Sécurité
8
Veillez à ne pas plier le câble et la fiche mâle et
ne les exposez jamais à des températures ou des
forces de traction excessives.
Assurez-vous que tous les embouts et les
raccordements utilisés sont fermement et
correctement branchés.
Assurez-vous que la cote de référence réglée est
correcte.
Impacts sur l'environnement en cas d'élimination
incorrecte des déchets
Eliminez les produits de nettoyage et les
lubrifiants conformément aux réglementations
applicables sur le lieu d'utilisation.
Jetez la clé conformément aux réglementations
applicables sur le lieu d'utilisation.
Manipulation des accus et des piles
Les accumulateurs et les piles peuvent contenir
des matières toxiques polluantes pour
l’environnement.
Tenir les accumulateurs et les piles hors de
portée des enfants. Les enfants risquent de les
mettre dans leur bouche et de les avaler.
Les piles et les accumulateurs qui fuient risquent
d’abîmer la clé. Si vous n’utilisez pas la clé
pendant une période prolongée, retirez les piles.
Si une pile fuit, mettez des gants de protection et
nettoyez le compartiment à piles avec un chiffon
sec.
Changez sans attendre les accumulateurs et les
piles qui s’affaiblissent.
Changez toujours tous les accumulateurs et
toutes les piles. Utilisez uniquement des
accumulateurs et des piles de même type.
Veillez impérativement à utiliser un chargeur
adapté pour recharger les accumulateurs.
Ne chargez pas les piles.
Vous devez impérativement jeter les
accumulateurs et les piles usagés conformément
à la législation en vigueur.
Repères dans le texte pour les
signalements de dangers
Cette notice d'utilisation comporte les types de
remarques suivantes :
DANGER
Les indications précédées du mot
DANGER vous signalent des dangers
provoquant directement des blessures
graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
Les indications précédées du mot
AVERTISSEMENT vous signalent des
dangers pouvant éventuellement
provoquer des blessures graves, voire
mortelles.
PRUDENCE
Les indications précédées du mot
PRUDENCE vous signalent des
dangers pouvant éventuellement
provoquer des blessures légères ou
moyennement graves.
Repères dans le texte signalant des
indications sur des risques de dégâts
matériels et de pollution de
l’environnement
ATTENTION
Les indications précédées du mot
ATTENTION vous signalent des
dangers pouvant éventuellement
entraîner des dégâts matériels ou des
impacts sur l’environnement.
Transport, contenu de la livraison et stockage
9
Transport, contenu de la
livraison et stockage
Transportez la clé uniquement dans son emballage
d'origine et sécurisez-la pour qu'elle ne tombe pas
pendant le transport.
Ce que contient l'emballage :
une clé dynamométrique et de mesure de l’angle
de rotation
un cliquet emboîtable (en option)
trois piles mignon AA/LR6, 1,5 V
un support de données comportant le logiciel
TWdrive et cette notice d'utilisation
un micro câble USB
une brève notice d'utilisation
Rangez la clé à une température de
–10 °C à +60 °C. L'humidité relative de l'air peut
être de 20-75 %, non condensée.
Description
N° Explication
1
cliquet emboîtable (en option)
2
Fixation de l'embout
3
Ecran et touches (voir page 11)
4
Prise pour branchement PC
5
Bouchon vissé pour le compartiment à piles
6
Molette de réglage
7
Voyants lumineux
La clé est une clef dynamométrique et de mesure
de l’angle de rotation réglable avec affichage sur
écran. Elle est conforme à la classification ISO
suivante :
avec affichage (peak/track) : type I, classe B, C
Caractéristiques de la clé
Caractéristiques de la clé :
Quatre modes de mesure
Serrage commandé par le couple (couple de
serrage)
Serrage commandé par l'angle de rotation
(couple de serrage)
Serrage commandé par le couple avec
dimension de contrôle de l'angle de rotation
(couple-angle de rotation)
Serrage commandé par l'angle de rotation avec
dimension de contrôle couple (angle de rotation-
couple)
Ecran graphique couleur haute résolution avec
témoins lumineux supplémentaires sur les côtés
Structure de menu librement configurable
Avec logiciel TWdrive pour la configuration de la
clé et pour l'export de données
deux modes de fonctionnement
Peak (mode à affichage avec affichage de la
valeur de crête)
Track (mode à affichage avec affichage de la
valeur instantanée)
Interface USB
Fermeture à baïonnette pour le compartiment à
piles
Verrouillage de sécurité QuickRelease – système
de changement d'embouts
Mesure d'angle sans bras de référence jusqu'à
999°
DE
FR
IT
ES
www.hoffmann-group.com
9
8
DE
EN
FR
IT
ES
DE
EN
FR
IT
ES