPARDO SpA Registered Office and Produ...

Отзывы: