background image

Kit per la pesca nel ghiaccio

Istruzioni di installazione

Operazioni preliminari

Informazioni sulla batteria

Avvertenze sulla batteria

 AVVERTENZA

Il dispositivo Garmin utilizza una batteria al piombo acido 

sostituibile dall'utente. Il mancato rispetto delle seguenti 

indicazioni può compromettere la durata della batteria, 

danneggiare il dispositivo e causare incendi, combustioni 

chimiche, perdita di elettroliti e/o lesioni personali.
• Non posizionare la batteria vicino a oggetti che possono 

provocare scintille, fiamme o calore.

• Non bruciare la batteria.
• Non utilizzare oggetti acuminati per rimuovere la batteria.
• Non smontare, forare o danneggiare la batteria.
• Non ingerire, toccare o inalare il contenuto di una batteria 

aperta. Evitare il contatto con l'acido interno. Il contatto con 

l'acido interno può essere causa di gravi ustioni o irritazioni a 

occhi, sistema respiratorio e pelle. Sciacquare 

immediatamente con acqua in caso di contatto con l'acido.

• Non immergere la batteria ed evitare il contatto con l'acqua.
• Non creare ponti nei terminali della batteria.
• Non far cadere o lanciare la batteria.
• Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini.
• In caso di sostituzione, utilizzare solo la batteria sostitutiva 

corretta, onde evitare il rischio di esplosioni o incendi del 

dispositivo o del caricabatterie.

• Ricaricare la batteria solo con il caricabatterie in dotazione.
• Non ricaricare la batteria in un'area poco arieggiata.
• Conservarla in luoghi freschi, asciutti e ben arieggiati.
• Non ricaricare la batteria in un contenitore a tenuta di gas.
• Evitare l'esposizione del dispositivo a fonti di calore o 

temperature elevate, ad esempio in un veicolo incustodito 

parcheggiato al sole. Per evitare possibili danni, rimuovere il 

dispositivo dal veicolo o riporlo lontano dai raggi diretti del 

sole.

• Non utilizzare solventi organici o detergenti diversi da quelli 

consigliati sulla batteria.

• Per un corretto smaltimento della batteria in conformità alle 

leggi e alle disposizioni locali, contattare le autorità locali 

preposte.

• Se non viene utilizzata per lunghi periodi, conservare la 

batteria a una temperatura compresa tra -15 °C e 40 °C (5 °F 

e 104 °F).

• Non esporre la batteria al di fuori dell'intervallo compreso tra 

-15 °C e 50 °C (5 °F e 122 °F).

Ricaricare la batteria

 ATTENZIONE

Assicurarsi di collegare il connettore a forcella corretto al giusto 

terminale della batteria. Se il collegamento non avviene in modo 

corretto, si corre il rischio di danneggiare la batteria o il 

dispositivo o di provocare danni fisici alla persona.

Per caricare la batteria utilizzare sempre il cavo multifunzione.

1

Collegare i connettori rosso e nero del cavo multifunzione ai 

terminali corrispondenti della batteria.

2

Collegare il cavo multifunzione al caricabatteria da parete.

3

Collegare il caricabatteria a muro a una presa.

L'indicatore sul caricabatteria a parete è arancione fisso quando 

la batteria è in carica. Occorrono circa 8-10 minuti a temperatura 

ambiente per caricare completamente una batteria totalmente 

scarica. Quando l'indicatore è verde fisso, la batteria è 

completamente carica.

Suggerimenti per l'uso della batteria

• Il tempo di scaricamento di una batteria completamente 

carica varia in base a molti fattori, ad esempio la 

retroilluminazione del dispositivo, la temperatura e l'età della 

batteria.

• È possibile ridurre la retroilluminazione per ottimizzare la 

durata della batteria.

• È possibile allungare il ciclo di vita di una batteria al piombo 

acido ricaricandola spesso senza lasciarla scaricare 

completamente.

• Le batterie al piombo acido perdono lentamente la loro carica 

quando non vengono utilizzate. Per risultati ottimali, caricare 

la batteria prima dell'uso.

• Quando vengono utilizzate a temperature fredde le batterie al 

piombo acido non mantengono la carica come avviene con le 

temperature più calde.

• Le batterie al piombo acido sono completamente ricaricabili.

Caratteristiche tecniche del kit portatile per la pesca 

nel ghiaccio

Tipo di batteria

Piombo acido, sigillata, 7 Ah

Durata della 
batteria

Fino a 11 ore

NOTA: 

la durata effettiva di una batteria comple-

tamente carica varia in base al dispositivo 
utilizzato, alla temperatura di funzionamento e di 
stoccaggio, dall'età della batteria e dalla 
profondità dell'acqua.

Durata di magazzi-
naggio della 
batteria dopo la 
ricarica

1 mese: 92%
3 mesi: 90%
6 mesi: 80%

Temperatura 
operativa di funzio-
namento della 
batteria

Da -15° a 50 °C (da 5° a 122 °F)

Temperatura 
operativa della 
ricarica della 
batteria

Da da -15° a 40 °C (da 5° a 104 °F)

Temperatura di 
stoccaggio della 
batteria

Da da -15° a 40 °C (da 5° a 104 °F)

Dimensioni fisiche, 
kit assemblato con 
il dispositivo (L × P 
× A)

267 mm × 229 mm × 267 mm (10,5 poll. × 9,5 
poll. × 10,5 poll.)

Peso senza il 
dispositivo

4,1 kg (9 libbre)

Frequenza del 
trasduttore per la 
pesca nel ghiaccio

GT10HN tradizionale: da 130 a 300 kHz (alta 
frequenza, fascio stretto, CHIRP)
GT8HW tradizionale: da 150 a 240 kHz (alta 
frequenza, fascio ampio, CHIRP)

Potenza di trasmis-
sione (RMS) del 
trasduttore per la 
pesca nel ghiaccio

GT10HN: 500 W
GT8HW: 250 W

Ampiezza del 
fascio del 
trasduttore per la 
pesca nel ghiaccio

GT10HN: regolabile dall'utente, da 8 a 16°, in 
incrementi da 1°
GT8HW: regolabile dall'utente, da 16 a 24°, in 
incrementi da 1°

Montaggio del supporto

È necessario un cacciavite Phillips per montare il supporto.

6

Istruzioni di installazione

Содержание PORTABLE ICE FISHING KIT

Страница 1: ...nstalaci n 10 Instru es de instala o 12 Installationsvejledning 14 Installeringsinstruksjoner 16 Installationsinstruktioner 18 Garmin and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd or its subsidiari...

Страница 2: ...battery You should always use the all in one cable to charge the battery 1 Connect the red and black spade connectors from the all in one cable onto the corresponding battery terminals 2 Connect the...

Страница 3: ...mount and wrap them tightly around the battery 4 Place the transducers into the recessed spaces in front of the bail mount 5 Place the portable mount into the bag 6 If necessary wrap the excess power...

Страница 4: ...F et 122 F Chargement de la batterie ATTENTION Assurez vous de brancher le connecteur cosse plate appropri sur la borne de la batterie qui lui correspond Si vous n effectuez pas le branchement correc...

Страница 5: ...ntes situ es proximit du compartiment de la batterie 2 Placez la batterie dans le compartiment de la batterie sous la poign e 3 Tirez les sangles dessous et autour de la base du support portable puis...

Страница 6: ...batteria utilizzare sempre il cavo multifunzione 1 Collegare i connettori rosso e nero del cavo multifunzione ai terminali corrispondenti della batteria 2 Collegare il cavo multifunzione al caricabatt...

Страница 7: ...pazi di fronte alla staffa 5 Inserire il supporto portatile nella custodia 6 Se necessario avvolgere il cavo di alimentazione e i cavi del trasduttore in eccesso intorno alla maniglia 7 Chiudere tutte...

Страница 8: ...gen Verwenden Sie den Akku nicht wenn die Temperatur au erhalb des Bereichs von 15 C und 50 C 5 F und 122 F liegt Aufladen des Akkus ACHTUNG Vergewissern Sie sich dass Sie den richtigen Kabelschuh an...

Страница 9: ...e bei Bedarf befestigen k nnen 1 F hren Sie zwei der mitgelieferten Klettverschluss B nder durch die schmalen Schlitze neben dem Akkufach 2 Setzen Sie den Akku in das Akkufach unter dem Griff 3 F hren...

Страница 10: ...ones f sicas Debes utilizar siempre el cable todo en uno para cargar la bater a 1 Conecta los conectores de pala rojo y negro del cable todo en uno en los polos correspondientes de la bater a 2 Conect...

Страница 11: ...dura 3 Tira de las cintas por debajo de la parte inferior del soporte port til y alrededor del mismo de forma que la bater a quede bien sujeta 4 Coloca los transductores en los huecos de la parte dela...

Страница 12: ...a correto ao terminal correto da bateria Danos bateria ao dispositivo ou les es corporais podem ocorrer se o dispositivo for conectado incorretamente bateria Use sempre o cabo multifuncional para carr...

Страница 13: ...ranhuras estreitas ao lado do compartimento da bateria 2 Coloque a bateria no compartimento da bateria sob a al a 3 Puxe as tiras por baixo e ao redor da parte inferior do suporte port til e enrole a...

Страница 14: ...batteriet kan det medf re beskadigelse af batteriet eller enheden eller personskade Du skal altid benytte alt i t ledningen til opladning af batteriet 1 Slut det r de og sorte spadestik fra alt i t le...

Страница 15: ...der og rundt om bunden af den b rbare holder og vikl dem stramt om batteriet 4 Placer transduceren i de neds nkede pladser foran b jlemonteringen 5 Placer den b rbare holder i tasken 6 Vikl om n dvend...

Страница 16: ...l Hvis enheten kobles til batteriet eller enheten p feil m te kan det f re til skader p batteriet eller enheten eller personskader Du b r alltid lade batteriet med alt i ett kabelen 1 Koble den r de o...

Страница 17: ...aketten og pakk dem godt rundt batteriet 4 Plasser svingerne i de innfelte rommene foran b ylemonteringsbraketten 5 Plasser den b rbare braketten i vesken 6 Du kan vikle str mkabelen og svingerkablene...

Страница 18: ...tt kabeln n r du byter batteriet 1 Anslut den r da och den svarta gaffelkontakten fr n allt i ett kabeln till motsvarande batteripol 2 Anslut allt i ett kabeln till v ggladdaren 3 Anslut v ggladdaren...

Страница 19: ...mmarna under och l ngs nederdelen p det b rbara f stet och linda dem h rt runt batteriet 4 Placera givarna i de urtagna utrymmena framf r bygelf stet 5 Placera det b rbara f stet i v skan 6 Om det beh...

Страница 20: ...2018 Garmin Ltd or its subsidiaries support garmin com...

Отзывы: