background image

D

Bitte lesen Sie diese Gebrauchs-
anweisung vor Montage und 
Inbetriebnahme Ihres Gerätes 
sorgfältig.
Beim Lesen der Gebrauchs-
anweisung bitte die Umschlag-
seiten herausklappen.

Inhaltsverzeichnis

Seite

1. Technische Daten

6

2. Hinweise zur 

Gebrauchsanweisung

6

3. Einführung

6

4. Ordnungsgemäßer Gebrauch

6

5. Montage des Trimmers 

7

6. Inbetriebnahme

7

7. Wartung, Pflege 

und Aufbewahrung

8

8. Hinweise zur ordnungsgemäßen 

Benutzung / Sicherheitshinweise 8

Garantie

40

G

Please read these operating
instructions carefully before as-
sembling and using your Trimmer.
Unfold inside cover pages to read
the operating instructions.

Contents

Page

1. Technical data

11

2. Notes on operating instructions

11

3. Introduction

11

4. Proper use

11

5. Assembly

12

6. Operation

12

7. Maintenance, care, storage

13

8. Advice for proper use /

safety instructions

13

Guarantee

40

F

Nous vous remercions de bien 
vouloir lire attentivement ce mode
d’emploi avant le montage et 
l’utilisation de votre turbofil.
En dépliant les volets de la couver-
ture, vous aurez sous les yeux 
une série d’illustrations permettant
une meilleure compréhension de 
cette notice.

Contenu

Page

1. Caractéristiques techniques

15

2. Informations sur le 

mode d’emploi

15

3. Présentation de 

l’accu-system V12

15

4. Domaine d’utilisation

15

5. Montage du turbofil

16

6. Utilisation

16

7. Entretien et rangement

17

8. Précautions d’emploi et 

conseils de sécurité 

18

Garantie

40

N

Lees deze gebruiksaanwijzing voor
montage en ingebruikname van 
het apparaat zorgvuldig door.
Bij het lezen van de gebruiksaan-
wijzing de bladzijden met de af-
beeldingen openslaan.

Inhoudsopgave

Pagina

1. Technische gegevens

20

2. Aanwijzingen bij de gebruiks-

aanwijzing

20

3. Inleiding

20

4. Juist gebruik

20

5. Montage van de trimmer

21

6. Ingebruikname

21

7. Verzorging, onderhoud 

en opslag

22

8. Aanwijzingen voor het juiste 

gebruik, veiligheidstips

22

Garantie

40

S

Läs omsorgsfullt igenom bruks-
anvisningen och säkerhetsföre-
skrifterna innan Du tar Trimmern i
bruk.
Ha omslaget utvikt när Du läser 
bruksanvisningen.

Innehållsförteckning

Sida

1. Tekniska data

24

2. Viktig information

24

3. Introduktion

24

4. Avsedd användning

24

5. Montering

25

6. Användning

25

7. Underhåll, skötsel och förvaring  25
8. Säkerhetsföreskrifter

26

Garanti

41

I

Prima di montare e mettere in uso
l’attrezzo, leggere attentamente le
istruzioni tenendo aperto il pieghe-
vole per avere sott’occhio i disegni
esplicativi. 

Indice

Pagina

1. Dati tecnici

28

2. Avvertenze

28

3. Note introduttive

28

4. Uso corretto

28

5. Montaggio

29

6. Messa in uso

29

7. Manutenzione

30

8. Norme d’uso e di sicurezza

30

Garanzia

41

E

Rogamos una atenta lectura del
presente manual antes del montaje
y la puesta en servicio.
Para la lectura, desdoble la 
portada.

Contenido

Página

1. Datos técnicos

32

2. Indicaciones al manual 

de instrucciones

32

3. Introducción

32

4. Utilización adecuada

32

5. Montaje 

33

6. Puesta en servicio

33

7. Mantenimiento, cuidados y 

almacenamiento

34

8. Indicaciones para un uso ade-

cuado / indicaciones de 
seguridad

34

Garantía

41

P

Leia atentamente estas instruções 
antes de montar ou utilizar este 
aparador de relva.
Para ler este manual de instruções,
desdobre a capa.

Indice

Página

1. Dados técnicos

36

2. Informações de manejo – 

avisos gerais

36

3. Introdução

36

4. Utilização correcta

36

5. Montagem 

37

6. Colocação em funcionamento

37

7. Manutenção, conservação e 

armazenamento

38

8. Conselhos para um uso 

correcto / Instruções de 
segurança

38

Garantia

41

Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf dem Gerät:
Please adhere to the following safety instructions on the unit:
Veuillez observer les instructions de sécurité figurant sur l’appareil :
Houdt u zich aan de veiligheidsvoorschriften op het apparaat:
Följ bruksanvisningen noga:
Attenzione ai simboli di sicurezza sull’apparecchio :
Observen las indicaciones de seguridad en el aparato:
Por favor siga atentamente as instruções de segurança fornecidas no aparelho:

Achtung! Vor Inbetriebnahme 
Gebrauchsanweisung lesen!
Warning! Read instruction 
handbook!
Merci de lire attentivement le
mode d’emploi avant d’utiliser
cet appareil !
Let op! Voor ingebruikname 
de gebruiksaanwijzing lezen!
OBS! Läs igenom bruksanvis-
ningen noga före användning!

Vor Regen und Nässe schützen!
Do not use in rain or wet 
conditions!
Protégez l’appareil de la pluie 
et de l’humidité !
Niet aan vocht blootstellen!
Använd inte maskinen i regn 
eller fuktig miljö!

Dritte aus dem Gefahrenbereich 
fernhalten!
Keep bystanders away!
Maintenez tout tiers hors de la
zone de travail ! 
Houdt omstanders uit de buurt!
Tillse att inga obehöriga vistas 
i området!

Werkzeug läuft nach!
Tool goes behind!
Attention ! Après avoir lâché 
l’interrupteur, le système de 
coupe continue de tourner 
quelques instants.
Machine loopt na!
Varning! Skärverktyget fort-
sätter att rotera ett tag efter 
motorn stängts av!

Augenschutz tragen!
Wear eye protection!
Portez des lunettes de 
protection !
Draag oogbescherming!
Använd skyddsglasögon!

Attenzione! Prima di mettere 
in funzione l’attrezzo, leggere 
le istruzioni per l’uso !
¡Atención! Antes de la puesta 
en marcha, lea el manual de
instrucciones.
Atenção! Leia o Manual de 
instruções antes da utilização !

Proteggere l’attrezzo dall’umidità
o dalla pioggia!
¡Proteja el aparato de la lluvia 
y la humedad!
Proteja o aparelho da chuva 
e da humidade!

Tenere lontano i terzi dalla zona
di lavoro!
¡Mantener alejados a terceros
del área de trabajo!
Mantenha terceiros fora da área
de perigo!

Attenzione! Appena spento, 
l’attrezzo gira ancora alcuni
istanti per inerzia !
¡Atención! Funcionamiento por 
inercia.
Atenção! Após desligar o inter-
ruptor, o fio de corte ainda 
contínua em movimento durante 
alguns instantes.

Indossare gli occhiali di prote-
zione!
¡Use gafas de protección!
Use protecção nos seus olhos!

Отзывы: