background image

OSTRZEŻENIE

Zagrożenie dla życia z powodu porażenia prądem 

lub pożaru!

• Montaż należy zlecać wyłącznie wykwalifiko-

wanemu elektrykowi!

• Przed montażem/demontażem należy

odłączyć napięcie sieciowe!

WARNUNG

Lebensgefahr durch elektrischen Schlag oder Brand!

• Montage ausschließlich von Elektrofachkraft

durchführen lassen!

• Vor Montage/Demontage Netzspannung

freischalten!

WARNING

Danger of death through electric shock or fire!

Installation should only be carried out by professional electrician!

Disconnect the mains power supply prior to installation and/or disassembly!

Allmän info

• Analog timer
• Dagprogram
• 1 kanal
• Kortaste kopplingstid 15 min

Tekniska data
Driftspänning: 230 V~, +10 %/-15 % 
Frekvens: 50 Hz
Egenförbrukning: max. 1 VA
Mätimpulsspänning: 4 kV
Kontakt: Växlare
Öppningsbredd: < 3 mm (µ)
Kopplingseffekt: 16 A, 250 V~, cos 

ϕ

 = 1 

4 A, 250 V~, cos 

ϕ

 = 0,6

Kopplingseffekt min.: 24 V / 100 mA AC
Glödlampslast: 1100 W
Driftstemperatur: –20 °C ... +55 °C
Skyddsklass: II II enligt EN 60730-1 vid korrekt 

montering 
Kapslingsklass: IP 20 enligt EN 60529
Gångnoggrannhet: nettetsynkroniseres
Nedsmutsningsgrad: 2
Typ: 1 BRTU

General information

Analogue time switch

Daily programme

1 channel

Shortest switching time 15 min

Technical data

Operating voltage: 230 V~, +10 %/-15 %  
Frequency: 50 Hz
Power consumption: 1 VA
Rated impulse voltage: 4 kV
Contact: wo way switch
Opening width: < 3 mm (µ)
Switching capacity: 16 A, 250 V~, cos ϕ = 1 

  4 A, 250 V~, cos ϕ = 0,6

Min. switching capacity: 24 V / 100 mA AC
Incandescent lamp load: 1100 W
Operating temperature: –20 °C ... +55 °C
Protection class: II in accordance with  EN 60669-1 subject to designated installation 
Protection rating: IP 20 in accordance with EN 60529

Time accuracy: synchronised with mains
Pollution degree: 2
Type: 1 BRTU

Informacje ogólne

• Analogowy zegar sterujący
• Program dzienny
• 1 kanał
• Najkrótszy czas przełączenia: 15 min

Dane techniczne
Napięcie robocze: 230 V~, +10%/-15% 
Częstotliwość: 50 Hz
Pobór prądu: maks. 1 VA
Znamionowe napięcie udarowe: 4 kV
Zestyk: przełączny
Szerokość rozwarcia: < 3 mm (µ)
Zdolność łączeniowa: 16 A, 250 V~, cos 

ϕ

 = 1 

4 A, 250 V~, cos 

ϕ

 = 0,6

Min. zdolność łączeniowa:  24 V / 100 mA AC 
Moc przyłączeniowa żarówek: 1100 W
Temperatura pracy: –20°C ... +55°C
Klasa ochronności: II wg EN 60730-1 przy 

właściwym montażu
Stopień ochrony: IP 20 wg EN 60529
Dokładność pracy: 

zsynchronizowana z siecią

Stopień zanieczyszczenia: 2
Typ: 1 BRTU

108279

SV

EN

PL

307260 00

12. 10. 2016

Garo AB  |  Södergatan 26  |  335 33 GNOSJÖ  |  SWEDEN  |  www.garo.se

Hotline:  +353 1 866 5360

[email protected]

Hotline: 

J

 

+46 370 33 28 00

Ç

 

 [email protected]

Hotline: 

J

 

+48 91 881 17 70

Ç

 

 [email protected]

D3MMEK

 

 

Отзывы: