background image

Safety instructions

1

 · G&D TradeSwitch2-USB

Safety instructions

Please read the following safety instructions carefully before you start operating the 

G&D product. The instructions will help in avoiding damages to the product and in 

preventing possible injuries.

Keep this manual handy for all persons who will be using this product.

Follow all warnings or operating instructions which are on the device or stated in 

this user manual.

 Disconnect all power sources

Before  installation,  ensure  that  the  device  has  been  disconnected  from  all  power 

sources. Disconnect all power plugs and all power supplies of the device.

 Débranchez toutes les sources d'alimentation

Avant l'installation, assurez-vous que l'appareil a été débranché de toutes les sources 

d'alimentation. Débranchez toutes les fiches d'alimentation et toutes les alimenta-

tions électrique de l'appareil.

 Trennen Sie alle Spannungsversorgungen

Stellen Sie vor der Installation sicher, dass das Gerät von allen Stromquellen getrennt 

ist. Ziehen Sie alle Netzstecker und alle Spannungsversorgungen am Gerät ab.

 Beware of electric shocks

To avoid the risk of electric shock, do not open the device or remove the covers.

 

If service is required, please contact our technicians.

 Ensure constant access to the power plugs

During the installation of the devices, ensure that the power plugs remain accessible.

 Avoid tripping hazards

Avoid tripping hazards while laying cables.

CAUTION: 

Shock hazard!

ATTENTION: 

Risque de choc électrique!

VORSICHT: 

Risiko elektrischer Schläge!

!

Содержание TradeSwitch2-USB

Страница 1: ...A9100098 3 30 G D TradeSwitch2 USB DE Installation und Bedienung EN Installation and Operation...

Страница 2: ...uss G D bernimmt keine Gew hrleistung f r Ger te die nicht bestimmungsgem eingesetzt wurden nicht autorisiert repariert oder modifiziert wurden schwere u ere Besch digungen aufweisen welche nicht bei...

Страница 3: ...zt Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen Wenn es nicht gem der Anleitung installiert wird kann es Funkst rungen ver ursachen Es wird jedoch keinerlei Garantie daf r bernommen dass die St run...

Страница 4: ...permanent umschalten 14 Permanente Schaltung der USB 2 0 Ger te durchf hren 14 Permanente Schaltung der USB 2 0 Ger te beenden 14 Konfiguration 15 bersicht der Funktionen und Standardeinstellungen 15...

Страница 5: ...Konfigurationseinstellungen Fortsetzung nderung der Bitrate der Service Buchse 32 nderung der Bitrate der RS232 Buchse 33 Auswahl des Typs der USB Tastatur 34 USB 2 0 Daten bertragung de aktivieren 3...

Страница 6: ...stallation ensure that the device has been disconnected from all power sources Disconnect all power plugs and all power supplies of the device D branchez toutes les sources d alimentation Avant l inst...

Страница 7: ...quelle Verwenden Sie ausschlie lich das G D Netzteil Betreiben Sie dieses Ger t nur mit dem mitgelieferten oder in der Bedienungsanlei tung aufgef hrten Netzteil Betreiben Sie das Ger t ausschlie lich...

Страница 8: ...zur Verf gung gestellt Nach der Aktivierung der USB Haltefunktion s Seite 36 k nnen Sie diese USB Ger te permanent auf einen bestimmten Rechner aufschalten s Seite 14 Die Schal tung der USB Ger te wi...

Страница 9: ...en Sie sicher dass die an den KVM Switch anzuschlie enden Rechner aus geschaltet sind Falls die Rechner mit Tastaturen und M usen ausgestattet sind ziehen Sie die Kabel der Eingabeger te aus den USB S...

Страница 10: ...zur Verf gung stellen schlie en Sie diese Ger te an diese Schnittstellen an der Frontseite s Abbildung auf Seite 4 an HINWEIS Beim Anschluss der Kabel des Arbeitsplatzes und der Rechner ist vor zugsw...

Страница 11: ...Anschluss der TradeSwitch LEDs LED Out Schlie en Sie ein TradeSwitch LED TS LED 2 an diese Schnittstelle an Platzieren Sie die TradeSwitch LED beispielsweise am Monitor HINWEIS Zum Anschluss der maxi...

Страница 12: ...das Stromversorgungskabel PowerCable 2 Standard mit einer Netzsteckdose und der Power Buchse des KVM Switches Abbildung 5 Schnittstellen zum Anschluss der Rechner LED Out 2 CPU 1 CPU 2 USB 2 0 Line In...

Страница 13: ...s zeigt an dass die USB Daten permanent auf einen anderen Kanal geschaltet sind blinkt Die an die Schnittstelle USB 2 0 Devices ange schlossenen Ger te sind permanent auf diesen Kanal geschaltet Pinni...

Страница 14: ...enkombination Hotkey Select Key Im Auslieferungszustand ist die Umschaltung des Kanals ber den Hotkey Alt Gr und die Select Keys 1 bis 2 m glich HINWEIS In der Standardeinstellung des KVM Switches wer...

Страница 15: ...oder aufsteigender Folge umzuschalten Die TradeSwitch LEDs signalisieren den aktuell aktiven Kanal WICHTIG Die Verwendung von Step Keys ist im Auslieferungszustand des KVM Switches deaktiviert Hinwei...

Страница 16: ...Umschaltung via CrossDisplay Switching ist im Auslieferungszu stand des KVM Switches deaktiviert Aktivieren Sie diese Funktion bei Bedarf im Setup Men s Seite 30 Haben alle Monitore die gleiche Gr e...

Страница 17: ...s Seite 32 Datenbits 8 Parit t keine Stoppbits 1 Flussteuerung keine Umschaltbefehle Zur Umschaltung des Kanals stehen die folgenden Befehle zur Verf gung WICHTIG Voraussetzungen f r die erfolgreiche...

Страница 18: ...ls durch eine Meldung Konnte die Umschaltung nicht erfolgen wird dies durch eine entsprechende Meldung mitgeteilt Meldung Bedeutung In x All Schaltung auf Kanal x erfolgreich E01 ung ltige Kanalnummer...

Страница 19: ...Gr Backspace gleichzeitig Bei aktivierter Hotkey Verz gerung halten Sie die Tastenkombination sieben Sekunden lang gedr ckt 2 Halten Sie die U Taste und bet tigen Sie gleichzeitig die Zifferntaste de...

Страница 20: ...die M glichkeit die Konfiguration des KVM Switches einzusehen Funktion Standard Seite Verwendung von einfachen oder Doppel Hotkeys einfache Hotkeys 19 nderung des einfachen Hotkeys Alt Gr 20 nderung...

Страница 21: ...des Setup Modus einen der auf den folgenden Seiten beschriebenen Setup Keys So beenden Sie den Setup Modus ohne Ausf hrung einer Funktion Bet tigen Sie ESC Taste der Tastatur um den Setup Modus zu bee...

Страница 22: ...eine neue Verbindung im Terminalemulationsprogramm und erfas sen Sie die folgenden Verbindungseinstellungen Bits pro Sekunde 115 200 s Seite 32 Datenbits 8 Parit t Keine Stoppbits 1 Flusssteuerung Ke...

Страница 23: ...n durch f hren Men punkte deren Einstellung in der rechten Spalte angezeigt wird k nnen durch mehrfache Bet tigung der Leertaste ge ndert werden Haben Sie einen Men punkt ausgew hlt der ber einen Unte...

Страница 24: ...Backspace gleichzeitig Bei aktivierter Hotkey Verz gerung halten Sie die Tastenkombination sie ben Sekunden lang gedr ckt 2 Bet tigen Sie einen der unten angegebenen Setup Keys um die Verwendung von e...

Страница 25: ...g Bei aktivierter Hotkey Verz gerung halten Sie die Tastenkombination sie ben Sekunden lang gedr ckt 2 Bet tigen Sie einen der unten angegebenen Setup Keys um einen bestimm ten Hotkey zu aktivieren Al...

Страница 26: ...ben Sekunden lang gedr ckt 3 Bet tigen Sie einen der unten angegebenen Setup Keys um den gew nsch ten Doppel Hotkey zu aktivieren Alt Gr Aktivierung des Doppel Hotkeys Alt Gr Strg Win Aktivierung des...

Страница 27: ...nen Setup Keys um das gew nschte Set von Select Keys zur Umschaltung von Rechner 1 bis Rechner 2 zu akti vieren 1 Aktivierung der Select Keys 1 und 2 NUM 1 Aktivierung der Select Keys NUM 1 und NUM 2...

Страница 28: ...t Gr Backspace gleichzeitig Bei aktivierter Hotkey Verz gerung halten Sie die Tastenkombination sie ben Sekunden lang gedr ckt 2 Bet tigen Sie einen der unten angegebenen Setup Keys um die Hotkey Verz...

Страница 29: ...Alt Gr Backspace gleichzeitig Bei aktivierter Hotkey Verz gerung halten Sie die Tastenkombination sie ben Sekunden lang gedr ckt 2 Bet tigen Sie den unten angegebenen Setup Key um die Standardeinstel...

Страница 30: ...r automatischen Aufschaltung des ersten Kanals nach dem Einschalten des Ger tes kann ausschlie lich ber das Setup Men ein bzw ausgeschaltet werden Setup Men 1 Starten Sie mit dem Terminalemulationspro...

Страница 31: ...Die Umschaltung ber die Taster kann ausschlie lich ber das Setup Men ein bzw ausgeschaltet werden Setup Men 1 Starten Sie mit dem Terminalemulationsprogramm den Verbindungsauf bau zum KVM Switch 2 W h...

Страница 32: ...IS Die Umschaltung ber Tastenkombinationen kann ausschlie lich ber das Setup Men ein bzw ausgeschaltet werden Setup Men 1 Starten Sie mit dem Terminalemulationsprogramm den Verbindungsauf bau zum KVM...

Страница 33: ...s deaktiviert WICHTIG Die jeweils aktiven Step Keys sind von der Auswahl der Select Keys abh ngig Die folgende Tabelle listet die Step Keys in Abh ngigkeit von den akti ven Select Keys auf Select Keys...

Страница 34: ...chsten Kanal ist m glich Multiple Die Umschaltung mit der Maus auch ber mehrere Kan le hinweg auf einen der vorherigen oder n chsten Kanal ist m glich No Die Umschaltung mit der Maus ist deaktiviert...

Страница 35: ...ierter Hotkey Verz gerung halten Sie die Tastenkombination sieben Sekunden lang gedr ckt 2 Bet tigen Sie einen der unten angegebenen Setup Keys um die Funktion an oder auszuschalten F3 Umschaltung via...

Страница 36: ...Umschaltung via CrossDisplay Switching wirkt sich die Ein stellung der Mausgeschwindigkeit nur auf Rechner aus die f r die Verwendung der Umschaltung via CDS konfiguriert sind Setup Men 1 Starten Sie...

Страница 37: ...ice Buchse des KVM Switches WICHTIG Die erfolgreiche Kommunikation eines Terminalemulationsprogrammes oder eines seriellen Ger tes mit dem KVM Switch erfordert die Verwendung einer einheitlichen Bitra...

Страница 38: ...mulationsprogrammes oder eines seriellen Ger tes mit dem KVM Switch erfordert die Verwendung einer einheitlichen Bitrate des Senders sowie des Empf ngers der Daten Setup Men 1 Starten Sie mit dem Term...

Страница 39: ...USB Tastatur kann ausschlie lich ber das Setup Men ge ndert werden Setup Men 1 Starten Sie mit dem Terminalemulationsprogramm den Verbindungsauf bau zum KVM Switch 2 W hlen Sie mit den Tasten Pfeil bz...

Страница 40: ...sichtbar werden So de aktivieren Sie die USB 2 0 Daten bertragung HINWEIS Die USB 2 0 Daten bertragung kann ausschlie lich ber das Setup Men de aktiviert werden Setup Men 1 Starten Sie mit dem Termin...

Страница 41: ...er te s Seite 14 wird bei sp teren Umschaltungen des KVM Kanals beibehalten So de aktivieren Sie die USB Haltefunktion HINWEIS Die USB Haltefunktion kann ausschlie lich ber das Setup Men de aktiviert...

Страница 42: ...3 5 mm Klinkenbuchse Line Out TradeSwitch LED 1 D Sub9 Buchse Audio Art analog Bandbreite 22 kHz Sonstige Schnittstellen Service 1 Mini USB B Buchse RS232 1 RJ 11 Buchse Stromversorgung Typ Internes...

Страница 43: ...Deutsch...

Страница 44: ...will not provide warranty for devices that Are not used as intended Are repaired or modified by unauthorized personnel Show severe external damages that was not reported on the receipt of goods Have...

Страница 45: ...equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful inter ference to radio communications However there...

Страница 46: ...Permanent switching of USB 2 0 devices 14 Enabling permanent switching of USB 2 0 devices 14 Disabling the permanent switching of USB 2 0 devices 14 Configuration 15 Overview of the functions and def...

Страница 47: ...lish Configuration settings continued Changing the bit rate of the Service port 32 Changing the bit rate of the the RS232 port 33 Selecting the USB keyboard type 34 Enabling Disabling USB 2 0 data tra...

Страница 48: ...tation Avant l installation assurez vous que l appareil a t d branch de toutes les sources d alimentation D branchez toutes les fiches d alimentation et toutes les alimenta tions lectrique de l appare...

Страница 49: ...ce by using a grounded voltage source Use only the provided G D power pack Operate this device with the provided G D power pack or with the power pack listed in the manual Operate the device only in d...

Страница 50: ...d USB devices are available to whichever active computer After enabling the USB hold function see page 36 the USB devices can be perma nently switched to a defined computer see page 14 The switching o...

Страница 51: ...1 Ensure that the computers which are to be connected to the KVM switch are turned off If the computers are provided with both keyboards and mouses unplug the cables of the input devices from the USB...

Страница 52: ...rinter or a mass storage device connect these devices to the interfaces on the front panel see figure on page 4 ADVICE Connect the cables of the console and the computers preferably block by block and...

Страница 53: ...s USB interfaces to this interface Connecting the TradeSwitch LEDs LED Out Connect a TradeSwitch LED TS LED 2 to this interface and place the TradeSwitch LED set on e g the monitor NOTE To connect th...

Страница 54: ...onnect the power cable PowerCable 2 Standard to a power outlet and the Power socket of the KVM switch Figure 5 Interface to connect the power supply LED Out 2 CPU 1 CPU 2 USB 2 0 Line In Line Out USB...

Страница 55: ...t USB data is permanently switched to another channel flashing The devices connected to the USB 2 0 Devices interface are permanently switched to this channel Pinning off The channel is currently inac...

Страница 56: ...ard The default settings allow you to switch between channels by pressing Alt Gr and the select keys 1 to 2 NOTE In the default settings of the KVM switch KVM data and the data of devices connected to...

Страница 57: ...ing or descending order The TradeSwitch LEDs shows the currently active channel IMPORTANT Step keys are deactivated in the default settings Information on how to enable this function are provided on p...

Страница 58: ...ORTANT In the default settings of the KVM switch CrossDisplay Switching is disabled If required enable the function in the setup menu see page 30 If you use monitors of the same size and place them ne...

Страница 59: ...115 200 see page 32 Data bits 8 Parity none Stop bits 1 Flow control none Switching commands The following commands are provided for switching between channels IMPORTANT Use the following connection...

Страница 60: ...onfirms the successful execution of a command and otherwise sends a meassage Message Meaning In x All Switching to channel x successful E01 Invalid channel number out of range E06 Channel switching ha...

Страница 61: ...Backspace at the same time If the hotkey delay is enabled press and hold the key combination for seven seconds 2 Press and hold the U key while pressing the number key of the channel to which the USB...

Страница 62: ...so find the configuration settings of the KVM switch Function Default Page Using single or double hotkeys single hotkeys 19 Changing the single hotkey Alt Gr 20 Changing the double hotkey Alt Gr Ctrl...

Страница 63: ...perform a setup function After enabling the setup mode press one of the setup keys described on the fol lowing pages How to end the setup mode without performing a function Press ESC to end the setup...

Страница 64: ...a new connection in the terminal emulator and enter the following settings Bits per second 115 200 see page 32 Data bits 8 Parity none Stop bits 1 Flow control none 3 Use the provided data cable Updat...

Страница 65: ...e displayed in the right column can be changed by pressing the Space key repeatedly A menu item that has a sub dialogue available can be opened by pressing Enter Settings for TradeSwitch2 Show System...

Страница 66: ...otkey Backspace default Alt Gr Backspace to enable the setup mode If the hotkey delay is active press the key combination for seven seconds 2 Press one of the setup keys listed below to enable single...

Страница 67: ...ce default Alt Gr Backspace to enable the setup mode If the hotkey delay is active press the key combination for seven seconds 2 Press one of the setup keys listed below to enable a certain hotkey Alt...

Страница 68: ...lay is active press the key combination for seven seconds 3 Press one of the setup keys listed below to activate the desired double hotkey Alt Gr Enables Alt Gr Ctrl double hotkey Win Enables Win Ctrl...

Страница 69: ...Press one of the setup keys shown below to activate the desired set of select keys to switch the computers 1 to 2 1 Enables select keys 1 and 2 NUM 1 Enables select keys NUM 1 and NUM 2 Z Enables sele...

Страница 70: ...ode 1 Press Hotkey Backspace default Alt Gr Backspace to enable the setup mode If the hotkey delay is active press the key combination for seven seconds 2 Press one of the setup keys listed below to e...

Страница 71: ...ace default Alt Gr Backspace to enable the setup mode If the hotkey delay is active press the key combination for seven seconds 2 Press the setup key listed below to reset the default settings D Reset...

Страница 72: ...access of the first channel after booting NOTE Use the setup menu to enable disable the option to automatically access the first channel after booting the device Setup Menu 1 Use the terminal emulator...

Страница 73: ...e disable switching via front buttons NOTE Use the setup menu to de activate the switching via front buttons Setup Menu 1 Use the terminal emulator to establish a connection to the KVM switch 2 Use th...

Страница 74: ...e switching via hotkeys NOTE Use the setup menu to enable disable switching via hotkeys Setup Menu 1 Use the terminal emulator to establish a connection to the KVM switch 2 Use the Arrow or Arrow keys...

Страница 75: ...keys NOTE The use of step keys is disabled in the default settings IMPORTANT The active step keys are dependent on the selected select keys see page 22 The following table lists the step keys dependin...

Страница 76: ...g options Single Use the mouse to switch to the previous or the next channel Multiple Access the previous or the next channel or several channels by mouse No Switching by mouse is disabled How to enab...

Страница 77: ...etup mode If the hotkey delay is active press the key combination for seven seconds 2 Press one of the setup keys listed below to enable or disable the function F3 Enables switching via CrossDisplay S...

Страница 78: ...the KVM switch How to change the mouse speed NOTE When actively switching between computers via CrossDisplay Switching the mouse speed only applies to computers configured for the use of CDS Setup Me...

Страница 79: ...ified How to select the bit rate of the Service port of the KVM switch IMPORTANT Transmitter and receiver of the data must use the same bitrate to ensure successful communication between the terminal...

Страница 80: ...IMPORTANT Transmitter and receiver of the data must use the same bitrate to ensure successful communication between the terminal emulator or a serial device and the KVM switch Setup Menu 1 Use the te...

Страница 81: ...s How to select the USB keyboard type NOTE The USB keyboard type can only be changed in the setup menu Setup Menu 1 Use the terminal emulator to establish a connection to the KVM switch 2 Use the Arro...

Страница 82: ...ces are not visible to the active computer How to enable or disable USB 2 0 data transmissions NOTE USB data transmission can be enabled or disabled in the setup menu only Setup Menu 1 Use the termina...

Страница 83: ...channel The permanent switching of these devices see page 14 remains the same even when switching the KVM channel How to enable or disable USB pinning NOTE USB pinning can be enabled or disabled in th...

Страница 84: ...n 1 3 5 mm phone jack Line Out TradeSwitch LED 1 D Sub9 socket Audio Type analog Band width 22 kHz Other interfaces Service 1 Mini B USB socket RS232 1 RJ 11 socket Power supply Type internal power pa...

Страница 85: ...English...

Страница 86: ......

Страница 87: ...English...

Страница 88: ...Drunck GmbH Systementwicklung Obere Leimbach 9 D 57074 Siegen Phone 49 271 23872 0 sales gdsys com www gdsys com US B ro US Office G D North America Inc 4001 W Alemada Avenue Suite 100 Burbank CA 915...

Отзывы: