Garland G Series Скачать руководство пользователя страница 22

Pièce nº 4523104 Rev 3 (03/04/10)

Page 22

Connexion Du Gaz 

Consulter la compagnie locale de gaz au moment de la 

planification de l’installation de façon à établir la disponibilité 

d’une alimentation en gaz suffisante et de s’assurer que le 

compteur correspond au débit nécessaire . La canalisation 

entre le compteur et les appareils doit être de diamètre 

approprié . 

Tous les appareils fixes (non mobiles) DOIVENT être équipés 

d’un robinet de gaz manuel en amont de l’appareil pour 

pouvoir isoler l’appareil lors de toute intervention d’entretien 

ou de nettoyage . Un raccord union ou tout autre moyen 

de déconnexion doit être installé entre le robinet de gaz et 

l’appareil .  

Un robinet à commande manuelle doit être installé sur 

l’arrivée de gaz dans la cuisine pour permettre d’isoler la 

cuisine en cas d’urgence . Chaque fois que cela est possible, 

ce robinet sera installé soit à l’extérieur de la cuisine ou près 

d’une sortie dans un endroit facile d’accès . 

Lorsque cela est impossible, un système automatique de 

robinet d’isolement doit être installé à un endroit facile 

d’accès près de la sortie .  

L’avertissement suivant DOIT être affiché à l’endroit 

d’installation du robinet d’isolement ou du système 

automatique :  

« TOUS LES ROBINETS DE BRÛLEURS ET DE VEILLEUSES EN 

AMONT DOIVENT ÊTRE MIS EN POSITION D’ARRÊT AVANT 

D’OUVRIR L’ALIMENTATION . APRÈS UN PÉRIODE D’ARRÊT 

PROLONGÉE . PURGER AVANT DE REBRANCHER LE GAZ » .

Connexions Électriques (Le Cas Échéant)

IMPORTANT – Cet appareil doit être relié à la terre 

conformément aux codes locaux ou, en l’absence de codes 

locaux, au code électrique national

Modèles À Four À Convection 220/240 Volts

Quand cet appareil est commandé et équipé pour un 

fonctionnement en 220/240 volts, la ligne d’alimentation 

doit être branchée aux connecteurs de câblage situés à 

l’intérieur de la boîte de raccordement à l’arrière de l’appareil .

Pour faciliter le branchement de la ligne d’alimentation, la 

boîte de raccordement à un couvercle amovible .

La connexion permanente au réseau de distribution 

électrique doit être conforme aux codes locaux ou, en 

l’absence de codes locaux, au code électrique national .

INSTALLATION (suite)

Instructions Avant Installation

Avant le montage et le branchement, vérifier l’alimentation 

en gaz . 

A .  Le type de gaz pour lequel l’appareil est équipé est 

estampillé sur la plaque signalétique située sur le 

panneau intérieur de porte . Brancher un appareil 

estampillé « NAT » au gaz naturel et un appareil 

estampillé « PRO » au gaz propane . 

B .  S’il s’agit d’une installation neuve, faire vérifier par 

le fournisseur de gaz le diamètre du compteur et 

des conduites afin de s’assurer que l’appareil reçoit 

une pression de gaz suffisante pour fonctionner 

correctement .

C .  S’il s’agit d’un équipement supplémentaire ou de 

remplacement, demander au fournisseur de gaz de 

vérifier la pression afin de s’assurer que le compteur et les 

conduites existants alimenteront l’appareil sans chute de 

pression supérieure à 0 .15 Kpa de colonne d’eau . 

D .  S’assurer que les tuyauteries, joints et branchements 

neufs ont été exécutés proprement et ont été purgés 

de façon à ce que la graisse à filetage, les copeaux, 

etc . ne bouchent pas les veilleuses, robinets et/ou les 

commandes . Utiliser du produit d’étanchéité pour joint 

homologué pour une utilisation avec le gaz de pétrole 

liquéfié . 

NOTA : La pression du gaz doit être vérifiée quand l’appareil 

est installé et que tous les autres équipements sur la même 

conduite sont allumés . La pression de fonctionnement 

du gaz doit être identique à celle spécifiée sur la plaque 

signalétique . Si nécessaire, les réglages de pression peuvent 

être effectués au régulateur de pression fourni sur chaque 

appareil .

Cet appareil et son robinet d’arrêt du gaz individuel doivent 

être débranchés du système d’alimentation en gaz lors 

de tout essai de pression de ce système à des pressions 

dépassant 1/2 lb/po2 (3,45 kPa) . 

Préparation Finale

NOTA : 

Toute nouvelle cuisinière a un revêtement plastifié 

pour protéger le fini des rayures pendant le transit . Ce 

film plastique protecteur doit être retiré avant de faire 

fonctionner la cuisinière .

Содержание G Series

Страница 1: ...one 905 624 0260 Fax 905 624 5669 Enodis UK LTD 5E Langley Business Centre Station Road Langley SL3 8DS Great Britain Phone 01753 485900 Fax 01753 485901 Part 4523104 Rev 3 03 04 10 2007 Garland Comme...

Страница 2: ...could expose you to airborne particles of glass wool ceramic fibers Inhalation of airborne particles of glass wool ceramic fibers is known to the state of california to cause cancer Operation of this...

Страница 3: ...tions 7 Ventilation Air 7 Statutory Regulations 7 Gas Connection 8 Electrical Connections Where Applicable 8 Installation Notes 8 Final Preparation 8 TESTING AND ADJUSTMENT 9 Testing 9 OPERATION 10 Op...

Страница 4: ...Inlet Size Model Width Connection 24 610mm 36 914mm 3 4 NPT Rear Gas Connection 48 1219mm 60 1524mm 1 NPT Rear Gas Connection Individual Burner Input Rates Burner Input BTU HR Natural Gas Propane Gas...

Страница 5: ...0 10RS 60 1524mm nominal size unit 10 open burners standard oven storage base 368 000 292 000 G60 10CS 60 1524mm nominal size unit 10 open burners convection oven storage base 368 000 292 000 G60 10CR...

Страница 6: ...and repairs should be performed by your local Garland US Range authorized service agency Siting The floor on which the appliance is to be sited must be capable of adequately supporting the weight of t...

Страница 7: ...eq d Ventilation Air The following notes are intended to give general guidance For detailed recommendations refer to the applicable code s in the country of destination Proper ventilation is critical...

Страница 8: ...x at the rear of the appliance For ease of attaching the supply line there is a removable cover on the terminal box Permanent connection to the electrical service must comply with local codes or in th...

Страница 9: ...lots 3 Leak test all valves and fittings as described at the beginning of this section Correct any leaks as required and recheck 4 Light the oven pilot 5 Set the oven thermostat to maximum Leak test a...

Страница 10: ...does not stay lit wait 5 minutes and repeat steps 2 through 4 6 Replace hearth and close kick panel then turn oven thermostat to desired cooking temperature 7 To shut down main burner turn control kn...

Страница 11: ...e the blower wheel is in the oven cavity it is at the same temperature as the oven If the motor is stopped while the oven is hot the heat from the blower wheel is conducted down the shaft and into the...

Страница 12: ...t efficient use for the open burner Pans should cover as much of the grate as possible to minimize heat loss The maximum stock pot size to be used on an open burner is 12 inches 305mm diameter Open bu...

Страница 13: ...E REQUIRED WHENEVER THEY HAVE BEEN CLEANED FAILURE TO SEASON GRATES WILL CAUSE RUSTING Stainless Steel For routine cleaning wash with a hot water and detergent solution Wash just a small area at a tim...

Страница 14: ...he controls below NOTE Steel griddle and hot top surface will tone blue brown discoloration from heat This toning will not diminish function or operation and is not a defect Griddle To produce evenly...

Страница 15: ...05 624 0260 T l copieur 905 624 5669 Enodis UK LTD 5E Langley Business Centre Station Road Langley SL3 8DS Great Britain T l phone 01753 485900 T l copieur 01753 485901 Pi ce n 4523104 Rev 3 03 04 10...

Страница 16: ...ussi res de laine de verre fibres c ramiques L inhalation de ces particules de laine de verre ou de fibres c ramiques est reconnue par l tat de Californie comme causant le cancer L utilisation de ce p...

Страница 17: ...mandre Fromage 21 Air De Ventilation 21 R glementation L gale 21 Connexion Du Gaz 22 Connexions lectriques Le Cas ch ant 22 Instructions Avant Installation 22 Pr paration Finale 22 ESSAIS ET R GLAGES...

Страница 18: ...ion 24 po 610 mm et 36 po 914 mm Connexion arri re du gaz 3 4 po NPT 48 po 1 219mm et 60 po 1 524mm Connexion arri re du gaz 1 po NPT D bits Calorifiques Des Br leurs Individuels Br leur D bit En BTU...

Страница 19: ...de rangement 330 000 260 000 G60 10RS Unit de 60 po 1524 mm de taille nominale 10 br leurs ouverts four standard base de rangement 368 000 292 000 G60 10CS Unit de 60 po 1524 mm de taille nominale 10...

Страница 20: ...rsonnel professionnel comme sp cifi CET APPAREIL N EST PAS RECOMMAND POUR UNE INSTALLATION R SIDENTIELLE Nous sugg rons de faire faire l installation l entretien et les r parations par une agence de s...

Страница 21: ...DeVentilation Les notes suivantes dont destin es donner une orientation g n rale Pour des recommandations d taill es se r f rer aux codes applicables dans le pays de destination Une bonne ventilation...

Страница 22: ...couvercle amovible La connexion permanente au r seau de distribution lectrique doit tre conforme aux codes locaux ou en l absence de codes locaux au code lectrique national INSTALLATION suite Instruct...

Страница 23: ...p rieure 3 V rifier la pr sence de fuites aux robinets et raccords comme d crit au d but de cette section R parer les fuites si n cessaire et v rifier de nouveau 4 Allumer la veilleuse du four 5 R gle...

Страница 24: ...t jusqu la veilleuse Figure 1 3 Tout en maintenant le bouton enfonc allumer la veilleuse avec une allumette un briquet pour barbecue ou utiliser le module d allumage tincelles le cas ch ant pour allum...

Страница 25: ...et fermer la porte du four Arr t 1 S il est n cessaire d arr ter les veilleuses desserrer la vis de r glage sur le bouton et retirer le bouton ext rieur du thermostat de temp rature en le tirant avec...

Страница 26: ...iser 2 Allumer les veilleuses plac es l avant du c t gauche de chaque br leur 3 Ouvrir compl tement les robinets des br leurs Les br leurs devraient avoir une flamme stable bleue d une hauteur de po 5...

Страница 27: ...usage NOTA De nombreuses pi ces de la cuisini re sont en acier brut Les plaques chauffantes grils ressorts crochets de porte etc peuvent r agir avec l humidit et former de la rouille Cela est normal...

Страница 28: ...ion d sinfectante et l essuyer avec un chiffon propre et doux avant qu elle ne s che Utiliser une p te compos e d eau et d une poudre r curer douce si n cessaire mais ne jamais frotter dans le sens co...

Страница 29: ...u ti de Pour nettoyer les aliments cuits on peut utiliser une brosse m tallique Bien s cher Appliquer une mince couche d huile v g tale pour viter la formation de rouille Plaques De Cuisson Pendant qu...

Страница 30: ...rte d une mince couche d huile afin d emp cher la corrosion Pour liminer les d colorations utiliser un produit de nettoyage non abrasif Veiller la propret du tube de vidange des graisses dans le r cip...

Страница 31: ...tario L4W 1X4 CANAD Tel fono 905 624 0260 Fax 905 624 5669 Enodis UK LTD 5E Langley Business Centre Station Road Langley SL3 8DS Great Britain Tel fono 01753 485900 Fax 01753 485901 Parte 4523104 Rev...

Страница 32: ...erotransportadas de lana de vidrio fibras de cer mica Es un hecho conocido por el Estado de California que la inhalaci n de part culas aerotransportadas de la lana de vidrio fibras de cer mica causan...

Страница 33: ...Conexi n De Gas 38 Conexiones El ctricas Donde Aplique 38 Notas De Instalaci n 38 Preparaci n Final 39 PRUEBAS Y AJUSTES 39 Pruebas 39 OPERACI N 40 Hornillas 40 Hornos Convencionales 40 Hornos De Con...

Страница 34: ...610mm 36 914mm 3 4 NPT Conexi n De Gas Trasera 48 1219mm 60 1524mm 1 NPT Conexi n De Gas Trasera Caudal De Entrada A Los Quemadores Individuales Quemador Caudal BTU HORA Gas Natural Gas propano Hornil...

Страница 35: ...nominal de 60 1524 mm 10 hornillas horno convencional base de almacenaje 368 000 292 000 G60 10CS Unidad de tama o nominal de 60 1524 mm 10 hornillas horno de convecci n base de almacenaje 368 000 29...

Страница 36: ...o de la puerta del horno INSTALACI N Este producto ha sido certificado como equipo de cocina comercial y debe ser instalado por personal profesional seg n lo especificado ESTE ARTEFACTO NO ES RECOMEND...

Страница 37: ...NILLOS AUTORROSCANTES Instrucciones De Montaje De Protectores Posteriores Con Anaquel Alto Parrilla Salamandra O Derretidor De Queso 1 La parte de atr s de la estufa debe ser f cilmente accesible 2 Po...

Страница 38: ...ico de v lvula de aislamiento que pueda accionarse desde una posici n f cilmente accesible o cerca de la salida En los sitios donde se instale una v lvula de aislamiento INSTALACI N continuaci n manua...

Страница 39: ...posici n apagada OFF o a la m s baja Todas las unidades son probadas y ajustadas en la f brica sin embargo los quemadores y los pilotos deber n ser comprobados al instalarse y ajustarse de ser necesar...

Страница 40: ...con chispa de ser proporcionado para encender el piloto 4 Siga aguantando la perilla durante 15 segundos despu s de haberse encendido y luego lib rela El piloto deber a permanecer encendido 5 Si el q...

Страница 41: ...nterruptor de encendido deber a estar en la posici n apagada OFF Sugerencias De Operaci n El motor en su horno de convecci n de estufa no requiere mantenimiento ya que est construido con cojinetes de...

Страница 42: ...izquierda delantera de cada quemador 3 Gire las v lvulas del quemador completamente a la posici n encendida ON Los quemadores deber n tener una llama azul estable 1 2 a 5 8 de pulgada 13 mm a 16 mm 4...

Страница 43: ...op planchas muelles ganchos de puerta etc pueden reaccionar con la humedad para formar herrumbre Esto es normal y no se considera un defecto Limpie con un estropajo de acero inoxidable o de fibra Pued...

Страница 44: ...una pel cula aceitosa o c rea No las use en superficies que estar n en contacto con alimentos El acero inoxidable puede descolorarse de llegarse a recalentar Estas manchas pueden ser por lo general q...

Страница 45: ...eraci n y no es un defecto Plancha Para producir productos a la plancha parejamente cocidos y dorados mantenga la plancha libre de grasa carbonizada La grasa carbonizada sobre la superficie dificulta...

Страница 46: ...Parte 4523104 Rev 3 03 04 10 P gina 46...

Страница 47: ...iagrams are also attached to the back of the range APPENDIX Sch mas De C blage REMARQUE Les sch mas de c blage sont galement fix s l arri re de la cuisini re Diagramas De Cableado NOTA los Diagramas d...

Страница 48: ...RICAL RATING 120 VOLTS 1 3 4 AMPS WHT FROM FRONT SWITCH VIEWED COOK COOL OFF 27b 27a FLEX CONDUIT 36 FLEX CONDUIT 15 FLEX CONDUIT 36 30 30 SWITCH C NO NC ORIENTATION 2 V C N A WIRING DIAGRAM G GF U RT...

Страница 49: ...ES MODELS PHASE ELECTRICAL RATING 120 VOLTS 1 3 4 AMPS WHT FROM FRONT SWITCH VIEWED COOK COOL OFF 15b 15a FLEX CONDUIT 36 FLEX CONDUIT 45 FLEX CONDUIT 66 16 15c 15a 31 31 1 V C N A WIRING DIAGRAM G GF...

Страница 50: ...EWED COOK COOL OFF 15b 15a FLEX CONDUIT 36 FLEX CONDUIT 45 16 15c 15a RIGHT RC OVEN SECTION 27c 26 MOTOR WHT BLK NC NO C 28 29 27a OVEN DOOR SWITCH RIGHT FLEX CONDUIT 15 COOK COOL 29 28 SWITCH RIGHT 2...

Страница 51: ...000 GAS INPUT G GF U SERIES MODELS PHASE ELECTRICAL RATING 120 VOLTS 1 3 4 AMPS WHT FROM FRONT SWITCH VIEWED COOK COOL OFF 27b 27a FLEX CONDUIT 36 FLEX CONDUIT 15 FLEX CONDUIT 36 30 30 SWITCH C NO NC...

Страница 52: ...8 000 GAS INPUT G GF U SERIES MODELS PHASE ELECTRICAL RATING 120 VOLTS 1 3 4 AMPS WHT FROM FRONT SWITCH VIEWED COOK COOL OFF 15b 15a FLEX CONDUIT 36 FLEX CONDUIT 15 FLEX CONDUIT 36 16 15c 15a 30 30 V...

Страница 53: ...8 AMPS WHT FROM FRONT SWITCH VIEWED COOK COOL OFF 15b 15a FLEX CONDUIT 36 FLEX CONDUIT 15 16 15c 15a RIGHT RC OVEN SECTION 27c 26 MOTOR WHT BLK NC NO C 28 29 27a OVEN DOOR SWITCH RIGHT FLEX CONDUIT 1...

Страница 54: ...Part 4523104 Rev 3 03 04 10 Page 54...

Страница 55: ...Part 4523104 Rev 3 03 04 10 Page 55...

Страница 56: ......

Отзывы: