background image

103

b.  Purtaţi echipament de protecţie personal şi utilizaţi întotdeauna ochelari de 

protecţie.  Purtarea echipamentului de protecţie personal, cum ar fi masca anti-praf, 

mănuşile de protecţie aderente, casca de protecţie sau echipamentul de protecţie auditivă, 

în funcţie de aplicaţia de lucru cu unealta electrică, diminuează riscul de accidentări.

c.  Evitaţi punerea involuntară în funcţiune. Asiguraţi­vă că scula electrică este 

oprită înainte de conectarea la alimentarea cu curent şi/ sau la acumulator, 
ridicarea sau transportarea acesteia.
 Dacă aveţi degetul pe comutator atunci 

când transportaţi aparatul sau dacă racordaţi aparatul în stare conectată la priza de 

alimentare, există posibilitatea producerii de accidente.

d.  Îndepărtaţi unealta de reglaj sau cheia de şuruburi înainte de a conecta 

aparatul. O unealtă sau o cheie care se află într-o piesă rotativă a aparatului poate 

duce la accidentări.

e.  Evitaţi o ţinută nefirească corpului. Asiguraţi­vă o poziţie stabilă şi menţineţi­vă 

în permanenţă echilibrul. În acest fel, puteţi controla mai bine unealta electrică în 

situaţii neprevăzute.

f.  Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi îmbrăcăminte largă sau bijuterii. 

Ţineţi la distanţă părul, îmbrăcămintea şi mănuşile faţă de piesele mobile. 

Îmbrăcămintea, bijuteriile sau părul lung pot fi angrenate de piesele mobile dacă sunt 

purtate detaşat de corp.

g.  Dacă există posibilitatea de montare a unor dispozitive de aspirare sau captare 

a prafului, asiguraţi­vă că acestea sunt racordate şi se utilizează în mod corect. 

Utilizarea acestor dispozitive diminuează pericolul provocat de praf.

h.  Păstraţi mânerele în stare uscată, fără urme de ulei şi grăsimi. Mânerele cu urme 

de grăsimi sau ulei sunt alunecoase şi duc la pierderea controlului.

i.  Ţineţi întotdeauna mâinile şi picioarele la distanţă de dispozitivul de tăiere, mai 

ales atunci când porniţi motorul.

j.  Atenţie! Elementele de tăiere continuă sa se rotească şi după oprirea motorului.

k.  Acest aparat nu trebuie să fie utilizat de persoane (inclusiv copii) cu deficienţe psihice, 

senzoriale sau mentale, ori cu experienţă redusă şi/sau cu cunoştinţe reduse; ele vor fi 

supravegheate de o persoană autorizată pentru siguranţa lor sau îndrumate referitor 

la utilizarea aparatului.

4.  Utilizarea şi întreţinerea uneltelor electrice

a.  Nu suprasolicitaţi aparatul. Utilizaţi unealta electrică destinată lucrării 

dumneavoastră. Cu unealta electrică adecvată, veţi lucra mai bine şi mai sigur în 

domeniul de putere indicat.

b.  Nu folosiţi o unealtă electrică dacă are comutatorul defect. O unealtă electrică 

ce nu mai permite conectarea sau deconectarea sa reprezintă o sursă de pericol şi 

trebuie să fie reparată.

c.  Scoateţi fişa din priză şi/sau îndepărtaţi acumulatorul înainte de a efectua 

reglaje la aparat, de a schimba accesorii sau de a depune aparatul în afara zonei 
de lucru. 
Această măsură de precauţie împiedică pornirea involuntară a aparatului.

1188986 BDA GB 85 KSG.indd   103

24.09.13   10:44

Содержание GB 85 KSG

Страница 1: ...ain sharpening device Pajisje me zinxhirë prerës Апарат за заточване на вериги Přístroj na ostření řetězů Láncélező berendezés Uređaj za oštrenje lanaca Уред за острење синџири Ostrzałka do łańcuchów pilarek Dispozitiv de ascuţit lanţuri Zariadenie na ostrenie reťazí Uređaj za oštrenje lanaca CH A D GB RKS BG CZ H AL BIH HR MK PL RO SK MNE SRB 1188986 BDA GB 85 KSG indd 1 24 09 13 10 44 ...

Страница 2: ...dieser Bedienungsanleitung PRODUKTBESCHREIBUNG 1 Kettenanschlag 2 Einstellschraube Kettenanschlag 3 Skala für Schleifwinkeleinstellung 4 Feststellschraube für Winkeleinstellung 5 Führungsschiene für Kette 6 Kettenfeststellschraube 7 Einstellschraube für Tiefenanschlag 8 Schleifscheibe 9 Ein Ausschalter 10 Schleifkopf 11 Netzkabel 9 3 8 5 11 4 10 1 2 6 7 1188986 BDA GB 85 KSG indd 1 24 09 13 10 44 ...

Страница 3: ... Für Verletzungen aller Art oder Schäden die daraus entstanden sind wird der Anwender und nicht der Hersteller haftbar gemacht Bestimmungsgemäß sind unsere Geräte nicht für den Gebrauch im Handwerk Gewerbe oder in der Industrie konzipiert Sollte dieses Gerät im Rahmen eines Handwerks Gewerbe oder Industriebetriebes verwendet werden ist es von der Garantie ausgeschlossen Beim Benutzen von Geräten m...

Страница 4: ...apterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Geräten Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern Das Eindringen...

Страница 5: ...können Sie das Elektro werkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teile Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und Auffangeinrichtungen montiert werden können ver gewisser...

Страница 6: ...zeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen h Halten Sie das Gerät an den Isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Sch...

Страница 7: ...über die Tischkante herausragen Abb 3 1 3 2 Abb 1 Abb 2 Abb 3 Inbetriebnahme Achtung Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Gerät und der Sägekette stets persönliche Schutzausrüstung wie Staubmaske Augenschutz Gehörschutz Kopfschutz und schnitt sichere Handschuhe Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker Sägekette fixieren 1 Legen Sie die Sägekette in die Führungsschiene ein so dass die...

Страница 8: ...s geschärft wird Schärfen 1 Kippen Sie den Schleifkopf nach hinten und schalten Sie das Gerät ein I für Einschalten Nr 9 in Abb 7 2 Durch sanften Druck auf den Handgriff schärfen Sie den Schneidezahn 3 Zum Weitertransport der Kette schalten Sie das Gerät aus 0 für Ausschalten Lösen Sie die Einstellschraube Nr 2 und fixieren Sie das zweite zu schärfende Kettenglied Schneidezahn mit Hilfe des Ketten...

Страница 9: ...ahn zurück stehen 3 Runden Sie nach dem Zurücksetzten die Tiefenbegrenzung nach vorne etwas ab 4 Die Kette ist abgenutzt und muss gegen eine neue Sägekette ersetzt werden wenn nur noch ca 4 mm des Schneidzahns übrig ist 7 Abb 7 Wartung und Reinigung Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker Lassen Sie Arbeiten die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind von einer Fachwerkstatt ...

Страница 10: ...ch dass die Maße der Scheibe zum Gerät passen Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker Lassen Sie das Gerät abkühlen 1 Entfernen Sie die Schleifscheibe Abb 8 9 10 2 Montieren Sie die neue Schleifscheibe die Abdeckung die Sichtschutzscheibe und das Schleifergehäuse in umgekehrter Reihenfolge 8 10 9 Abb 8 Abb 9 Abb 10 Ersatzteile für Gardens Best GB 85 KSG Ersatzschleifscheibe Art N...

Страница 11: ...hen sind ausgeschlossen 2 Tritt ein Problem oder Mangel auf setzten Sie sich bitte immer zunächst mit Ihrem Gardens Best Vertragshändler in Verbindung Ihr Gardens Best Vertragshändler kann das Problem oder den Mangel meist direkt beheben 3 Die Instandsetzung oder der Austausch von Komponenten hat keine Verlängerung der ursprünglichen Garantiefrist zur Folge 4 Die Garantie erstreckt sich nicht auf ...

Страница 12: ...1 2009 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 Gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006 42 EG 2004 108 EG 2006 95 EG Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Produktes verliert Diese Erklärung Ihre Gültigkeit ORT UND DATUM Wels 01 01 2013 VOR UND NACHNAME K Estfeller TITEL Chief Executive Officer FIRMA AHS GmbH Uhlandstraße 50 A 4600 Wels 118898...

Страница 13: ...s operating manual PRODUCT DESCRIPTION 1 Chain stopper 2 Adjusting screw of the chain stopper 3 Scale for the grinding angle setting 4 Locking screw for the angle setting 5 Guiding rail for the chain 6 Chain locking screw 7 Adjusting screw for a bit stop 8 Grinding wheel 9 ON OFF switch 10 Grinding head 11 Line cord 9 3 8 5 11 4 10 1 2 6 7 1188986 BDA GB 85 KSG indd 12 24 09 13 10 44 ...

Страница 14: ...ed for use in the DIY sector and not for ongoing commercial use The importer shall not provide a guarantee or assume any liability for every form of use extending beyond and the resulting damage and injuries The observation of the operating servicing and maintenance conditions and the observation of the safety notes contained in the instructions is necessary to ensure the device is used as intende...

Страница 15: ...conjunction with grounded devices Unaltered plugs and suitable power outlets reduce the risk of electric shock b Avoid physical contact with grounded surfaces such as pipes heaters stoves and refrigerators Increased risk of electric shock exists when your body is grounded c Keep the device away from rain or moisture The penetration of moisture into an electric device increases the risk of electric...

Страница 16: ...long hair can be caught by moving parts g If dust extraction and collection devices can be mounted then ensure that such devices are connected and used properly Use of these devices decreases hazards caused by dust h Keep the handles dry and free of oil or grease Fatty or oily handles are slippery and result in loss of control i Always keep hands and feet away from the cutting mechanism especially...

Страница 17: ... its own power cable Contact with live lines can also charge metallic tool parts and lead to an electric shock Special notices Check the rpm indicated on the grinding tool and ensure that this is equal or bigger than the rpm on the rate speed of the device Ensure that the measurements of the grinding tool match the device Check the grinding wheel before use do not use worn cracked or otherwise dam...

Страница 18: ...h the chain saw fixing must protrude beyond the edge of the table figure 3 1 3 2 figure 1 figure 2 figure 3 Initial startup Attention Always wear personal protective equipment such as a dust musk eye protec tion ear protection protective headgear and cut resistant gloves Before any work on the device disconnect the mains plug Fixing the chain saw in place 1 Place the chain saw in the guiding rail ...

Страница 19: ...cutting link is sharpened Sharpening 1 Tip the grinder housing to switch the device on I to switch it on no 9 in figure 7 2 Sharpen the cuttting tooth by applying gentle pressure to the handle 3 Turn off the device to transport the chain further 0 to switch off Detach the adjusting screw no 2 and fix the second chain link to be sharpened cutting tooth with the aid of the chain stopper 4 We recomme...

Страница 20: ... mm behind the cutting tooth 3 Round off the the depth limit slightly forwards following the reset 4 The chain is wornn and must be replaced by a new saw chain if only approx 4 mm of the cutting tooth remain 7 figure 7 Service and cleaning Before any work on the device disconnect the mains plug Let any work not described in these instructions be carried out by a professional service shop Only use ...

Страница 21: ... of the wheel match the device Switch off the device and pull the mains plug Let the device cool down 1 Remove the grinding wheel figure 8 9 10 2 Mount the new grinding wheel the cover the visual cover pane and the grinder housing in the reverse sequence 8 10 9 figure 8 figure 9 figure 10 Replacement parts for Gardens Best GB 85 KSG Replacement grinding wheel Product no 1188987 Product no 1188988 ...

Страница 22: ...rectly to persons and or materials are excluded 2 If a problem or defect should appear please always first contact your Gardens Best authorized dealer Your Gardens Best authorized dealer can usually correct the problem or defect directly 3 The repair or replacement of components does not result in the extension of the original warranty period 4 The warranty does not cover defects that are the resu...

Страница 23: ...N55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 In accordance with the provisions of the directives 2006 42 EG 2004 108 EG 2006 95 EG This declaration is no longer valid if changes are made to the product that we have not authorised PLACE DATE Wels 01 01 2013 NAME AND SURNAME K Estfeller TITLE Chief Executive Officer COMPANY AHS GmbH Uhlandstraße 50 A 4600 Wels 1188...

Страница 24: ...dorimit PËRSHKRIMI I PRODUKTIT 1 Lëvizëset e zinxhirëve 2 Vendi i vidhosjes së pajisje lëvizëse të zinxhirëve 3 Shkallë për vendosjen e lidhjes këndore 4 Vidë përforcimi për vendosjen këndore 5 Patentë për zinxhirë 6 Vidë përforcimi i zinxhirëve 7 Vidë vendosëse për lëvizje të thellë 8 Lak rrethor 9 Çelës ndezës fikës 10 Koka e lakut 11 Kabulli elektrik KS AL 9 3 8 5 11 4 10 1 2 6 1188986 BDA GB 8...

Страница 25: ...imi Është e përshtatshme për përdorim në sektorin e lirë dhe nuk është konceptuar për përdorim profesional të përhershëm Për secilin që performon jashtë përdorimit të përshtatshëm dhe si pasojë rezultojnë dëme të mundshme dhe plagosje importuesi nuk ka asnjë garanci dhe përgjegjësi Për përdorimin e parashikuar mundësohet një udhëzues nga importuesi për përshkrimin e veprimeve mirëmbajtjes riparimi...

Страница 26: ...uxon të ndërrohet Mos përdorni adapterin së bashku me aparate me tokëzim Spinat e pandryshueshme dhe prizat e përshtatshme zvogëlojnë rrezikun nga goditja elektrike b Shmanguni një kontakti trupor me sipërfaqet e tokëzuara si nga furrat shporetët dhe frigoriferët Ekziston një rrezik i lartë përmes goditjes elektrike kur trupi është i tokëzuar c Mbani aparatin larg nga shiu dhe lagështitë Depërtimi...

Страница 27: ...robat e lehta stolisjet apo flokët e gjata mund të kapen nga pjesët lëvizëse g Në qoftë se do të mund të montoheshin thithësja dhe rregullimi për kapje sigurohuni që këto do të jenë të ckyqura dhe të shfytëzuara mirë Përdorimi i këtyre rregullimeve zvogëlon rreziqet nga pluhuri h Mbani dorezat të thata të pastra dhe të liruara nga vaji dhe yndyra Dorezat e yndyrshme janë të rrëshqitshme dhe cojnë ...

Страница 28: ...und të bjerë në kontakt me tela të fshehur që përojnë rrymë ose me vetë kabllon elektrike të saj Kontakti me tela përues të rrymës mund t i ekspozojë në tension pjesët metalike të pajisjes dhe mund të shkaktojë goditje elektrike Udhëzime të veçanta Kontrolloni numrin e rrotullimeve të caktuar në mjetin e rëndë dhe sigurohuni se kjo është e barabartë me ose më e madhe se numri i rrotullimeve i matu...

Страница 29: ...ogaritin me këndin e tavolinës Fig 3 1 3 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Në përdorim Kujdes Mbani gjatë punës me pajisjen dhe sharrën me zinxhirë masa mbrojtëse personale si maskë pluhuri syze mbrojtëse mbrojtëse veshësh mbrojtëse koke doreza për mbrojte kundra prerjes Nxirrni para së gjithash prizën nga spina e burimit të energjisë Fiksoni sharrën me zinxhirë 1 Vendoseni sharrën me zinxhirë në patentë kështu...

Страница 30: ...ë mënyrë që prerja e plotë e pjesës prerëse të mbrehet Prerëset 1 Mbajini foletë e prerëse nga pas dhe ndizeni pajisjen I për ta ndezur Nr 9 në Fig 7 2 Nëpërmjet trysnisë mbi dorezë mprihni dhëmbin prerës 3 Për një transportim të mëtejshëm të sharrës fikeni pajisjen 0 për fikje Lironi vidën e vendosur Nr 2 dhe fiksoni pjesën e dytë të zinxhirëve dhëmbëve prerës me ndihmën e kapëseve të zinxhirëve ...

Страница 31: ...et të jetë rreth 0 65 mm mbi dhëmbët prerës 3 Rrumbullakosni zëvendësimin e kufizimit të thellësisë për përpara rreth 4 Zinxhiri është i përdorur dhe duhet të zëvendësohet nga një zinxhir i ri vetëm kur rreth 4 mm të dhëmbëve prerës teprojnë 7 Fig 7 Mirëmbajtja dhe pastrimi Nxirrni para së gjithash prizën nga spina e burimit të energjisë Mos lini të punojnë ata që ndalohen sipas udhëzimeve dhe kry...

Страница 32: ... të pajisjes që të përputhen me pajisjen Fikeni pajisjen dhe nxirreni nga priza e burimit të energjisë Lëreni pajisjen të ftohet 1 Largoni lakun rrethor Fig 8 9 10 2 Montoni lakun rrethor përsëri mbulesën e lakut rrethor folenë e lakut në radhë të anasjelltë 8 10 9 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Pjesë zëvendësuese Gardens Best GB 85 KSG Lak rrethor zëvendësues Artkulli Nr 1188987 Artkulli Nr 1188988 Mbrojtja ...

Страница 33: ...ose materialet janë të pamundshme 2 Nërasttëshfaqjessënjëproblemiosemangësie julutemkontaktonikëshilltarintuaj Këshilltari juaj Gardens Best mundet shpesh ta eliminojë menjëherë problemin 3 Riparimi ose ndërrimi i komponenteve nuk ka si rrjedhim fillimisht zgjatjen e afatit të garancionit 4 Garancioni nuk shtrihet në defekte që kanë si rrjedhojë një përdorim të papërshtatshëm jo sipas udhëzimit os...

Страница 34: ...06 A1 2009 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 Pëputhshmëri e përcaktimit të direktivave 2006 42 EG 2004 108 EG 2006 95 EG Pa një marrëveshje me ne për ndryshim të produktit kjo deklaratë e humb vlerën VENDI DHE DATA Wels 01 01 2013 EMËR MBIEMËR K Estfeller TITULLI Chief Executive Officer FIRMA AHS GmbH Uhlandstraße 50 A 4600 Wels 1188986 BDA GB 85 KSG ...

Страница 35: ...упътване ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 1 Приставка за веригата 2 Винт за настройка приставка на веригата 3 Скала за настройка на ъгъла на шлифоване 4 Закрепващ винт за настройка на ъгъла 5 Направляваща планка за верига 6 Закрепващ винт за верига 7 Винт за настройка за ограничителя в дълбочина 8 Диск за шлифоване 9 Включвател изключвател 10 Шлифовъчна глава 11 Мрежов кабел 9 3 8 5 11 4 10 1 2 6 7 1188986 BD...

Страница 36: ...начен основно за дейности от типа Направи си сам и не е замислен за продължително използване в стопански дейности За всяко използване различно от посочените и евентуални причинени от това вреди и наранявания вносителят не покрива никаква гаранция и не поема отговорност Заправилнатаупотребанауредапопредназначениетрябвадасеспазватпосочените от вносителя условия за използване поддръжка и пускане в ек...

Страница 37: ... трябва да отговаря на контакта Щекерът не трябва да бъде променян по какъвто и да било начин Не употребявайте адаптерни щекери заедно със защитно заземени уреди Непроменени щекери и пасващи към тях контакти намаляват риска от електро шок b Избягвайте телесен контакт със заземени повърхности като фурни отопления печки и хладилници Съществува повишен риск от електро шок когато Вашето тяло е заземен...

Страница 38: ...осетеподходящооблекло Неносетеширокидрехиилибижута Дръжтекосата дрехите и ръкавиците си надалеч от движещи се части Свободното облекло или бижутата както и дългата коса могат да бъдат захванати от движещи се части g Уверете се ако е възможно да бъдат монтирани прахо засмукващи и събирателниустройства четесасвързанииправилноупотребени Използването на тези устройства намалява излагането на опасност ...

Страница 39: ...ности за хващане когато извършвате работи при които работният инструмент може да попадне на електропроводници или на собствения си мрежов кабел Контактът със стоящ под напрежение проводник може да постави също и металните части на уреда под напрежение и да доведе до електроудар Специални указания Проверете зададените обороти на шлифовъчния инструмент и обърнете внимание на това че те трябва да бъд...

Страница 40: ...ябва да излизат извън ръба на работния плот Фиг 3 1 3 2 Фиг 1 Фиг 2 Фиг 3 Пускане в експлоатация Внимание При работа с уреда и с верижния трион носете винаги предпазна екипировка като например маска против прах защита за очите маншони за уши защитен шлем и устойчиви на порязване ръкавици Преди всички дейности които извършвате по уреда извадете щепсела от контакта Фиксиране на режещата лента 1 Пост...

Страница 41: ...ва да бъде извършена така че цялата режеща повърхност на звеното на режещата верига да бъде заточена Заточване 1 Обърнете корпуса на шлайфмашината назад и включете уреда І за Вкл 9 във Фиг 7 2 С лек натиск върху ръкохватката заточете резеца 3 За да придвижите веригата напред изключете уреда 0 за Изкл Разхлабете регулиращия винт 2 и фиксирайте второто звено на веригата за заточване резец спомощтана...

Страница 42: ...назад с около 0 65 mm спрямо резеца 3 След връщането заоблете ограничителя на дълбочината малко отпред 4 Веригата е изхабена и трябва да се замени с нова режеща лента когато остават само още около 4 mm от резеца 7 Фиг 7 Поддръжка и почистване Преди всички дейности които извършвате по уреда извадете щепсела от контакта Дейностите които не са описани в това упътване трябва да бъдат извършвани от спе...

Страница 43: ...щи за уреда Изключете уреда и извадете щепсела от контакта Оставете уреда да се изстуди 1 Отстранете шлифовъчния диск Фиг 8 9 10 2 Монтирайте новия шлифовъчен диск капака козирката за защита на очите и корпуса на шлифовъчната машина в обратна последователност 8 10 9 Фиг 8 Фиг 9 Фиг 10 Резервни части за Gardens Best GB 85 KSG Резервен шлифовъчен диск Артикул 1188987 Артикул 1188988 Изхвърляне Защит...

Страница 44: ... директно или индиректно върху лица и или материали са изключени 2 При появяването на един проблем или недостатък влезте моля във връзка винаги най напред с Вашия договорен доставчик Вашият Gardens Best договорен търговец може да отстрани в повечето случаи директно проблема или недостатъка 3 Поправката или замяната на компоненти не води до продължаване на първоначалния гаранционен срок 4 Гаранцият...

Страница 45: ... 2006 A1 2009 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 В съответствие с директивите 2006 42 EG 2004 108 EG 2006 95 EG При една несъгласувана с нас промяна на продукта това изявление загубва валидността си МЯСТО И ДАТА Wels 01 01 2013 ИМЕ И ФАМИЛИЯ K Estfeller ДЛЪЖНОСТ Chief Executive Officer ФИРМА AHS GmbH Uhlandstraße 50 A 4600 Wels 1188986 BDA GB 85 KSG in...

Страница 46: ...v tomto návodu k obsluze POPIS VÝROBKU 1 Doraz řetězu 2 Nastavovací šroub dorazu řetězu 3 Stupnice pro nastavení úhlu ostření 4 Zajišťovací šroub pro nastavení úhlu 5 Vodicí lišta řetězu 6 Zajišťovací šroub řetězu 7 Nastavovací šroub hloubkového dorazu 8 Brusný kotouč 9 Vypínač 10 Brusná hlava 11 Síťový kabel 9 3 8 5 11 4 10 1 2 6 7 1188986 BDA GB 85 KSG indd 45 24 09 13 10 44 ...

Страница 47: ...akémukoli jinému způsobu použití Je určen hlavně pro použití domácími kutily nikoli k trvalému komerčnímu využití Dovozce neručí za jakékoli použití přesahující stanovený rámec ani za škody a poranění jež z toho vzniknou K použití v souladu s určením patří také dodržování provozních podmínek a podmínek údržby a oprav stanovených dovozcem a dodržování bezpečnostních upozornění uvedených v návodu Př...

Страница 48: ... způsobem modifikována Nepoužívejte žádné zástrčkové adaptéry společně s uzemněnými přístroji Nezměněné konektory a vhodné zásuvky snižují riziko elektrického úrazu b Vyvarujte se přímého kontaktu s uzemněnými tělesy jako jsou trubky topná tělesa sporáky a chladničky Je li vaše tělo uzemněné vzniká zvýšené riziko elektrického úrazu c Udržujte přístroj mimo působení deště a vlhka Vniknutí vody do e...

Страница 49: ...očekávané situaci budete moci elektrický přístroj lépe kontrolovat f Používejte vhodný pracovní oděv Nenoste volné oblečení a šperky Dávejte pozor aby se do rotujících součástí nedostaly vlasy části oděvu či rukavice Volný oděv šperky či dlouhé vlasy mohou být zachyceny rotujícími díly g Pokud může být instalováno zařízení na odsávání a lapání prachu ujistěte se že je namontováno a správně použito...

Страница 50: ... podmínky a prováděnou činnost Používání elektrických přístrojů k jinému než určenému účelu může vést k nebezpečny m situacím h Provádíte li práce během nichž by vložný nástroj mohl zasáhnout skrytá elektrická vedení nebo vlastní napájecí kabel držte přístroj za izolované rukojeti Kontakt s vedením pod napětím může přivést elektrické napětí rovněž na kovové části přístroje a způsobit úraz elektric...

Страница 51: ...přesahovat přes hranu stolu obr 3 1 3 2 Obr 1 Obr 2 Obr 3 Uvedení do provozu Pozor Při práci s přístrojem a pilovým řetězem vždy používejte osobní ochran né pomůcky jako jsou ochranná maska proti prachu ochrana zraku sluchu a hlavy a rukavice odolné proti proříznutí Před jakoukoli prací na přístroji vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky Upevnění pilového řetězu 1 Vložte pilový řetěz do vodicí li...

Страница 52: ...střilo celé ostří článku řetězu Ostření 1 Sklopte pouzdro brusky dozadu a zapněte přístroj zapnutí I Č 9 na obr 7 2 Mírným tlakem na rukojeť naostřete zub řetězu 3 Chcete li řetěz posunout vypněte přístroj vypnutí 0 Povolte nastavovací šroub č 2 a upevněte pomocí dorazu řetězu č 1 a nastavovacího šroubu č 2 druhý ostřený článek zub řetězu 4 Doporučujeme označit si první článek například křídou aby...

Страница 53: ...ž zub 3 Po vrácení omezení hloubky dopředu je trochu zaoblete 4 Řetěz je opotřebovaný a musí se vyměnit za nový jakmile zbývají již jen asi 4 mm zubu 7 Obr 7 Údržba a čištění Před jakoukoli prací na přístroji vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky Práce které nejsou popsány v tomto návodu nechejte provádět specializovaný servis Používejte jen originální díly Přístroj nechejte před veškerou údržbo...

Страница 54: ... Přesvědčte se zda rozměry kotouče odpovídají přístroji Vypněte přístroj a vytáhněte zástrčku ze sítě Nechejte přístroj vychladnout 1 Odstraňte brusný kotouč obr 8 9 10 2 Namontujte nový brusný kotouč kryt ochranný průzor a pouzdro brusky v opačném pořadí 8 10 9 Obr 8 Obr 9 Obr 10 Náhradní díly pro Gardens Best GB 85 KSG Náhradní brusný kotouč Obj č 1188987 Obj č 1188988 Likvidace ochrana životníh...

Страница 55: ... záruční požadavky jakékoliv jiné povahy které se přímo nebo nepřímo vztahují na osoby a nebo materiály jsou vyloučeny 2 Vyskytne li se problém nebo závada spojte se prosím vždy nejprve sVaším smluvním prodejcem firmy Gardens Best Váš smluvní prodejce firmy Gardens Best může problém nebo závadu odstranit většinou přímo 3 Oprava nebo výměna součástí nemá za následek prodloužení původní záruční lhůt...

Страница 56: ...14 1 2006 A1 2009 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 Podle ustanovení směrnic 2006 42 EG 2004 108 EG 2006 95 EG V případě jakékoliv námi neodsouhlasené změny výrobku pozbývá toto prohlášení platnosti MÍSTO A DATUM Wels 01 01 2013 JMÉNO A PŘÍJMENÍ K Estfeller TITUL Chief Executive Officer FIRMA AHS GmbH Uhlandstraße 50 A 4600 Wels 1188986 BDA GB 85 KSG ...

Страница 57: ...ítás biztonsági előírásait A TERMÉK LEÍRÁSA 1 Láncütköző 2 A láncütköző beállító csavarja 3 Mérce a köszörülési szög beállításához 4 Az élezésiszög beállító rögzítőcsavarja 5 Láncvezető sín 6 Láncrögzítő csavar 7 Mélységbeállítási ütköző beállítócsavarja 8 Köszörűtárcsa 9 Be kikapcsoló 10 Köszörűfej 11 Elektromos kábel 9 3 8 5 11 4 10 1 2 6 7 1188986 BDA GB 85 KSG indd 56 24 09 13 10 44 ...

Страница 58: ...azásra készült ipari felhasználását nem terveztük Minden ezt meghaladó felhasználás és az ebből esetleg adódó károkért és sérülésekért az importőrt semmilyen szavatossági kötelezettség vagy felelősség nem terheli A rendeltetésszerű használathoz tartozik az importőr által előírt üzemeltetési karbantartási és helyreállítási feltételek valamint az útmutatóban szereplő biztonsági utasítások betartása ...

Страница 59: ...gaszoló aljzatba A dugaszt soha sem szabad módosítani Védőföldeléssel rendelkező készülékhez ne használjon adapter dugót A nem módosított csatlakozó dugó és a jól illeszkedő aljzat csökkenti az áramütés veszélyét b Ne érintsen leföldelt felületeket mint csövek fűtőtestek kályhák és hűtőszekrények Ha a test földelve van az áramütés veszélye megnövekedik c A készüléket tartsa távol esőtől vagy nedve...

Страница 60: ...mozgó alkatrészek a laza ruhát ékszert vagy hosszú hajat elkaphatják g Ha a porelszívó és felfogó berendezéseket összeszereli vigyázzon hogy megfelelő módon használja őket Ezeknek a berendezéseknek a használata csökkenti a por okozta veszélyt h A fogantyúkat szárazon tisztán olajtól és zsírtól mentes állapotban kell tartani A zsíros olajos fogantyúk csúsznak és az ellenőrzés elvesztéséhez vezetnek...

Страница 61: ...hat akkor csak a szigetelt felületű fogantyúknál fogva tartsa a készüléket A feszültség alatt lévő vezetékkel történő érintkezés a készülék fém alkatrészeit is feszültség alá helyezheti és áramütéshez vezethet Különleges utasítások Ellenőrizze a köszörűszerszámon megadott fordulatszámot és ügyeljen arra hogy ez egyenlő vagy nagyobb legyen mint a készülék méretezési fordulatszáma Ügyeljen arra hogy...

Страница 62: ...rész rögzítéssel az asztal éle fölé kell emelkednie 3 ábra 1 3 2 1 ábra 2 ábra 3 ábra Üzembe helyezés Figyelem A készüléken és a fűrészláncon végzett munka közben viseljen személyes védőeszközöket pl porvédő maszkot védőszemüveget fülvédőt fejvédőt és vágásbiztos kesztyűt Minden munka előtt húzza ki a hálózatból a készüléket A fűrészlánc rögzítése 1 Helyezze bele a fűrészláncot a vezetősínbe úgy h...

Страница 63: ...g teljes vágórészének élezése megtörténjen Élezés 1 A köszörűházat döntse hátra majd kapcsolja be a készüléket I állás a bekapcsoláshoz szám 9 a 7 ábrában 2 A fogantyú enyhe nyomásával élezze meg a fűrészfogat 3 A lánc továbbléptetéséhez kapcsolja ki a készüléket 0 állás a kikapcsoláshoz Lazítsa meg a beállítócsavart 2 sz majd rögzítse a második élezni kívánt lánctagot fűrészfogat a láncütköző 1 s...

Страница 64: ...ellenében visszaállítani 3 A visszaállítás után a mélységhatárolót hajtsa kissé előre 4 A lánc elhasználódott és egy új fűrészláncot kell alkalmazni ha a fűrészfogból csak kb 4 mm látható 7 7 ábra Karbantartás és tisztítás Minden munka előtt húzza ki a hálózatból a készüléket A jelen utasításban nem szereplő munkálatokat bízza szakműhelyre Csak eredeti pótalkatrészeket használjon A készüléket mind...

Страница 65: ... megfelelőek e a készülékhez Kapcsolja ki a készüléket és a kábelt húzza ki az aljzatból Hagyja lehűlni a készüléket 1 Vegye le a köszörűtárcsát 8 9 10 ábra 2 Szerelje fel az új köszörűtárcsát a burkolatot a védőtárcsát és a köszörűgép burkolatát fordított sorrendben 8 10 9 8 ábra 9 ábra 10 ábra Pótalkatrészek a Gardens Best GB KSG 85 készülékhez Tartalék köszörűtárcsa Cikksz 1188987 Cikksz 118898...

Страница 66: ...natkozik ki vannak zárva 2 Amennyiben probléma vagy hiányosság merül fel első lépésként a Gardens Best szerződéses kereskedőjével vegyük fel a kapcsolatot A Gardens Best kereskedő a legtöbb esetben már maga is képes a hiba vagy hiányosság elhárítására 3 Az üzembe helyezés vagy az elemek cseréje nem hosszabbítja meg az eredeti garanciális időtartamot 4 Agarancianemterjedkiaszakszerűtlenhasználatból...

Страница 67: ... 1 2006 A1 2009 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 és megfelel a következő irányelvek előírásainak 2006 42 EG 2004 108 EG 2006 95 EG A termék velünk nem egyeztetett megváltoztatása esetén nyilatkozatunk érvényét veszíti HELY ÉS DÁTUM Wels 01 01 2013 KERESZT ÉS VEZETÉKNÉV K Estfeller TUD CÍM Chief Executive Officer CÉGNÉV AHS GmbH Uhlandstraße 50 A 4600...

Страница 68: ...im napucima OPIS PROIZVODA 1 Graničnik lanca 2 Vijak za podešavanje graničnika lanca 3 Skala za podešavanje kuta brušenja 4 Vijak za pričvršćivanje postavke kuta 5 Šina vodilica za lance 6 Vijak za pričvršćivanje lanaca 7 Vijak za podešavanje za dubinski graničnik 8 Ploča za brušenje 9 U IZ sklopka 10 Glava za brušenje 11 Mrežni kabel 9 3 8 5 11 4 10 1 2 6 7 1188986 BDA GB 85 KSG indd 67 24 09 13 ...

Страница 69: ...rste primjene uređaj nije prikladan U principu je predviđen za uporabu u domaćinstvu i nije izrađen za industrijsku stalnu uporabu Za svaku uporabu izvan toga i za moguće štete i ozljede koje nastanu zbog toga uvoznik ne preuzima jamstvo i odgovornost Za svrsishodnu uporabu potrebno je pridržavanje uvjeta za rad održavanje i servisiranje koji su propisani od strane uvoznika i pridržavanje sigurnos...

Страница 70: ...tikač se ne smije ni na koji način mijenjati Ne rabite adapterski utikač s uzemljenim uređajima Nepromijenjeni utikači i utičnice smanjuju rizik od električnog udara b Izbjegavajte dodir s uzemljenim površinama poput cijevi grijanja štednjaka i hladnjaka Postoji povećan rizik od električnog udara ako je Vaše tijelo uzemljeno c Uređaj držite podalje od kiše ili vlage Prodiranje vode u električni ur...

Страница 71: ...akom času održavajte ravnotežu Tako ćete u neočekivanim situacijama bolje nadzirati električni uređaj f Nosite primjerenu odjeću Ne nosite široku odjeću ili nakit Kosu odjeću i rukavice držite podalje od pokretnih dijelova Pokretni dijelovi naime mogu zahvatiti opuštenu odjeću nakit ili dugu kosu g Kada se montiraju usisni ili prihvatni uređaji pazite da su priključeni i ispravno uporabljeni Primj...

Страница 72: ...u druge svrhe od onih predviđenih može dovesti do opisanih situacija h Držite uređaj na izoliranim ručkama kada izvodite radove gdje električni uređaj može presjeći skrivene električne vodove ili vlastiti mrežni kabel Kontakt s vodom koji provodi napon može također staviti metalne dijelove uređaja pod napon i dovesti do električnog udara Posebne upute Provjerite navedeni broj okretaja na alatu za ...

Страница 73: ...tomeisticatipreko ruba stola Sl 3 1 3 2 sl 1 sl 2 sl 3 Puštanje u rad Pozor Kod radova s uređajem i lancem za pilu uvijek nosite osobnu zaštitnu opremu kao što je maska za zaštitu od praha zaštita za uši zaštita za sluh zaštita za glavu i rukavice koje štite od posjekotina Prije svih radova na uređaju povucite mrežni utikač Pričvršćivanje lanca za pilu 1 Stavite lanac za pilu u šinu vodilice tako ...

Страница 74: ...no da cijela oštrica članka oštrice bude naoštrena Oštrenje 1 Pomjeritekućišteuređajazabrušenjepremanatragiisključiteuređaj Izauključivanje br 9 na sl 7 2 Laganim pritiskom na ručku oštrite zube oštrice 3 Za dalji transport lanca isključite uređaj 0 za isključivanje Odvijte vijak za podešavanje br 2 i pričvrstite drugi članak lanca koji se oštri zub oštrice uz pomoć graničnika lanca br 1 i vijka z...

Страница 75: ...5 mm nasuprot zubu oštrice 3 Nakon smanjivanja zaokružite ograničenje dubine malo prema naprijed 4 Lanac je istrošen i mora se zamijeniti s novim lancem za pilu kada je ostalo još oko 4 mm zuba oštrice 7 Sl 7 Održavanje i čišćenje Prije svih radova na uređaju povucite mrežni utikač Radove koji nisu opisani u ovom naputku treba izvesti stručna radiona Koristite samo originalne dijelove Ostavite da ...

Страница 76: ...loče odgovara uređaju Isključite uređaj i izvucite mrežni utikač Ostavite da se uređaj ohladi 1 Uklonite ploču za brušenje sl 8 9 10 2 Montirajte novu ploču za brušenje poklopac zaštitnu ploču i kućište uređaja za brušenje u obrnutom redoslijedu 8 10 9 Sl 8 Sl 9 Sl 10 Rezervni dijelovi za Gardens Best GB 85 KSG Rezervna ploča za brušenje Art br 1188987 Art br 1188988 Odlaganje zaštita okoliša Uređ...

Страница 77: ... bilo koje prirode koja se izravno ili neizravno odnosi na osobe i ili materijale su isključeni 2 Pojavi li se problem ili mana molimo vas da uvijek prvo kontaktirate vašeg Gardens Best ugovornog trgovca Vaš Gardens Best ugovorni trgovac može najčešće problem ili manu ukloniti neposredno 3 Popravak ili zamjena komponenti nema posljedicu da se prvotni garantni rok produljuje 4 Garancija se ne odnos...

Страница 78: ...2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 U skladu sa odredbama direktiva 2006 42 EG 2004 108 EG 2006 95 EG Ova izjava gubi svoju važnost kod promjena proizvoda koje sa nama nisu dogovorene MJESTO I DATUM Wels 01 01 2013 IME I PREZIME K Estfeller TITULA Chief Executive Officer TVRTKA AHS GmbH Uhlandstraße 50 A 4600 Wels Potpis i funkcija ovlaštene osobe Adresa gdje se čuva tehnička ...

Страница 79: ...С НА ПРОИЗВОДОТ 1 Блокатор на синџир 2 Регулирачки шраф за блокатор на синџир 3 Скала за регулирање на аголот на брусење 4 Шраф за фиксирање на аголот на брусење 5 Водилка за синџирот 6 Шраф за фиксирање на синџирот 7 Шраф за регулирање на длабочината 8 Брусен диск 9 Прекинувач за вклучување исклучување 10 Глава на брусилка 11 Електричен кабел 9 3 8 5 11 4 10 1 2 6 7 1188986 BDA GB 85 KSG indd 78 ...

Страница 80: ...огласно нејзината намена Секое користење кое не е во рамките на предвидената намена не е во согласност со употребата За повредите од секаковтипилизаштетитекоинастаналепорадитоа одговоренќебидекорисникот а не производителот Нашите уреди не се наменети за користење во работилници занаетчиски погони или во индустријата Ако уредот се користи во работилница занаетчиски или индустриски погон гаранцијата...

Страница 81: ...се промени на ниту еден начин Не користете приклучок со адаптер заедно со заземјени уреди Непроменетиот приклучок и соодветните дозни го намалуваат ризикот од електричен удар b Избегнувајте контакт со заземјени површини како цевки парно електричен шпорет и фрижидер Постои поголем ризик од електричен удар ако вашето тело е заземјено c Држете го уредот настрана од дожд или влага Навлегувањето на вод...

Страница 82: ...иција и држете рамнотежа На тој начин можете подобро да ја контролирате електричнатаалатка во непредвидливи ситуации f Носете соодветна облека Не носете широка облека или накит Косата облеката и ракавиците држете ги понастрана од подвижните делови Широката облека накитот и долгата коса може да бидат зафатени од подвижните делови g Кога се монтира уредот за смукање прашина и корпата внимавајтеда би...

Страница 83: ...ови и работата која треба да ја реализирате Користењето електрични алатки за други намени различни од предвидената може да доведе до опасни ситуации h Држете го уредот за изолираните делови на рачката кога вршите работи кај кои алатката за вградување може да има скриени струјни врски или сопствен мрежен кабел Контактот со врска која спроведува напон може да ги стави под напон и металните делови на...

Страница 84: ...т да штрчат надвор од работ на масата Слика 3 1 3 2 слика 1 слика 2 слика 3 Пуштање во функција Внимание Кога работите со уредот и синџирот употребувајте лична заштитна опрема како заштита за уста и нос за очи за уши за глава како и работнички ракавици за заштита од исекотини Извлечете го електричниот приклучок пред да почнете да работите на уредот Фиксирање на синџирот 1 Вметнете го синџирот во в...

Страница 85: ...оставена за да може да се избруси целосното сечило на делот што треба да се бруси Брусење 1 Поставете го куќиштето за брусење и вклучете го уредот I за вклучување бр 9 во слика 7 2 Брусете ја алката со применување на нежен притисок 3 Задагопоместитесинџиротисклучетегоуредот 0заисклучување Разлабавете го шрафот бр 2 и фиксирајте го вторит тип на алка секачот од синџирот што треба да се бруси со пом...

Страница 86: ...е потребно приспособете го ограничувањето на длабочината кон напред 4 Синџирот е истрошен и мора да се замени со нов кога преостануваат само уште околу 4 mm од секачот 7 cлика 7 Одржување и чистење Извлечете го електричниот приклучок пред да почнете да работите на уредот Работите за одржување што не се опишани во ова упатство треба да се прават од страна на овластен сервис Користете само оригиналн...

Страница 87: ...т на уредот Исклучете го уредот и извадете го електричниот кабел од штекерот Оставете уредот да се излади 1 Отстранете го брусниот диск слика 8 9 10 2 Намонтирајте го новиот брусен диск капакот дискот за заштита на очите и брусното куќиште во обратен редослед 8 10 9 cлика 8 cлика 9 cлика 10 Резервни делови за Gardens Best GB 85 KSG Резервен брусен диск Бр 1188987 бр 1188988 Фрлање во отпад Заштита...

Страница 88: ...ектно на лица и или материјали се исклучени 2 Ако се појави проблем или недостаток прво стапете во контакт со вашиот овластен дистрибутер на Gardens Best Вашиот овластен дистрибутер на Gar dens Best најчесто може директно да го отстрани проблемот или недостатокот 3 Поправките или замената на компонентите не го продолжуваат првичниот период на гаранција 4 Гаранцијата не покрива дефекти кои што се р...

Страница 89: ...1 2009 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 Согласно одредбите на директивите 2006 42 EG 2004 108 EG 2006 95 EG Во случај на измени на производот кои што не се направени со наша согласност оваа изјава не е валидна МЕСТО И ДАТУМ Wels 01 01 2013 ИМЕ И ПРЕЗИМЕ K Estfeller ФУНКЦИЈА Chief Executive Officer ФИРМА AHS GmbH Uhlandstraße 50 A 4600 Wels 1188986 BD...

Страница 90: ...strukcji obsługi OPIS PRODUKTU 1 Dociskacz łańcucha 2 Śruba nastawcza dociskacza łańcucha 3 Skala do ustawienia kąta ostrzenia 4 Śruba ustalająca do ustawienia kąta 5 Szyna prowadząca łańcucha 6 Śruba blokująca łańcuch 7 Śruba nastawcza ogranicznika głębokości 8 Tarcza szlifierska 9 Włącznik wyłącznik 10 Głowica szlifierska 11 Kabel zasilający 9 3 8 5 11 4 10 1 2 6 7 1188986 BDA GB 85 KSG indd 89 ...

Страница 91: ...tosować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem Każde inne zastosowanie uznaje się za niezgodne z przeznaczeniem Producent nie ponosi odpowiedzialności za wynikłeztegoobrażenialubszkody Odpowiedzialnośćspoczywawyłącznienaużytkowniku Nasze urządzenia nie są przeznaczone do użytku komercyjnego lub przemysłowego Używanie urządzenia do celów komercyjnych lub przemysłowych skutkuje utratą gwarancji Aby...

Страница 92: ...ikowaćwtyczki Dowtyczekurządzeńuziemionych nie stosować przejściówek Korzystanie z oryginalnych wtyczek i odpowiednich gniazdek wtykowych ogranicza ryzyko porażenia prądem b Unikać kontaktu ciała z uziemionymi elementami np rurami grzejnikami piecykamiilodówkami Jeśliciałoużytkownikajestuziemione istniejepodwyższone ryzyko porażenia prądem c Chronić urządzenie przed deszczem i wilgocią Dostanie si...

Страница 93: ... niespodziewanych sytuacji f Podczas pracy należy nosić odpowiednią odzież Nie nosić luźnej odzieży ani biżuterii Nie zbliżać włosów ubrania ani rękawic do ruchomych elementów urządzenia Luźne ubranie biżuteria i długie włosy mogą zostać wciągnięte przez poruszające się podzespoły g Jeżeli istnieje możliwość podłączenia odpylacza i pojemnika na pył należy sprawdzić czy są one podłączone i prawidło...

Страница 94: ...arza niebezpieczeństwo wypadku h Podczas wykonywania prac w trakcie których narzędzie może natrafić na ukryte przewody elektryczne lub własny przewód zasilający urządzenie należy trzymać za izolowane uchwyty Kontakt z przewodem znajdującym się pod napięciem może spowodować przepływ prądu również przez metalowe elementy urządzenia i w efekcie doprowadzić do porażenia prądem Wskazówki specjalne Spra...

Страница 95: ... Rys 3 1 3 2 Rys 1 Rys 2 Rys 3 Uruchomienie Uwaga Podczas użytkowania urządzenia oraz prac przy łańcuchu zawsze nosić środki ochrony indywidualnej jak maska przeciwpyłowa okulary ochronne ochronniki słuchu ochrona na głowę i rękawice ochronne odporne na przecięcie Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac przy urządzeniu wyjąć wtyczkę z gniazdka Mocowanie łańcucha pilarki 1 Umieścić łańcuch pilarki w ...

Страница 96: ...a tnącego Ostrzenie 1 Odchylić obudowę szlifierki do tyłu i włączyć urządzenie I oznacza włączone Nr 9 na rys 7 2 Ostrzenie zęba tnącego wykonuje się naciskając lekko na uchwyt 3 W celu przesunięcia łańcucha wyłączyć urządzenie 0 oznacza wyłączone Odkręcić śrubę nastawczą nr 2 i za pomocą dociskacza łańcucha nr 1 oraz śruby nastawczej nr 2 zamocować do ostrzenia następne ogniwo łańcucha ząb tnący ...

Страница 97: ... spiłowaniu ogranicznika głębokości należy nieznacznie zaokrąglić ogranicznik w kierunku do przodu 4 Łańcuch uznaje się za zużyty i należy wymienić na nowy jeżeli pozostały wymiar zęba tnącego wynosi ok 4 mm 7 Rys 7 Czyszczenie i konserwacja Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac przy urządzeniu wyjąć wtyczkę z gniazdka Prace których nie opisano w niniejszej instrukcji należy powierzyć warsztato wi...

Страница 98: ...ądzenia Wyłączyć urządzenie i wyjąć z gniazdka wtyczkę sieciową Odczekać do ostygnięcia urządzenia 1 Zdemontować tarczę szlifierską rys 8 9 10 2 Zamontować w odwrotnej kolejności nową tarczę szlifierską pokrywę przezroczystą osłonę i obudowę szlifierki 8 10 9 Abb 8 Abb 9 Abb 10 Części zamienne do urządzenia Gardens Best GB 85 KSG Zamienna tarcza szlifierska Nr art 1188987 nr art 1188988 Utylizacja...

Страница 99: ...pośrednio lub pośrednio osób i lub materiałów 2 W przypadku wystąpienia problemu lub usterki należy się najpierw skontaktować z autoryzowanym dystrybutorem Gardens Best Autoryzowany dystrybutor firmy Gar dens Best jest najczęściej w stanie pomóc usunąć problem lub usterkę 3 Naprawa lub wymiana elementów nie powoduje wydłużenia okresu gwarancji 4 Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych niewł...

Страница 100: ... 2006 A1 2009 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 Zgodnie regulacjami dyrektywy 2006 42 EG 2004 108 EG 2006 95 EG Niniejsza deklaracja traci ważność jeżeli bez uzgodnienia z nami produkt poddano jakimkolwiek modyfikacjom MIEJSCE DATA Wels 01 01 2013 IMIĘ I NAZWISKO K Estfeller TYTUŁ Chief Executive Officer FIRMA AHS GmbH Uhlandstraße 50 A 4600 Wels 1188...

Страница 101: ...tilizare DESCRIEREA PRODUSULUI 1 Cuplarea cu lanţ 2 Şurubul de reglare pentru cuplarea cu lanţ 3 Scala de reglare a unghiului de şlefuire 4 Şurubul de fixare pentru reglarea unghiului 5 Şina de ghidare pentru lanţ 6 Şurubul de fixare al lanţului 7 Şurubul de reglare pentru opritorul de adâncime 8 Discul de şlefuit 9 Comutator de pornire oprire 10 Cap de şlefuire 11 Cablu de alimentare 9 3 8 5 11 4...

Страница 102: ...utilizării în mediul casnic şi nu este conceput pentru o utilizare profesională permanentă Pentru toate utilizările ce o transcende pe aceasta şi daunele sau vătămările ce rezultă importatorul nu preia nici o garanţie sau răspundere Pentru utilizarea conformă cu destinaţia este necesară respectarea condiţiilor de operare întreţinere curentă şi generală prevăzute de către importator şi respectarea ...

Страница 103: ...ului cu suprafeţele legate la pământ cum ar fi ţevile sistemeledeîncălzire pliteleşifrigiderele Risculdeelectrocutareestefoarteridicat atunci când corpul dumneavoastră este în contact cu dispozitivele de pământare c Feriţi aparatul de influenţa ploii sau umidităţii Pătrunderea apei în aparatul electric duce la creşterea riscului de electrocutare d Nufolosiţicablulînaltescopuri cumarfitransportarea...

Страница 104: ...posibilitatea de montare a unor dispozitive de aspirare sau captare a prafului asiguraţi vă că acestea sunt racordate şi se utilizează în mod corect Utilizarea acestor dispozitive diminuează pericolul provocat de praf h Păstraţi mânerele în stare uscată fără urme de ulei şi grăsimi Mânerele cu urme de grăsimi sau ulei sunt alunecoase şi duc la pierderea controlului i Ţineţi întotdeauna mâinile şi ...

Страница 105: ...ele de prindere izolate când efectuaţi lucrări unde unealta de lucru poate atinge linii electrice mascate sau propriul cablu de reţea Contactul cu un conductor sub tensiune poate pune şi piesele metalice ale aparatului sub tensiune şi duce la electrocutare Indicaţii speciale Asiguraţi vă că turaţia menţionată pe unealta de şlefuit este egală sau mai mare decât turaţia nominală a dispozitivului Ave...

Страница 106: ...e marginea mesei fig 3 1 3 2 fig 1 fig 2 fig 3 Punerea în funcţiune Atenţie Pe parcursul lucrărilor cu echipamentul şi cu drujba purtaţi întotdeauna echipament personal de protecţie precum mască anti praf protecţie a ochilor protecţie a auzului casca şi mănuşi de siguranţă la tăiere Înainte de efectuarea oricărei lucrări la utilaj scoateţi fişa din priză Fixarea drujbei 1 Aşezaţi drujba pe şina de...

Страница 107: ...ntului de tăiere să fie ascuţit Ascuţirea 1 Rabataţi carcasa dispozitivului de şlefuit înapoi şi porniţi aparatul I pentru pornire Nr 9 în fig 7 2 Prin intermediul unei apăsări fine pe mâner şlefuiţi dintele tăietor 3 Pentru a transporta mai departe lanţul decuplaţi mai întâi aparatul 0 pentru oprire Desfaceţi şurubul de reglare nr 2 şi fixaţi cel de al doilea element al lanţului ce trebuie ascuţi...

Страница 108: ...tanţă de dintele tăietor 3 Rotunjiţi uşor limitarea de profunzime în faţă după efectuarea reajustării acesteia 4 Lanţul este uzat şi trebuie înlocuit cu un lanţ de tăiere nou dacă mai sunt doar aprox 4 mm din dintele de tăiere 7 fig 7 Întreţinerea curentă şi curăţarea Înainte de efectuarea oricărei lucrări la utilaj scoateţi fişa din priză Încredinţaţi unui atelier de specialitate efectuarea lucră...

Страница 109: ...ru şlefuit se potrivesc cu cele ale aparatului Opriţi aparatul şi scoateţi fişa de reţea din priză Lăsaţi aparatul să se răcească 1 Îndepărtaţi discul de şlefuire fig 8 9 10 2 Montaţi noul disc de şlefuire carcasa discul de protecţie al vederii şi carcasa aparatului de şlefuire în ordine inversă 8 10 9 fig 8 fig 9 fig 10 Piese de schimb pentru Gardens Best GB 85 KSG Disc de şlefuire de schimb Art ...

Страница 110: ...use 2 În cazul în care apare o problemă sau o defecţiune luaţi legătura cu persoana care răspunde de contractul dumneavoastră din cadrul Gardens Best Persoana responsabilă de contractul dumneavoastră poate rezolva în cele mai multe cazuri toate aceste probleme în mod direct 3 Punereaînfuncţiunesauînlocuireacomponentelornuvoraveacaurmareprelungirea perioadei de garanţie 4 Garanţia nu acoperă defect...

Страница 111: ...09 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 Conform prevederilor directivelor 2006 42 EG 2004 108 EG 2006 95 EG În cazul unei modificări a produsului fără acordul nostru această declaraţie îşi pierde valabilitatea LOCALITATEA ŞI DATA Wels 01 01 2013 PRENUME ŞI NUME K Estfeller TITLU Chief Executive Officer FIRMA AHS GmbH Uhlandstraße 50 A 4600 Wels 1188986 B...

Страница 112: ...dené v tomto návode na obsluhu POPIS VÝROBKU 1 Doraz reťaze 2 Nastavovacia skrutka dorazu reťaze 3 Stupnica nastavenia uhla ostrenia 4 Skrutka nastavovania uhla 5 Vodiaca lišta reťaze 6 Skrutka na upevnenie reťaze 7 Nastavovacia skrutka dorazu pre hĺbku 8 Brúsny kotúč 9 Hlavný vypínač 10 Brúsna hlava 11 Sieťový kábel 9 3 8 5 11 4 10 1 2 6 7 1188986 BDA GB 85 KSG indd 111 24 09 13 10 44 ...

Страница 113: ...dne iné spôsoby použitia Je určené hlavne pre použitie v domácnostiach a nie je určené na priemyselné trvalé použitie Za žiadne iné použitie a z neho vyplývajúce škody a zranenia dovozca nepreberá záruky a ručenie K používaniu na účel na ktorý bolo toto zariadenie určené patrí aj dodržiavanie predpísaných podmienok prevádzky údržby servisu a dodržiavanie bezpečnostných pokynov uvedených v návode P...

Страница 114: ...ym spôsobom menená Nepoužívajte žiadnu redukčnú zástrčku spolu s uzemnenými prístrojmi Nezmenená zástrčka a vhodné zásuvky znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom b Vyhnitesapriamemukontaktusuzemnenýmiplochami akosúrúry vyhrievacie telesá pece a chladničky V prípade uzemnenia vášho tela vzniká zvy šené riziko úrazu elektrickým prúdom c Zariadenie udržiavajte mimo dažďa a vlhkosti V prípade vniknut...

Страница 115: ...ovať elektrické náradie v neočakávaných situáciách f Používajte vhodný pracovný odev Nenoste voľné oblečenie a šperky Dbajte aby sa vlasy odev a rukavice nedostali do blízkosti pohybujúcich sa častí Pohybujúce sa časti môžu zachytiť voľný odev šperky alebo dlhé vlasy g Ak môžu byť namontované zariadenia na odsávanie a zachytávanie prachu ubezpečte sa či sú pripojené a správne používané Použitie tý...

Страница 116: ...ckého náradia inak ako je predpísané môže viesť k nebezpečným situáciám h Pri vykonávaní prác počas ktorých by nasadený nástroj mohol zasiahnuť skryté elektrické vodiče alebo vlastný napájací kábel držte prístroj iba za rukoväte s izoláciou Kontakt s vedením pod napätím môže priviesť elektrické napätie aj na kovové časti prístroja a spôsobiť tak zasiahnutie elektrickým prúdom Špeciálne pokyny Pres...

Страница 117: ...eťaze musia pritom trčať nad hranou stola obr 3 1 3 2 obr 1 obr 2 obr 3 Uvedenie do prevádzky Pozor Pri práci so zariadením a pílovou reťazou neustále noste osobné ochranné pomôcky ako sú napr maska proti prachu ochrana zraku sluchu hlavy a rukavice odolné voči porezaniu Pred akoukoľvek prácou so zariadením vytiahnite zástrčku z elektrickej siete Upevnenie pílové reťaze 1 Pílovú reťaz vložte do vo...

Страница 118: ...onať tak aby sa naostrila celá rezná hrana článku reťaze Ostrenie 1 Skriňu brúsky sklopte smerom dozadu a zariadenie zapnite I pre zapnutie č 9 na obr 7 2 Jemným zatlačením na rukoväť ostrite rezný zub 3 Pre ďalší posun reťaze je nutné zariadenie vypnúť 0 pre vypnutie Uvoľnite nastavovaciu skrutku č 2 a pomocou dorazu reťaze č 1 a nastavovacej skrutky č 2 upevnite druhý ostrený článok reťaze rezac...

Страница 119: ... prestavení obmedzenia hĺbky smerom dopredu trocha zarovnajte 4 Reťaz je opotrebovaná a musí sa vymeniť za novú pílovú reťaz ak zostáva už len asi 4 mm rezného zuba 7 obr 7 Údržba a čistenie Pred akoukoľvek prácou so zariadením vytiahnite zástrčku z elektrickej siete Práce ktoré nie sú popísané v tomto návode nechajte previesť odbornou dielňou Používajte len originálne diely Zariadenie nechajte pr...

Страница 120: ...e vypnite a vytiahnite zástrčku elektrickej siete Zariadenie nechajte ochladiť 1 Odoberte brúsny kotúč obr 8 9 10 2 Nasaďte nový brúsny kotúč kryt priehľadný ochranný kryt a skriňu brúsky v opačnom poradí 8 10 9 obr 8 obr 9 obr 10 Náhradné diely pre Gardens Best GB KSG 85 Náhradný brúsny kotúč obj č 1188987 obj č 1188988 Likvidácia ochrana životného prostredia Zariadenie príslušenstvo a obal likvi...

Страница 121: ... požiadavky akékoľvek iné povahy ktoré sa priamo alebo nepriamo vzťahujú na osoby a lebo materiály sú vylúčené 2 Ak sa vyskytne problém alebo nedostatok spojte sa najprv sa Vašim zmluvným predajcom firmy Gardens Best Váš zmluvný predajca firmy Gardens Best môže problém alebo nedostatok väčšinou priamo odstrániť 3 Oprava alebo výmena komponentov nemá za následok predĺženie pôvodnej záručnej doby 4 ...

Страница 122: ...14 1 2006 A1 2009 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 Podľa ustanovení smerníc 2006 42 EG 2004 108 EG 2006 95 EG V prípade zmeny produktu ktorá nebola nami schválená stráca toto vyhlásenie svoju platnosť MIESTO A DÁTUM Wels 01 01 2013 MENO A PRIEZVISKO K Estfeller TITUL Chief Executive Officer FIRMA AHS GmbH Uhlandstraße 50 A 4600 Wels 1188986 BDA GB 85...

Страница 123: ...PIS PROIZVODA 1 Graničnik lanaca 2 Vijak za podešavanje graničnika lanaca 3 Skala za podešavanje ugla brušenja 4 Vijak za podešavanje postavke ugla 5 Šina vodilica za lanac 6 Vijak za pričvršćivanje lanaca 7 Vijak za podešavanje graničnika dubine 8 Ploča za brušenje 9 Prekidač za uključivanje isključivanje 10 Glava za brušenje 11 Strujni kabl 9 3 8 5 11 4 10 1 2 6 MNE SRB 1188986 BDA GB 85 KSG ind...

Страница 124: ...đaj nije predviđen U principu je predviđen za upotrebu u kućnoj radinosti i nije predviđen za industrijsku stalnu upotrebu Uvoznik ne preuzima garanciju i odgovornost za svaku upotrebu koja to prevazilazi i iz toga moguće nastale štete i povrede U svrsishodnu upotrebu pripada pridržavanje uslova za rad održavanje i servisiranje koje je propisao uvoznik i pridržavanje sigurnosnih napomena koje su s...

Страница 125: ...tikač uređaja mora odgovarati utičnici Utikač se ni u kojem slučaju ne sme menjati Ne upotrebljavajte adapterske utikače zajedno sa uzemljenim uređajima Nepromenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik od strujnog udara b Izbegavajte telesni kontakt sa uzemljenim površinama kao cevi grejanja šporeta i frižidera Postoji povećani rizik od strujnog udara kada je Vaše telo uzemljeno c Udalj...

Страница 126: ...m času održavajte ravnotežu Tako ćete i u neočekivanim situacijama bolje nadzirati uređaj f Nosite primerenu odeću Ne nosite široku odeću ili nakit Kosu odeću i rukavice držite podalje od pokretnih delova Pokretni delovi naime mogu zahvatiti opuštenu odeću nakit ili dugu kosu g Kada se montiraju usisni ili prihvatni uređaji pazite da su priključeni i ispravno upotrebljeni Primena takvih uređaja sm...

Страница 127: ...potreba električnih alata za druge primene osim onih propisanih može izazvati opasne situacije h Držite uređaj samo na izoliranim ručkama kada izvodite radove kod kojih bi uređaj za rezanje mogao preseći skrivene strujne vodove ili vlastite mrežne kablove Kontakt sa kablom koji provodi napon stavlja takođe metalne delove uređaja pod napon i dovodi do strujnog udara Posebna uputstva Proverite naved...

Страница 128: ...ko stolne ivice Sl 3 1 3 2 sl 1 sl 2 sl 3 Puštanje u rad Pažnja Kod rada sa uređajem i testereom uvek nosite ličnu zaštitnu opremu kao što je maska za zaštitu od prašine zaštita za oči zaštita za glavu i rukavice koje štite od pose kotina Pre svih radova na uređaju povucite mrežni utikač Pričvrstite lanac za testeru 1 Stavite lanac za testeru u šinu vodilicu tako da ivice oštrice pokazuju prema pl...

Страница 129: ...a cela oštrica članka oštrice bude naoštrena Oštrenje 1 Pomerite kućište uređaja za brušenje prema dole i uključite uređaj I za uključivanje br 9 na sl 7 2 Laganim pritiskom na ručki oštrite zub oštrice 3 Za dalji transport lanca preporučujemo da isključite uređaj 0 za isključivanje Odvijte vijak za podešavanje br 2 i pričvrstite članak oštrice koji se treba naoštriti zub oštrice uz pomoć granični...

Страница 130: ...nasuprot zubu oštrice 3 Zaokružite ogrnaičenje dubine malo prema napred nakon povratka 4 Lanac je istročen i mora biti zamenjen sa novim lancom za testeru kada je ostalo samo oko 4 mm zuba oštrice 7 Sl 7 Održavanje i čišćenje Pre svih radova na uređaju povucite mrežni utikač Radove koji nisu opisani u ovom uputstvu treba izvesti stručna radionica Koristite samo originalne delove Ostavite da se ure...

Страница 131: ...dgovaraju uređaju Isključite ga i izvucite strujni utikač Ostavite da se uređaj ohladi 1 Uklonite ploču za brušenje sl 8 9 10 2 Montirajte nove ploče za brušenje poklopac sigurnosnu ploču i kućište uređaja za brušenje obrnutim redosledom 8 10 9 Sl 8 Sl 9 Sl 10 Rezervni delovi za Gardens Best GB KSG 85 Rezervna ploča za brušenje Deo br 1188987 Deo br 1188988 Zaštita čovekove okoline otklanjanje u o...

Страница 132: ...oizvodnji Ostali zahtevi za jamstvom bilo koje prirode koji se odnose direktno ili indirektno na osobe i ili materijale jest isključena 2 Ako nastupi neki problem ili nedostatak obratite se najpre Vašem prodavcu uređaja Gardens Best Vaš prodavac uređaja Gardens Best najčešće može direktno da otkloni problem ili nedostatak 3 Popravka ili zamena komponenti nema za posledicu produženje prvobitnog rok...

Страница 133: ...006 A1 2009 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 U skladu sa odredbama regulative 2006 42 EG 2004 108 EG 2006 95 EG Ova izjava gubi svoju važnost kod promena proizvoda koje nisu sa nama dogovorene MESTO I DATUM Wels 01 01 2013 IME I PREZIME K Estfeller TITULA Chief Executive Officer KOMPANIJA AHS GmbH Uhlandstraße 50 A 4600 Wels 1188986 BDA GB 85 KSG ind...

Страница 134: ...pel des Händlers Wir gewähren auf Gardens Best Artikel 24 Monate Garantie lt Garantiebestimmungen Artikelbezeichnung Art Nr Kaufdatum Adresse Name Unterschrift 1188986 BDA GB 85 KSG indd 133 24 09 13 10 44 ...

Страница 135: ... prodejce Kereskedő pecsétje Žig prodavača We provide 24 month guarantee on Gardens Best artikel under the warranty conditions Ne ju dhurojmë Produkt i Gardens Best Garancion 24 mujor Sipas provizioneve të garancionit Ние обезпечаваме за продуктите на Gardens Best гаранция от 24 месеца според гаранционните условия Na výrobky Gardens Best poskytujeme záruku 24 měsíců dle záručních podmínek Az Garde...

Страница 136: ...tantului comercial Pečiatka predajcu Pečat trgovca Во согласност со гарантните услови одобруваме 24 месечна гаранција за производот Gardens Best Na artykuł Gardens Best udzielamy 24 miesięcznej gwarancji zgodnie z postanowieniami gwarancji Acordăm pentru articolul Gardens Best 24 luni garanţie cf prevederilor de garanţie Na výrobky Gardens Best poskytujeme záruku 24 mesiacov podľa záručných podmie...

Отзывы: