background image

 

15

Consignes de sécurité 

supplémentaires pour le coupe-

bordures

 

 

Attention ! 

Les éléments de coupe continuent de 

tourner juste après la mise hors tension du moteur. 

 

u Familiarisez-vous avec les commandes et la 

manière appropriée d’utiliser l’appareil. 

 

u Avant l’utilisation, vérifiez l’état du fil électrique et 

de la rallonge (dommages, usures et  
vieillissement). Si un câble est endommagé 

pendant l’utilisation, débranchez immédiatement 

l’appareil. 

NE TOUCHEZ SURTOUT PAS LE 

CÂBLE AVANT DE L’AVOIR DÉBRANCHÉ.

 

 

u N’utilisez pas l’appareil si les câbles sont 

endommagés ou défectueux. 

 
u Portez des chaussures épaisses pour protéger 

vos pieds. 

 

u Portez un pantalon pour protéger vos jambes. 

 
u Avant de commencer, retirez les bâtons, cailloux, 

câbles et autres corps étrangers de la zone à 

couper. 

 
u N’utilisez l’appareil que verticalement avec le fil 

de coupe au niveau du sol. Ne démarrez jamais 

l’appareil dans une autre position. 

 
u Déplacez-vous lentement pendant l’utilisation de 

l’appareil. N'oubliez pas que l'herbe fraîchement 

coupée est glissante. 

 
u Ne travaillez pas sur des pentes trop raides. Ne 

travaillez jamais de haut en bas. 

 

u Ne traversez jamais des passages recouvert de 

gravier quand l’appareil fonctionne. 

 

u Ne touchez jamais le fil de coupe quand l’appareil 

fonctionne. 

 

u Ne posez pas l’appareil avant l’arrêt complet du 

fil de coupe. 

 
u N’utilisez que le type de fil de coupe approprié. 

N’utilisez jamais un fil de coupe en métal ou un fil 

de pêche. 

 
u Prenez les précautions nécessaires pour que le 

câble secteur soit éloigné du fil de coupe. Vérifiez 

toujours la position du câble.  

 

u Gardez toujours les pieds et les mains éloignés 

du fil de coupe particulièrement au démarrage du 

moteur. 

 

u Avant d’utiliser l’appareil et après un choc, 

recherchez des signes d’usure ou de dommages 

et réparez, le cas échéant. 

 

u Ne faites jamais fonctionner l’appareil avec des 

protections endommagées ou sans protection. 

 

u Prenez les précautions nécessaires pour éviter 

de vous blesser avec les dispositifs de réglage 
du fil. Une fois le nouveau fil de coupe tiré, avant 

de remettre l’appareil en marche, replacez-le en 

position normale de fonctionnement. 

 
u Aucun débris ne doit se trouver sur les aérations. 

u N’utilisez pas le taille-bordures si les câbles sont 

endommagés ou défectueux. 

 
u Éloignez les rallonges des zones de coupe. 

 

 

Attention! Arrêter le coupe 

bordure et retirer la fiche 

de la prise de courant avant 

de régler la machine 

ou de la nettoyer ou si le 

câble est coupé, endommagé 

ou emmêlé. 

Lorsqu’on arrête le coupe-

bordure, le fil continue 

à tourner encore pendant 

quelques secondes. 

Attention – ne pas toucher le 

fil de coupe en rotation. 

 

 

 

AVERTISSEMENT 

 Les matériaux d’emballage ne 

sont pas des jouets ! Les enfants 

ne doivent pas jouer avec des 

sacs en plastique !  

Il existe un risque de suffocation!

 

 

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

 

 

Vérifiez si le voltage 

mentionné sur la plaque 

signalétique de la machine 

correspond bien à la tension 

de secteur présente sur lieu. 

 

Sécurité relative au système électrique 

Pour des raisons de sécurité, la machine est 
équipée d’une double isolation et ne nécessite pas 

de prise de terre. La tension de fonctionnement est 

de 230 V CA, 50 Hz (pour les pays hors de l’Union 

européenne 220 V, 240 V suivant la version). 
N’utilisez qu’une rallonge électrique homologuée.  

 

Pour plus de sécurité, il est recommandé d’utiliser 

un disjoncteur différentiel avec un courant de défaut 
de 30 mA maximum. Avant chaque utilisation de la 

appareil, contrôler ce disjoncteur différentiel. 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание 5411074191511

Страница 1: ...TION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL GRASTRIMMER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB LAWN TRIMMER ORIGINAL INSTRUCTIONS S49 M12 Y2017 Sous r serve de modifications Technische wijzigingen voorbehou...

Страница 2: ...hakelaar 2 Voorste handgreep 3 Handgreep voor de voorste handgreep 4 Knop om de telescopische functie in te stellen 5 Telescopische buis 6 Motorbehuizing 7 Bloembescherming 8 Snijkop 9 Beveiliging 10...

Страница 3: ...e une surchauffe du moteur et annule la garantie WAARSCHUWING Gebruik het toestel niet zonder dat de beschermkap correct gemonteerd zit Het gebruik van het toestel zonder de gemonteerde beschermkap za...

Страница 4: ...4 Montage de la roue de guidage Montage het geleidingswiel Edger Wheel assembly Montage de la protection des fleurs Montage van de bloemenbescherming Assembling the flower protection...

Страница 5: ...5 REGLAGE INSTELLING SETTING R glage de la longueur t lescopique De telescopische lengte instelling Adjust the telescopic length A B...

Страница 6: ...6 R glage de la poign e avant De voorste handgreep afstellen Adjusting the front handle A B...

Страница 7: ...7 T te de coupe orientable De snijkop instellen Adjusting the cutting head Avant Arriere Vooruit Achterwaarts Front Back A B...

Страница 8: ...8 T te de coupe orientable De snijkop instellen Adjusting the cutting head Droite Gauche Rechts Links Right Left A B...

Страница 9: ...9 Crochet pour c ble Kabelhaak trekontlasting Cable strain relief hook...

Страница 10: ...10 DEMARRAGE STARTEN STARTING...

Страница 11: ...11 REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE LA LIGNE DE COUPE VERVANGEN VAN DE SNIJDRAADSPOEL A B...

Страница 12: ...12 REPLACEMENT OF THE CUTTING LINE CARTRIDGE LAME DE LIGNE DE COUPE LIJNEN SNIJDEN CUTTING LINE BLADE...

Страница 13: ...pas l appareil dans un environnement pr sentant des risques d explosion ni en pr sence de liquides gaz ou poussi res inflammables u Pour limiter le risque d endommagement des prises ou des fils lectr...

Страница 14: ...tuer des r glages sur le coupebordure ou de le nettoyer lorsque le c ble se trouve coinc ou que le coupe bordure est laiss sans surveillance m me pour une courte dur e arr ter l appareil et retirer la...

Страница 15: ...du fil de coupe particuli rement au d marrage du moteur u Avant d utiliser l appareil et apr s un choc recherchez des signes d usure ou de dommages et r parez le cas ch ant u Ne faites jamais fonctio...

Страница 16: ...fonctionnement de tr s courts intervalles _ Branchez l appareil une rallonge adapt e _ Accrochez la rallonge derri re la cosse _ Maintenez l appareil deux mains _ D placez lentement l appareil dans un...

Страница 17: ...us ou casse faites la remplacer par un centre de service apr s vente autoris Pour les r parations qui n ont pas t expliqu es dans ces instructions prenez contact avec un centre de service apr s vente...

Страница 18: ...epos en plus du temps de d clenchement SERVICE APR S VENTE _ Un commutateur endommag doit tre remplac dans nos ateliers du service apr s vente _ Si le remplacement du c ble d alimentation est n cessai...

Страница 19: ...t apparaat niet in een omgeving met explosiegevaar zoals in de nabijheid van brandbare vloeistoffen gassen of stof u Haal de stekker nooit uit het stopcontact door aan de kabel te trekken Zo voorkomt...

Страница 20: ...ggeslingerde voorwerpen Houd in de buurt staande personen op een veilige afstand tot het tuingereedschap Houd handen en voeten uit de buurt van scherpe delen Schakel de gazontrimmer uit en trek de ste...

Страница 21: ...en voeten uit de buurt van het snijdraad houdt vooral wanneer u de motor inschakelt u Controleer het apparaat op tekenen van slijtage of schade en repareer deze indien nodig voordat u het apparaat ge...

Страница 22: ...stilstaan voordat u het gereedschap opnieuw inschakelt Schakel het gereedschap niet kort achtereen uit en weer in _ Sluit het apparaat aan op een geschikt verlengsnoer _ Haak het verlengsnoer achter...

Страница 23: ...erkende hersteldienst Koppel de machine na gebruik los van de voeding en controleer ze op schade Wanneer niet gebruikt de machine buiten bereik van kinderen bewaren Inspecteer en onderhoud de trimmer...

Страница 24: ...ning houdend met alle bestanddelen van de werkingscyclus zoals de stoptijden van het instrument en de werkingstijden in rust naast de uitschakeltijd SERVICEDIENST _ Beschadigde schakelaars moeten in d...

Страница 25: ...ve the plug from a socket Residual risks Additional residual risks may arise when using the tool which may not be included in the enclosed safety warnings These risks can arise from misuse prolonged u...

Страница 26: ...l applicable safety standards of European directives This appliance is double insulated therefore no earth wire is required Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating...

Страница 27: ...ction The operating voltage is 230 V AC 50 Hz for non EU countries 220 V 240 V as applicable Only use approved extension cables It is recommended for increased electrical safety to use a Residual Curr...

Страница 28: ...ything is functioning properly and to familiarize yourself with the grass trimmer CAUTION After switching off the nylon line will continue to rotate for a few more seconds MAINTENANCE Before performin...

Страница 29: ...re A warning that the vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the tool is used and of the need to identify safety...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...11 EN 50636 2 91 2014 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2014 Niveau de puissance acoustique Garanti LWA 96 dB A Caract ristiques...

Страница 32: ...gepaste geharmoniseerde normen EN60335 1 2012 A11 EN 50636 2 91 2014 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2014 Geluidsvermogensnivea...

Страница 33: ...s EN60335 1 2012 A11 EN 50636 2 91 2014 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2014 Sound power level Guaranteed LWA 96 dB A Technical...

Страница 34: ...armonisierte Normen EN60335 1 2012 A11 EN 50636 2 91 2014 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2014 Schallleistungspegel Garantiert...

Страница 35: ...com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Fabbricato in Cina 2017 Sous r serve de modifications Technische wijz...

Отзывы: