background image

360

D

 Produkthaftung

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte 

hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder  

bei einem Teileaustausch nicht unsere originale GARDENA Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet 

 wurden und die Reparatur nicht vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt wird.  

Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör.

GB

 Product Liability

We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage 

caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or  

parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised 

specialist. The same applies to spare parts and accessories.

F

 Responsabilité

Nous vous signalons expressément que GARDENA n’est pas responsable des dommages causés par ses 

appareils, dans la mesure où ces dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans  

la mesure où, lors d’un échange de pièces, les pièces d’origine GARDENA n’auraient pas été utilisées, ou si  

la réparation n’a pas été effectuée par le Service Après-Vente GARDENA ou l’un des Centres SAV agréés 

 GARDENA. Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et d’accessoires autres que ceux préconisés 

par GARDENA.

NL

 Productaansprakelijkheid

Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijkheid voor producten niet aansprakelijk  

zijn voor schade ont staan door onze apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt zijn, of er  

bij het uitwisselen van onderdelen geen gebruik gemaakt werd van onze originele GARDENA onderdelen of door 

ons vrijgegeven onderdelen en de reparatie niet door de GARDENA technische dienst of de bevoegde vakman 

uitgevoerd werd. Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires.

S

 Produktansvar

Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om skadan beror på att produkten har 

 reparerats felaktigt eller om, vid reparation eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts. 

Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör.

DK

 Produktansvar

Vi gør udtrykkeligt opmærksom på, at vi i henhold til produktansvarsloven ikke er ansvarlige for skader 

 forårsaget af vores udstyr, såfremt det sker på grund af uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet  

ud og der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os, eller hvis reparationerne ikke  

er udført af GARDENA-service eller en autoriseret fagmand. Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør.

FI

 Tuotevastuu

Korostamme nimenomaan, että tuotevastuulain nojalla emme ole vastuussa laitteistamme johtuneista 

 vahingoista, mikäli nämä ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta korjauksesta tai osia vaihdettaessa ei ole   

käytetty alkuperäisiä GARDENA-varaosia tai hyväksymiämme osia ja korjauksen on suorittanut muu kuin 

 GARDENA-huoltokeskus tai valtuuttamamme ammattihenkilö. Tämä pätee myös lisäosiin ja lisävarusteisiin.

I

 Responsabilità del prodotto

Si rende espressamente noto che, conformemente alla legislazione sulla responsabilità del prodotto,  

non si risponde di danni  causati da nostri articoli se originati da riparazioni eseguite non correttamente  

o da sostituzioni di parti effettuate con  materiale non originale GARDENA o comunque da noi non  

approvato e, in ogni caso, qualora l’intervento non venga eseguito da un centro assistenza GARDENA  

o da personale specializzato autorizzato. Lo stesso vale per le parti complementari e gli accessori.

E

 Responsabilidad de productos

Advertimos que conforme a la ley de responsabilidad de productos no nos responsabilizamos de daños causa-

dos por nuestros aparatos, siempre y cuando dichos daños hayan sido originados por arreglos o reparaciones 

indebidas, por recambios con piezas que no sean piezas originales GARDENA o bien piezas no autorizadas 

por nosotros, así como en aquellos casos en que la  reparación no haya sido efectuada por un Servicio Técnico 

GARDENA o por un técnico autorizado. Lo mismo es aplicable para las piezas  complementarias y accesorios.

P

 Responsabilidade sobre o produto

Queremos salientar que segundo a lei da responsabilidade do fabricante, nós não nos responsabilizaremos por 

danos causados pelo nosso equipamento, quando estes ocorram em decorrência de reparações inadequadas 

ou da substituição de peças por peças não originais da GARDENA, ou peças não autorizadas.  

A responsabilidade tornar-se-à nula também depois de reparações realizadas por oficinas não autorizadas pela 

GARDENA. Esta restrição valerá também para peças adicionais e acessórios.

PL

 Odpowiedzialność za produkt

Zwracamy Państwa uwagę, że nie ponosimy odpowiedzialności za uszkodzenia naszych maszyn, bądź szko-

dy spowodowane ich wadliwym funkcjonowaniem, powstałe na skutek nieprawidłowo przeprowadzonych 

napraw lub użycia nieoryginalnych części zamiennych. Naprawy winny być przeprowadzane tylko przez punkty 

 serwisowe Husqvarna lub autoryzowane serwisy. Dotyczy to również części uzupełniających i oprzyrządowania.

Содержание TCS Li-18

Страница 1: ...m H Haszn lati utas t s Akkumul toros magass gi gv g CZ N vod k obsluze Akumul torov teleskopick vyv tvovac pilka SK N vod na obsluhu Akumul torov teleskopick odvetvova GR RUS SLO Navodilo za uporabo...

Страница 2: ...e 22 8 Troubleshooting 24 9 Available accessories 25 10 Technical Data 25 11 Service Warranty 26 1 Area of applications of your GARDENA Battery Pole Pruner Correct Use The GARDENA Battery Pole Pruner...

Страница 3: ...or if you are under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always w...

Страница 4: ...ial or hold the material that is to be cut when the blades are turning Only remove blocked material when the device is switched off One moment of negligence when handling the Pole Pruner can cause sev...

Страница 5: ...C A non functioning battery must be disposed of cor rectly It may not be sent via post For further details please contact your local disposal companies The charging cable should be checked regularly f...

Страница 6: ...rom the charging socket 5 and then unplug the battery charger 8 from the mains socket 5 Slide battery 5 onto the battery holder 6 on the handle until it audibly engages Avoid exhaustive discharge If t...

Страница 7: ...e at a bright wood cutting surface at a distance of approx 20 cm After operating the machine for one minute clear traces of oil must be visible on the surface Never let the bar come into contact with...

Страница 8: ...R Physical injury due to cut injury v Never override the safety devices e g by strapping down the starting lock out and or the start button Verify that the following conditions are met before commenci...

Страница 9: ...be discarded with normal household waste at the end of their life Important Please return the lithium ion batteries to your GARDENA dealer or dispose of them properly at a public recycling centre 1 Di...

Страница 10: ...ace the lid a taking care of the rubber sealing gasket and fasten slightly with the two screws p 7 Tension the chain Tensioning the chain s e j RISK OF BURN INJURIES A too tightly tensioned chain can...

Страница 11: ...stops Error LED W flashes Battery overload v Wait for 10 sec Press button B on the battery and restart High temperature The allowed operation temperature was exceded v Leave battery to cool for approx...

Страница 12: ...79 dB A 3 dB A Noise emission value LWA 1 Uncertainty kWA 89 dB A 3 dB A Hand arm vibration avhw 2 Uncertainty ka 2 5 m s2 1 5 m s2 Battery lithium ion 18 V Battery capacity 2 0 Ah Battery charging ti...

Страница 13: ...nts of the operating instructions Neither the purchaser or a non authorised third party have attempted to repair the unit The chain and bar are wearing parts and are not covered by the guarantee This...

Страница 14: ...iftet ud og der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os eller hvis reparationerne ikke er udf rt af GARDENA service eller en autoriseret fagmand Det samme g lder for ekstra ud...

Страница 15: ...nom o odgovornosti za proizvode nismo odgovorni za tete uzrokovane na im uresajima ako su one izazvane nestru nim popravkom ili u slu aju zamjene dijelova nisu kori teni originalni GARDENA dijelovi il...

Страница 16: ...o de acordo com as directrizes harmonizadas da UE padr es de seguran a e de produtos espec ficos Este certificado ficar nulo se as unidades forem modificadas sem a nossa aprova o PL Deklaracja zgodno...

Страница 17: ...CE marking Ann e d apposition du marquage CE Installatiejaar van de CE aanduiding M rknings r CE M rknings r CE merkin kiinnitysvuosi Anno di applicazione della certificazione CE Colocaci n del disti...

Страница 18: ...ston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info gardena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Como 72 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 info gardenaita...

Отзывы: