background image

QuickFit

®

 Bungee Mount

Installationsanweisungen

 WARNUNG

Dieses Armband enthält Kleinteile. Bewahren Sie Kleinteile stets außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um 
eine Erstickungsgefahr zu vermeiden, die zu Personenschäden oder zum Tod führen könnte.
Sie können die Enden der Bungee-Leine fixieren, indem Sie sie an einem gut belüfteten Ort schmelzen oder 
einen Schrumpfschlauch anbringen. Verwenden Sie keine offene Flamme, um die Enden der Leine zu fixieren, 
und fixieren Sie die Enden der Leine nicht in der Nähe von Kleidung oder nackter Haut, da dies zu Sachschäden 
oder zu schweren Personenschäden führen könnte.

 ACHTUNG

Der Benutzer sollte die Bungee-Leine niemals schneiden, während sie sich am Handgelenk des Benutzers 
befindet, da dies zu Sach- oder Personenschäden führen könnte.

HINWEIS

Der Benutzer ist dafür verantwortlich sicherzustellen, dass die Bänder der Bungee-Leine auf eine angemessene 
Länge geschnitten werden und dass ein angemessener Knoten gebunden wird, um sicherzustellen, dass die Uhr 
am Handgelenk bleibt. Garmin ist nicht für den Verlust oder für Schäden an einer Uhr verantwortlich, die sich 
daraus ergeben, dass die Uhr nicht am Handgelenk bleibt.

Installieren der Bungee-Halterung

Entfernen Sie die QuickFit Armbänder von der Uhr.
Schneiden Sie ein Stück Bungee-Leine so lang zu, dass es um Ihr Handgelenk passt und außerdem 5 cm 

(2 Zoll) der Leine zum Binden der Knoten verfügbar ist.

Führen Sie die Leine durch zwei Löcher an den Seiten des QuickFit Adapters.

8

Installationsanweisungen

Содержание QUICKFIT

Страница 1: ...ionsanweisungen 8 Instrucciones de instalaci n 10 Instru es de instala o 12 Installatie instructies 14 Installationsvejledning 16 Asennusohjeet 18 Installeringsinstruksjoner 20 Installationsinstruktio...

Страница 2: ...injury NOTICE It is the user s responsibility to ensure the bungee cord straps are cut to the appropriate length and that an appropriate knot is tied to ensure the watch remains attached to the wrist...

Страница 3: ...Repeat steps 2 through 6 for the second bungee cord 8 Cut off the excess cord and leave at least 6 mm 0 25 in at the end of each knot 9 Press the QuickFit adapters onto the watch Limited Warranty The...

Страница 4: ...graves ATTENTION Ne coupez jamais le cordon lastique lorsqu il est au poignet de l utilisateur car cela pourrait entra ner des dommages mat riels ou des blessures AVIS Il est de la responsabilit de l...

Страница 5: ...nt et d terminez l emplacement du second n ud 6 R p tez les tapes 3 et 4 sur le second adaptateur 7 R p tez les tapes 2 6 pour le second cordon 8 Coupez l exc dent de cordon et laissez au moins 6 mm 0...

Страница 6: ...ni materiali o gravi lesioni personali AVVISO responsabilit dell utente assicurarsi che i pezzi di cordino elastico siano tagliati alla lunghezza appropriata e che venga effettuato un nodo adeguato pe...

Страница 7: ...6 per il secondo cordino elastico 8 Tagliare il cordino in eccesso e lasciare almeno 6 mm 0 25 pollici all estremit di ciascun nodo 9 Spingere gli adattatori QuickFit nell orologio Garanzia limitata I...

Страница 8: ...ine niemals schneiden w hrend sie sich am Handgelenk des Benutzers befindet da dies zu Sach oder Personensch den f hren k nnte HINWEIS Der Benutzer ist daf r verantwortlich sicherzustellen dass die B...

Страница 9: ...bestimmen Sie wo Sie den zweiten Knoten binden 6 Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 am zweiten Adapter 7 Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 6 f r die zweite Bungee Leine 8 Schneiden Sie die berfl ss...

Страница 10: ...N El usuario no debe cortar nunca el cord n el stico mientras lo lleva en la mu eca ya que podr an producirse da os materiales o personales AVISO Es responsabilidad del usuario asegurarse de que el co...

Страница 11: ...determina d nde debes atar el segundo nudo 6 Repite los pasos 3 y 4 con el segundo adaptador 7 Repite los pasos del 2 al 6 con el segundo cord n el stico 8 Corta el cord n sobrante y deja al menos 6...

Страница 12: ...de ou les es pessoais AVISO de responsabilidade do usu rio garantir que as tiras da corda sejam cortadas no comprimento apropriado e que um n adequado seja feito para garantir a permane a do rel gio n...

Страница 13: ...as etapas 2 a 6 para a segunda corda bungee 8 Corte o excesso da corda e deixe pelo menos 6 mm 0 25 pol na extremidade de cada n 9 Pressione os adaptadores QuickFit no rel gio Garantia limitada A gara...

Страница 14: ...VOORZICHTIG De gebruiker mag het bungeekoord nooit afknippen als het om de pols van de gebruiker is gewikkeld omdat dit kan leiden tot schade aan eigendommen of persoonlijk letsel LET OP Het is de ve...

Страница 15: ...oed past en bepaal waar u de tweede knoop wilt leggen 6 Herhaal stap 3 en 4 op de tweede adapter 7 Herhaal stap 2 tot en met 6 voor het tweede bungeekoord 8 Knip het overtollige koord af en laat aan h...

Страница 16: ...el skade eller personskade BEM RK Det er brugerens ansvar at sikre at elastikstropperne sk res til i den rigtige l ngde og at der bindes en passende knude for at sikre at uret forbliver fastgjort til...

Страница 17: ...ter 7 Gentag trin 2 til 6 for den anden elastiksnor 8 Sk r den overskydende snor af og lad mindst 6 mm 0 25 tommer sidde for enden af hver knude 9 Tryk QuickFit adapterne p uret Begr nset garanti Den...

Страница 18: ...a omaisuusvahinkoa tai vammaa HUOMAUTUS K ytt j vastaa joustavan kiinnikkeen leikkaamisesta sopivanpituiseksi ja sopivan solmun tekemisest jotta kello pysyy ranteessa Garmin ei vastaa menetyksist tai...

Страница 19: ...alla 7 Toista vaiheet 2 6 toisen joustavan kiinnikkeen kohdalla 8 Katkaise ylim r inen kiinnike j tt en kunkin solmun p h n v hint n 6 mm 0 25 tuumaa 9 Paina QuickFit sovittimet kiinni kelloon Rajoite...

Страница 20: ...kade p eiendom eller personskade LES DETTE Det er brukerens ansvar sikre at festesnoren kuttes til riktig lengde og at en passende knute er knyttet for sikre at klokken forblir festet til h ndleddet G...

Страница 21: ...jenta trinn 2 til 6 for den andre festesnoren 8 Klipp av overfl dige deler av snoren og la det v re minst 6 mm 0 25 tommer i enden av hver knute 9 Trykk QuickFit adapterne p klokken Begrenset garanti...

Страница 22: ...SERVERA Anv ndaren f r aldrig sk ra av res rbandet medan det sitter p anv ndarens handled eftersom det kan leda till egendomsskador eller personskador OBS Det r anv ndarens ansvar att se till att res...

Страница 23: ...kontrollera passformen och best m var den andra knuten ska knytas 6 Upprepa steg 3 och 4 p den andra adaptern 7 Upprepa steg 2 till 6 f r det andra res rbandet 8 Klipp av verfl digt band och l mna mi...

Страница 24: ...nie powinien przecina przewodu bungee gdy znajduje si on na nadgarstku u ytkownika poniewa mo e to spowodowa uszkodzenie mienia lub obra enia cia a NOTYFIKACJA U ytkownik jest odpowiedzialny za zapewn...

Страница 25: ...stal gdzie nale y zawi za drugi w ze 6 Powt rz kroki 3 i 4 dla drugiej z czki 7 Powt rz kroki od 2 do 6 dla drugiego przewodu bungee 8 Odetnij nadmiar przewodu i pozostaw co najmniej 6 mm 0 25 cala na...

Страница 26: ...hroz riziko po kozen nebo zran n OZN MEN Je odpov dnost u ivatele zajistit zkr cen rky na spr vnou d lku a pou t vhodn uzel tak aby hodinky z staly p ipevn ny k z p st Garmin neodpov d za ztr tu ani...

Страница 27: ...Opakujte kroky 2 a 6 na druh rce 8 Od zn te p ebyte nou st rky a ponechte alespo 6 mm na konci ka d ho uzlu 9 Nasa te adapt ry QuickFit na hodinky Omezen z ruka Na toto p slu enstv se vztahuje standa...

Страница 28: ...do materialne kode ali hudih telesnih po kodb OBVESTILO Uporabnik je odgovoren za to da sta elasti ni vrvici odrezani na primerno dol ino in ustrezno zavezani tako da se ura ne more sneti z zapestja D...

Страница 29: ...apterju 7 Ponovite korake od 2 do 6 za drugo elasti no vrvico 8 Odre ite odve no vrvico pri emer na koncu vsakega vozla pustite najmanj 6 mm 0 25 in vrvice 9 Potisnite adapterja QuickFit na uro Omejen...

Страница 30: ...kod m na majetku alebo zraneniu OZN MENIE Pou vate zodpoved za odstrihnutie gumov ch laniek v spr vnej d ke a za uviazanie spr vneho uzla ktor zabezpe aby hodinky zostali pripevnen na z p st Spolo no...

Страница 31: ...y 2 a 9 aj pri druhom gumovom lanku 8 Odstrihnite prebyto n lanko pri om nechajte vy nieva aspo 6 mm lanka na konci ka d ho uzla 9 Pritla en m pripevnite adapt ry QuickFit k hodink m Obmedzen z ruka N...

Страница 32: ...QuickFit Bungee Mount Garmin Bungee 1 QuickFit 2 5 2 3 QuickFit 32...

Страница 33: ...4 5 6 3 4 7 2 6 8 6 0 25 9 QuickFit Garmin www garmin com support warranty 33...

Страница 34: ...mo e dovesti do o te enja imovine ili tjelesnih ozljeda OBAVIJEST Korisnik je odgovoran da rastezljivu traku odsije e na odgovaraju u duljinu te da zave e odgovaraju i vor kako sat ne bi skliznuo sa z...

Страница 35: ...d 2 do 6 s drugim komadom rastezljive trake 8 Odre ite vi ak trake tako da na kraju svakog vora ostavite najmanje 6 mm 0 25 in trake 9 Pri vrstite QuickFit adaptere na sat Ograni eno jamstvo Na ovu do...

Страница 36: ...QuickFit Bungee Mount Garmin 1 QuickFit 2 5 2 3 QuickFit 36...

Страница 37: ...4 5 6 3 4 7 2 6 8 6 0 25 9 QuickFit Garmin www garmin com support warranty 37...

Страница 38: ...me i lemini k yafetlerin ya da plak cildin yak n nda ger ekle tirmeyin D KKAT Maddi hasara veya ki isel yaralanmaya neden olabilece inden kullan c esnek kordonu asla kullan c n n bile indeyken kesmeme...

Страница 39: ...ize uyup uymad na bak n ve ikinci d m nereden ataca n z belirleyin 6 kinci adapt rde de 3 ve 4 ad mlar tekrarlay n 7 kinci esnek kordonda 2 ila 6 ad mlar tekrarlay n 8 Fazla kordonu kesin ve her d m n...

Страница 40: ...ib p hjustada varalist kahju v i kehavigastusi TEATIS Kasutaja vastutab selle eest et benji n rist rihmade pikkus oleks sobivaks l igatud ja et oleks seotud sobiv s lm mis tagab et kell on randmele ki...

Страница 41: ...ja 4 7 Korda teisel benji n ril samme 2 kuni 6 8 L ika leliigne n r ra j ttes iga s lme otsa v hemalt 6 mm 0 25 in 9 Vajuta QuickFit adapterid kella k lge Piiratud garantii K esolevale tootele kehtib...

Страница 42: ...pa uma boj jumus vai traumas IEV R BAI Lietot ja pien kums ir nodro in t lai elast g s auklas siksni as b tu nogrieztas atbilsto garum un b tu aizsiets atbilsto s mezgls pulkstenis tur tos uz plauksta...

Страница 43: ...7 Ar otro elast go auklu atk rtojiet 2 6 darb bu 8 Nogrieziet lieko auklu atst jot vismaz 6 mm 0 25 in aktra mezgla gal 9 Uzspiediet QuickFit adapterus uz pulkste a Ierobe ota garantija ai pal gier ce...

Страница 44: ...a su alojimo pavojus PRANE IMAS Naudotojas privalo pasir pinti kad elastingi dir eliai b t nukirpti iki reikiamo ilgio ir b t suri tas tinkamas mazgas tai pad s nepamesti laikrod io Garmin neatsako u...

Страница 45: ...eriu 7 Kartokite 2 6 veiksmus su antruoju elastingu dir eliu 8 Nukirpkite nereikaling dir el kiekvieno mazgo gale palikite bent 6 mm 0 25 col 9 U spauskite QuickFit adapterius ant laikrod io Ribotoji...

Страница 46: ...dat nurul elastic n timp ce se afl pe ncheietura m inii utilizatorului deoarece acest lucru poate duce la deteriorarea bunurilor sau la v t m ri corporale ATEN IONARE Este responsabilitatea utilizator...

Страница 47: ...s fie fixat i stabili i unde s lega i al doilea nod 6 Repeta i pa ii 3 i 4 pe al doilea adaptor 7 Repeta i pa ii de la 2 la 6 pentru al doilea nur elastic 8 T ia i excesul de lungime al nurului i l s...

Страница 48: ...2022 Garmin Ltd or its subsidiaries support garmin com...

Отзывы: