background image

Kit für das Eisfischen

Installationsanweisungen

Erste Schritte

Informationen zum Akku

Akkuwarnungen

 WARNUNG

Das Garmin Gerät verwendet einen auswechselbaren, 

versiegelten Bleiakku. Ein Missachten dieser Richtlinien kann 

zur Verkürzung der Betriebsdauer des Akkus oder zu Schäden 

am Gerät, zu Feuer, chemischen Verätzungen, Auslaufen des 

Elektrolyts und/oder Verletzungen führen.
• Achten Sie darauf, dass der Akku nicht in die Nähe von 

Objekten kommt, die zu Funkenbildung, Feuer oder Hitze 

führen können.

• Verbrennen Sie den Akku nicht.
• Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände zum 

Entnehmen des Akkus.

• Der Akku darf nicht zerlegt, durchbohrt oder anderweitig 

beschädigt werden.

• Der Inhalt eines offenen Akkus darf nicht verschluckt, berührt 

oder eingeatmet werden. Vermeiden Sie Kontakt mit der 

Batteriesäure. Bei Kontakt mit der Batteriesäure kann es zu 

Irritationen oder schweren Verbrennungen kommen. Augen, 

Atmungssystem und Haut können von Irritationen betroffen 

sein. Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit Wasser ab, 

wenn sie mit Säure in Berührung gekommen sind.

• Tauchen Sie den Akku nicht in Wasser ein, und vermeiden 

Sie Kontakt mit Wasser.

• Schließen Sie die Akkuklemmen nicht kurz.
• Lassen Sie den Akku nicht fallen, und werfen Sie ihn nicht.
• Bewahren Sie den Akku außerhalb der Reichweite von 

Kindern auf.

• Bei Austausch des Akkus muss der korrekte Ersatzakku 

verwendet werden. Bei Verwendung eines anderen Akkus 

besteht Brand- oder Explosionsgefahr für das Gerät oder das 

Ladegerät.

• Laden Sie den Akku nur mit dem mitgelieferten Ladegerät 

auf.

• Laden Sie den Akku nicht an einem unbelüfteten Ort auf.
• Lagern Sie den Akku an einem kühlen, trockenen und gut 

belüfteten Ort.

• Laden Sie den Akku nicht in einem luftdichten Behälter auf.
• Halten Sie das Gerät von Hitzequellen oder Umgebungen mit 

hohen Temperaturen fern, z. B. direkter Sonneneinstrahlung 

in einem Fahrzeug. Vermeiden Sie Schäden, indem Sie das 

Gerät aus dem Fahrzeug nehmen und es so lagern, dass es 

vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt ist.

• Verwenden Sie für den Akku ausschließlich die empfohlenen 

chemischen Reinigungsmittel und keine organischen 

Lösungsmittel oder andere Reinigungsmittel.

• Wenden Sie sich zur ordnungsgemäßen, im Einklang mit 

anwendbaren örtlichen Gesetzen und Bestimmungen 

stehenden Entsorgung des Akkus an die zuständige 

Abfallentsorgungsstelle.

• Bei Lagerung des Akkus über einen längeren Zeitraum sollte 

der Temperaturbereich zwischen -15 °C und 40 °C (5 °F und 

104 °F) liegen.

• Verwenden Sie den Akku nicht, wenn die Temperatur 

außerhalb des Bereichs von -15 °C und 50 °C (5 °F und 

122 °F) liegt.

Aufladen des Akkus

 ACHTUNG

Vergewissern Sie sich, dass Sie den richtigen Kabelschuh an 

die richtige Akkuklemme anschließen. Wenn das Gerät nicht 

ordnungsgemäß an den Akku angeschlossen wird, kann es zu 

Beschädigungen des Akkus oder des Geräts oder zu 

Personenschäden kommen.

Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus immer das 

Universalkabel.

1

Verbinden Sie den roten und schwarzen Kabelschuh des 

Universalkabels mit den entsprechenden Akkuklemmen.

2

Verbinden Sie das Universalkabel mit dem Steckerladegerät.

3

Verbinden Sie das Steckerladegerät mit der Steckdose.

Das Licht am Steckerladegerät leuchtet orange, wenn der Akku 

aufgeladen wird. Bei Zimmertemperatur dauert es ca. 8 bis 

10 Stunden, einen vollständig entladenen Akku wieder 

vollständig aufzuladen. Wenn das Licht grün leuchtet, ist der 

Akku vollständig aufgeladen.

Tipps zum Akku

• Wie lange ein vollständiger Akku seine Ladung hält, bevor er 

vollständig entladen ist, hängt von vielen Faktoren ab, 

beispielsweise von der Beleuchtungshelligkeit, der 

Temperatur und dem Alter des Akkus.

• Sie können die Beleuchtungshelligkeit verringern, um die 

Akku-Laufzeit zu verlängern.

• Die Lebensdauer eines versiegelten Bleiakkus kann 

verlängert werden, indem der Akku häufig aufgeladen und 

nicht vollständig entladen wird.

• Versiegelte Bleiakkus entladen sich langsam während der 

Lagerung. Sie erzielen die besten Ergebnisse, wenn Sie den 

Akku vor der Verwendung aufladen.

• Wenn versiegelte Bleiakkus bei niedrigen Temperaturen 

verwendet werden, entladen sie sich schneller als bei 

normalen Temperaturen.

• Versiegelte Bleiakkus sind vollständig recyclefähig.

Technische Daten: Tragbares Kit für das Eisfischen

Batterietyp

Versiegelter Bleiakku, 7 Ah

Batterie-Laufzeit

Bis zu 11 Stunden

HINWEIS: 

Die tatsächliche Batterie-Laufzeit 

einer voll aufgeladenen Batterie kann je nach 
verwendetem Gerät, Beleuchtungshelligkeit, 
Betriebs- und Aufbewahrungstemperatur sowie 
Alter der Batterie und Wassertiefe unterschiedlich 
sein.

Lagerzeit des Akkus 
nach dem Aufladen

1 Monat: 92 %
3 Monate: 90 %
6 Monate: 80 %

Betriebstemperatur-
bereich des Akkus

-15 °C bis 50 °C (5 °F bis 122 °F)

Ladetemperaturbe-
reich des Akkus

-15 °C bis 40 °C (5 °F bis 104 °F)

Lagertemperaturbe-
reich des Akkus

-15 °C bis 40 °C (5 °F bis 104 °F)

Abmessungen 
(zusammenge-
setztes Kit mit 
Gerät; L × B × H)

267 × 229 × 267 mm (10,5 × 9,5 × 10,5 Zoll)

Gewicht ohne Gerät 4,1 kg (9 lbs)
Frequenzen des 
Gebers für das 
Eisfischen

GT10HN – traditionell: 130 bis 300 kHz (hohe 
Frequenz, schmaler Kegel, CHIRP)
GT8HW – traditionell: 150 bis 240 kHz (hohe 
Frequenz, breiter Kegel, CHIRP)

8

Installationsanweisungen

Содержание PORTABLE ICE FISHING KIT

Страница 1: ...nstalaci n 10 Instru es de instala o 12 Installationsvejledning 14 Installeringsinstruksjoner 16 Installationsinstruktioner 18 Garmin and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd or its subsidiari...

Страница 2: ...battery You should always use the all in one cable to charge the battery 1 Connect the red and black spade connectors from the all in one cable onto the corresponding battery terminals 2 Connect the...

Страница 3: ...mount and wrap them tightly around the battery 4 Place the transducers into the recessed spaces in front of the bail mount 5 Place the portable mount into the bag 6 If necessary wrap the excess power...

Страница 4: ...F et 122 F Chargement de la batterie ATTENTION Assurez vous de brancher le connecteur cosse plate appropri sur la borne de la batterie qui lui correspond Si vous n effectuez pas le branchement correc...

Страница 5: ...ntes situ es proximit du compartiment de la batterie 2 Placez la batterie dans le compartiment de la batterie sous la poign e 3 Tirez les sangles dessous et autour de la base du support portable puis...

Страница 6: ...batteria utilizzare sempre il cavo multifunzione 1 Collegare i connettori rosso e nero del cavo multifunzione ai terminali corrispondenti della batteria 2 Collegare il cavo multifunzione al caricabatt...

Страница 7: ...pazi di fronte alla staffa 5 Inserire il supporto portatile nella custodia 6 Se necessario avvolgere il cavo di alimentazione e i cavi del trasduttore in eccesso intorno alla maniglia 7 Chiudere tutte...

Страница 8: ...gen Verwenden Sie den Akku nicht wenn die Temperatur au erhalb des Bereichs von 15 C und 50 C 5 F und 122 F liegt Aufladen des Akkus ACHTUNG Vergewissern Sie sich dass Sie den richtigen Kabelschuh an...

Страница 9: ...e bei Bedarf befestigen k nnen 1 F hren Sie zwei der mitgelieferten Klettverschluss B nder durch die schmalen Schlitze neben dem Akkufach 2 Setzen Sie den Akku in das Akkufach unter dem Griff 3 F hren...

Страница 10: ...ones f sicas Debes utilizar siempre el cable todo en uno para cargar la bater a 1 Conecta los conectores de pala rojo y negro del cable todo en uno en los polos correspondientes de la bater a 2 Conect...

Страница 11: ...dura 3 Tira de las cintas por debajo de la parte inferior del soporte port til y alrededor del mismo de forma que la bater a quede bien sujeta 4 Coloca los transductores en los huecos de la parte dela...

Страница 12: ...a correto ao terminal correto da bateria Danos bateria ao dispositivo ou les es corporais podem ocorrer se o dispositivo for conectado incorretamente bateria Use sempre o cabo multifuncional para carr...

Страница 13: ...ranhuras estreitas ao lado do compartimento da bateria 2 Coloque a bateria no compartimento da bateria sob a al a 3 Puxe as tiras por baixo e ao redor da parte inferior do suporte port til e enrole a...

Страница 14: ...batteriet kan det medf re beskadigelse af batteriet eller enheden eller personskade Du skal altid benytte alt i t ledningen til opladning af batteriet 1 Slut det r de og sorte spadestik fra alt i t le...

Страница 15: ...der og rundt om bunden af den b rbare holder og vikl dem stramt om batteriet 4 Placer transduceren i de neds nkede pladser foran b jlemonteringen 5 Placer den b rbare holder i tasken 6 Vikl om n dvend...

Страница 16: ...l Hvis enheten kobles til batteriet eller enheten p feil m te kan det f re til skader p batteriet eller enheten eller personskader Du b r alltid lade batteriet med alt i ett kabelen 1 Koble den r de o...

Страница 17: ...aketten og pakk dem godt rundt batteriet 4 Plasser svingerne i de innfelte rommene foran b ylemonteringsbraketten 5 Plasser den b rbare braketten i vesken 6 Du kan vikle str mkabelen og svingerkablene...

Страница 18: ...tt kabeln n r du byter batteriet 1 Anslut den r da och den svarta gaffelkontakten fr n allt i ett kabeln till motsvarande batteripol 2 Anslut allt i ett kabeln till v ggladdaren 3 Anslut v ggladdaren...

Страница 19: ...mmarna under och l ngs nederdelen p det b rbara f stet och linda dem h rt runt batteriet 4 Placera givarna i de urtagna utrymmena framf r bygelf stet 5 Placera det b rbara f stet i v skan 6 Om det beh...

Страница 20: ...2018 Garmin Ltd or its subsidiaries support garmin com...

Отзывы:

Похожие инструкции для PORTABLE ICE FISHING KIT