background image

73

            Le symbole sur le produit ou l’emballage indique

            qu’il ne doit pas être considéré comme un déchet

            ménager normal, mais, lorsque son élimination a été

            décidée, il doit être amené au centre de collecte 

différenciée approprié pour le recyclage d’appareils 

électriques et électroniques. En éliminant ce produit de 

manière appropriée, on contribue à éviter des 

conséquences potentielles négatives pour le milieu ambiant 

et pour la santé, qui pourraient découler d'un traitement 

inadapté du produit. Pour de plus amples précisions sur le 

recyclage de ce produit, contacter le service communal, le 

centre local de collecte des déchets ou le magasin où on a 

acheté le produit.

FR

Nous vous remercions d’avoir acheté un produit GAMA by GAMA.PROFESSIONAL. Nous 

sommes certains que vous apprécierez le soin avec lequel il a été conçu et réalisé. La recherche 

GAMA by GAMA.PROFESSIONAL a toujours conjugué innovation et technologie en vue de 

proposer des produits de très haute qualité, réalisés avec les techniques les plus modernes et les 

meilleurs matériaux. Cela garantit les meilleures performances, étudiées pour les utilisateurs les 

plus exigeants qui désirent obtenir un résultat exceptionnel, au salon de coiffure ou à domicile. 

Avant l’emploi, prière de lire attentivement les instructions et de les conserver.

AVERTISSEMENTS :

LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
1.
 Vérifier que la tension de l’alimentation corresponde à 

celle de l’appareil. Toute erreur de branchement peut 

entraîner des dommages irréparables, non couverts par la 

garantie.  2. Débrancher l’appareil de la prise de courant 

quand il est éteint, parce que la proximité de l’eau pourrait 

représenter un danger. Prende bien garde quand on l’utilise 

dans la salle de bain. En guise de protection additionnelle, il 

est conseillé d’installer dans le circuit électrique de la salle de 

bain un dispositif différentiel résiduel (RCD en anglais) dont la 

limite de coupure ne dépasse 30mA. S’adresser à son 

électricien. 3. Les accessoires du sèche-cheveux pourraient 

devenir très chauds pendant son utilisation. Éviter tout contact 

avec les parties chaudes. 4. Éteindre le sèche-cheveux quand 

il n’est pas utilisé, même pour un court laps de temps. 5. Ne 

pas immerger ni mouiller l’appareil. 

7. Pour nettoyer l’appareil, le débrancher de la prise de courant et 

attendre qu’il refroidisse. Pour son nettoyage, ne pas utiliser de 

produits agressifs contenant du phénylphénol. 8. S’assurer que 

les entrées et les sorties d’air ne sont pas obstruées. 9. Prendre 

le sèche-cheveux par la poignée pour l’utiliser. 10. Ne pas tenir ni 

manipuler l’appareil par le câble. Éviter d’enrouler le câble autour 

de l’appareil, de le plier et de le soumettre à des torsions 

susceptibles de compromettre son bon fonctionnement et 

d’endommager le sèche-cheveux. Le non-respect de ces 

avertissements et indications pourrait provoquer un court-circuit 

et des dégâts irréparables du sèche-cheveux et risquerait de 

surcroît de mettre en danger l’utilisateur. 11. Ne pas utiliser de 

rallonges.  12. Ne pas nettoyer le sèche-cheveux avec des 

produits agressifs. 13. Ne pas utiliser le sèche-cheveux à des 

températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 35 °C. 14. Ce 

produit ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des 

capacités physiques (y compris les enfants), motrices ou 

51

mentales réduites, ou encore une connaissance limitée du 

produit, à moins qu’elles n’aient été informées sur la façon 

d’utiliser le produit ou qu’elles ne soient sous le surveillance 

d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent 

être constamment surveillés afin d’éviter qu’ils ne jouent avec les 

produits. 15. En cas d’utilisation impropre ou de non-respect des 

instructions, le fabricant n’assume aucune responsabilité et la 

garantie ne s’applique pas. Selon notre politique d’amélioration 

constante de nos produits, nous nous réservons le droit de 

modifier la qualité du produit. Veuillez nous excuser si nous ne 

sommes pas en mesure de vous en informer dans les plus brefs 

délais. 16. Cet appareil est adapté à une utilisation sûre jusqu’à 2 

000 m (MAMSL). 17. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance 

lorsqu’il est branché sur le secteur. 18. Si le câble d’alimentation 

est abîmé, il doit être remplacé par du personnel spécialisé. Ne 

pas utiliser de dispositifs et /ou d’accessoires modifiés ou qui 

n’aient pas été homologués par le fabricant.

53

54

55

56

58

59

57

60

61

62

63

64

65

66

68

69

70

71

72

Rendez-vous sur le site www.gamaprofessional.com pour trouver les manuels du produit et les 

avertissements d'utilisation.

VITESSE DU DÉBIT D'AIR 

Le sèche-cheveux est muni d’un bouton de réglage du débit d'air.

En poussant sur sa partie supérieure, le débit d'air augmente tel qu’indiqué par les indicateurs 

lumineux blancs. Pour diminuer le débit, pousser sur la partie inférieure du bouton de réglage. (Fig.3)

COUP D'AIR FROID 

Le bouton « Coup d'Air Froid » pourra être utilisé pendant le séchage des 

cheveux pour favoriser la tenue de la mise en plis.

Pour activer cette fonction, il suffit de pousser et maintenir le bouton 

Coup d'air froid. Pour la désactiver, relâcher le bouton. (Fig.5)

FONCTION DE BLOCAGE

Après avoir réglé la vitesse du débit d'air et le niveau de température 

souhaités, les boutons de sélection peuvent être bloqués pour éviter des 

modifications accidentelles pendant l’utilisation. Pour verrouiller les boutons 

de sélection de la vitesse de l’air et de la température, placer l'interrupteur 

marche/arrêt sur la position de verrouillage     . (Fig.6)

Pendant le blocage des sélecteurs de vitesse d'air et de température, le 

bouton/fonction Coup d'air froid peut malgré tout être utilisé.

FONCTION TURBO

Le sèche-cheveux est équipé de la fonction TURBO, qui augmente 

le débit d’air en portant le moteur à une vitesse maximale de 120 

000 tr/min en 30 secondes. Pour activer cette fonction, régler la 

vitesse maximale et maintenir le bouton TURBO enfoncé pendant 

quelques secondes. La fonction turbo entre en action lorsque la DEL 

devient verte. Une fois passé le temps d’activation, la DEL reprend 

sa couleur. Pour l’activer à nouveau, répéter la procédure. (Fig.7)

Cette fonction ne peut pas être activée si le sèche-cheveux est 

verrouillé.

Fig. 4

Fig. 3

Fig. 2

Fig. 1

Pour votre sécurité, cet appareil a été conçu avec

une double isolation.

Ce marquage est valable uniquement pour

les produits distribués sur le territoire

EUROPÉEN.

Fig. 5

Fig. 7

RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE

Le sèche-cheveux est doté de 4 niveaux de température qui se règlent à l’aide du bouton prévu à cet 

effet. En poussant dans la partie supérieure du bouton, la température augmente tel qu’indiqué par les 

3 indicateurs lumineux rouges. Pour diminuer la température, pousser sur la partie inférieure du 

bouton. (Fig.4)

FONCTION DE MÉMOIRE

Le sèche-cheveux a une fonction de mémoire qui enregistre les préférences d’emploi de l’utilisateur. Quand 

le produit s’éteint, les derniers réglages de vitesse de l’air et de température sont enregistrés pour que le 

produit conserve en mémoire les derniers réglages lors de son rallumage.

Si le sèche-cheveux n’est pas branché sur le secteur pendant une période prolongée, il reprend ses 

paramètres d’usine.

 FONCTION DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE

Cette phase de nettoyage automatique doit se faire après chaque 

utilisation du sèche-cheveux.

1) Retirer tout d’abord les éventuels accessoires raccordés au 

sèche-cheveux (comme les embouts ou le diffuseur). Allumer le 

sèche-cheveux en déplaçant l’interrupteur marche/arrêt de 0 à I et 

l’éteindre à nouveau.

Si le sèche-cheveux n’a pas été utilisé pendant une période prolongée, il 

doit être allumé en déplaçant l’interrupteur marche/arrêt de 0 à I (Fig. 9) 

et rester allumé pendant quelques secondes. 

AVERTISSEMENT : NE PAS ALLUMER LE SÈCHE-CHEVEUX SI LES FILTRES NE SONT PAS INSTALLÉS.

 

2) Éteindre ensuite le sèche-cheveux, appuyer immédiatement sur le bouton de sélection de la vitesse 

ou de nettoyage automatique sur la partie inférieure et le maintenir enfoncé pendant 5 secondes. 

(Fig.10)

Le cycle de nettoyage automatique doit avoir la séquence suivante :

• Tout d’abord, le débit d'air souffle à la vitesse maximale pendant 3 secondes, pour éviter qu’il reste 

des résidus de cheveux ou de poussière, puis il s’arrête.

•  Le  sèche-cheveux  commence  immédiatement  après  à  souffler  automatiquement  l’air  dans  la 

direction opposée, vers la partie arrière du sèche-cheveux pendant 10 secondes pour éliminer toute la 

saleté piégée dans les filtres. Le moteur s’arrête une fois les 10 secondes écoulées.

• À la fin de la séquence, si l’on souhaite effectuer un nouveau cycle de nettoyage automatique, il 

faudra attendre 30 secondes.

Pour un bon entretien et un bon nettoyage du sèche-cheveux, il est recommandé d’effectuer le cycle de 

nettoyage automatique après chaque utilisation ainsi qu’un nettoyage minutieux des filtres à la fin de 

chaque journée pour garantir la durée de vie et les prestations optimales du sèche-cheveux.

ATTENTION, l’accumulation de saleté résultant d’un nettoyage incorrect du filtre peut endommager le 

moteur et influer sur les performances du sèche-cheveux.

5s.

Fig. 6

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Le sèche-cheveux iQ est équipé d’un microfiltre microperforé et d'un 

filtre en tissu spécifiquement conçus pour éviter que la saleté présente 

dans l’environnement entre en contact avec la moteur et les cheveux. En 

guise de protection contre une accumulation excessive de saleté dans 

les filtres, le sèche-cheveux peut s'éteindre automatiquement. Dans ce 

cas, la DEL avec une lumière blanche arrête de clignoter, mais reste 

allumée pour indiquer que les filtres doivent être nettoyés. (Fig.8)

Fig. 8

Fig. 9

Fig. 10

5s.

REMARQUE :

La Del de signalisation ne s’éteint pas si le cycle complet de nettoyage automatique n’est pas effectué.

Si la Del clignote et que le sèche-cheveux s’éteint, le prochain allumage prendra 5 à 10 secondes.

Pour fonctionner normalement, le sèche-cheveux doit effectuer un cycle complet de nettoyage automatique 

sans interruption.

Si le cycle est annulé, le sèche-cheveux ne le considère pas comme étant réalisé et les phases d’activation 

devront donc être répétées (Fig. 9 et Fig. 10). Attendre la fin du cycle et rallumer le sèche-cheveux.

Une fois le cycle complet terminé, la DEL arrête de clignoter et la minuterie se remet à zéro.

Si un cycle complet de nettoyage automatique est effectué avant le signal, la minuterie se remet à zéro. Le 

cycle de nettoyage automatique peut être activé autant de fois que souhaité.

Pendant la procédure, veiller à maintenir la sortie et l’entrée d’air libres

de toute obstruction et à l’écart de toute surface ou produit chimique

suspendu dans l’air, à l’instar d’une laque pour les cheveux.

À la fin de la séquence de NETTOYAGE AUTOMATIQUE, la procédure

est terminée et le sèche-cheveux peut être utilisé normalement.

Pour interrompre le cycle de nettoyage automatique, appuyer sur le

bouton de marche ; la procédure s’interrompt alors automatiquement.

Lorsqu’un cycle de nettoyage automatique est annulé, il n’est pas

terminé et le sèche-cheveux ne le considère donc pas comme étant

réalisé.

Le sèche-cheveux est équipé d’un système qui calcule la durée de fonctionnement du moteur après 

chaque cycle de nettoyage automatique.

Ce système affiche un signal à l’aide d’un voyant DEL lorsque la durée limite pour un nouveau cycle est dépassée, 

afin d’éviter d’endommager le moteur et de compromettre les performances du sèche-cheveux. (Fig.11)

Ce signal est affiché 12 heures après le dernier cycle de nettoyage automatique.

Fig. 11

PROCESSUS CORRECT DE NETTOYAGE DES FILTRES

Le sèche-cheveux est muni de deux filtres amovibles : un filtre métallique microperforé qui contient à 

son tour un filtre en tissu (PMF Tech). Ils filtrent tous deux la poussière et les particules de 

l’environnement de manière efficace. Ils peuvent être facilement retirés pour un nettoyage adapté 

sous l’eau, de façon à éliminer toute la saleté les obstruant.

Pour les utilisateurs professionnels, le nettoyage manuel doit se faire au quotidien. En cas d’usage 

domestique, sa fréquence peut être hebdomadaire.

NETTOYAGE MANUEL

1) Après avoir éteint et débranché le sèche-cheveux, sortir le filtre métallique MICROPERFORÉ, en 

tirant délicatement vers l’arrière pour le faire sortir complètement. Répéter la même opération pour 

retirer le filtre en tissu (PMF Tech.). (Fig. 12)

la force de l'aimant présent dans la partie interne du filtre métallique microperforé le fera glisser et il se 

placera correctement. Le tourner jusqu’à ce que les flèches (Fig. 14) soient parfaitement alignées.

Fig. 17

Fig. 18

EMBOUTS

iQ2 Perfetto est fourni avec 2 embouts de tailles 

différentes. Ils ont été conçus avec une double 

couche qui permet de générer un coussin d’air, qui 

isole le débit d'air chaud de l’extérieur et empêche 

la surchauffe, évitant ainsi des brûlures éventuelles 

au toucher. Ceci facilite également le changement 

d’accessoires. (Fig.17)

Par ailleurs, les embouts sont munis d’aimants à 

haute performance pour se fixer et s’adapter à 

différentes positions.

Anneau pour suspendre l'appareil, 

pinceau de nettoyage et chiffon.

(Fig. 21)

Fig. 21

GARANTIE SUR LE PRODUIT

La garantie sur le produit est régie par les réglementations en 

vigueur et sera valable sur présentation du ticket de caisse 

original, lisible et en parfait état. Pour accéder au service 

d’après-vente sous garantie, il est nécessaire de se rendre 

au point de vente où l’achat a été effectué, muni de la preuve 

d’achat originale.

6. ATTENTION : Ne pas utiliser 

cet appareil à proximité de 

baignoires ou d’autres récipients 

contenant de l’eau.

AVERTISSEMENT : 

Ne pas utiliser

cet appareil à proximité de baignoires ou

d’autres récipients contenant de l’eau.

MODE D’EMPLOI

1 - Veiller à avoir les mains totalement sèches et à ce que 

l’interrupteur soit sur la position d’arrêt : ON / OFF avant de 

brancher l’appareil sur le secteur. 

Une fois branché, tous les voyants clignotent en guise de 

message de bienvenue.

2 - Pour l’allumer, déplacer l'interrupteur de marche/arrêt de 0 

à I. (Fig.1)

 

3 - Régler le débit d’air et la température souhaitée. À la 

première mise en marche, le sèche-cheveux est réglé sur un 

débit d’air et une température minimum, correspondant au 

premier voyant en partant du bas, à côté des boutons latéraux. 

(Fig.2)

Fig. 19

DIFFUSEUR : Grâce à sa profondeur et à sa conception, cet accessoire permet de sécher les cheveux 

bouclés et de réaliser des coiffures. (Fig.19).

Fig. 9

Fig. 12

2) Utiliser les accessoires de nettoyage inclus pour retirer les poussières et les particules accumulées 

dans les filtres, de façon à éliminer la saleté très incrustée. Laver sous l’eau, en frottant délicatement 

à l’intérieur et à l’extérieur. Veiller à ce que l’eau passe de l’intérieur vers l’extérieur, de façon que la 

saleté soit éliminée. (Fig.13). En cas de saleté tenace, nous recommandons d’utiliser un linge imbibé 

d’alcool isopropylique, qui a une action dégraissante sans laisser de résidus. NE PAS utiliser de 

détergents ou de produits non recommandés. Essuyer le filtre afin d’éliminer complètement 

l’humidité.

CONSEILS D’UTILISATION POUR LA COIFFURE

iQ possède un débit d'air et de pression exceptionnel. Par conséquent, nous conseillons 

vivement d'employer une seule configuration de séchage durant la coiffure afin de protéger les 

cheveux et d'optimiser les prestations du sèche-cheveux. Pour les cheveux fins, nous suggérons 

le 1er niveau de température, tandis que nous recommandons le 2e niveau de température pour 

tous les types de cheveux.
RECONNAISSANCE D’ERREURS/AUTO-DIAGNOSTIC 

Le sèche-cheveux est équipé de plusieurs capteurs qui surveillent constamment les paramètres 

d'utilisation. Face à n'importe quelle condition d'utilisation extrême ou hors du commun, le 

sèche-cheveux cessera de fonctionner ou refusera de s'allumer pour protéger tant l’utilisateur 

que le produit. L’anomalie qui aurait été détectée par le sèche-cheveux est indiquée par un code 

lumineux clignotant sur le manche. 

Certaines anomalies sont temporaires (par exemple un usage extrême du sèche-cheveux qui 

engendre une température trop élevée). Il est par conséquent conseillé de procéder de la 

manière suivante :

1- Mettre l’interrupteur en position d’extinction 0.

1.1 - S’assurer que les filtres sont propres. Dans le cas contraire, effectuer un nettoyage adapté 

avant de rallumer.

2- Débrancher l’appareil de la prise de courant.

3- Après quelques minutes, rebrancher l’appareil et le rallumer.
Si la panne/l’anomalie est temporaire, le sèche-cheveux fonctionnera normalement. Si au 

contraire la panne se reproduit, s'adresser au service après-vente du point de vente ou, en cas 

d'achat dans la boutique en ligne du fabricant GA.MA, au service à la clientèle de la société.
REMARQUE : L’IQ est équipé d'un système électronique sensible et sophistiqué. Un 

changement de tension électrique pourrait par conséquent déclencher un signal d’erreur et 

éteindre l’appareil. Ce phénomène est fonctionnel et sert de mécanisme d’auto-protection.   

ACCESSOIRES

SMART PAD ET ARRÊT AUTOMATIQUE

Le sèche-cheveux est équipé d’un capteur qui permet 

d’interrompre automatiquement son fonctionnement 

lorsqu’il est reposé sur le tapis, appelé SMART PAD (Fig. 15), 

spécifiquement conçu pour ce produit.  En le soulevant et en 

l’éloignant du tapis, le sèche-cheveux reprend son fonction-

nement normal.

Cette nouvelle fonction permet de gérer efficacement les 

durées d’utilisation.

Pour s’arrêter automatiquement, le sèche-cheveux doit être 

à une distance proche du SMART PAD.

Éviter de poser des objets à proximité du capteur du Smart 

Pad, car ils pourraient tomber lors de l’utilisation du 

sèche-cheveux.

FONCTIONNEMENT

Lorsque le sèche-cheveux est rapproché du capteur du 

SMART PAD, il s’arrête automatiquement et les indicateurs à 

DEL de vitesse de l’air et de sélection de la température 

commencent à clignoter. (Fig.16)

Lorsque le sèche-cheveux est éloigné du capteur, il se remet 

automatiquement en fonction.
REMARQUE  : Après 5 minutes en phase d’arrêt 

automatique ou de repos, le sèche-cheveux s’éteint 

automatiquement. Pour le réactiver, l’éteindre et le rallumer.

ATTENTION : S’ASSURER QUE LES FILTRES SONT TOTALEMENT SECS ET SANS HUMIDITÉ AVANT DE 

LES INSÉRER DANS LE SÈCHE-CHEVEUX. LES NETTOYER FRÉQUEMMENT.
3) Remettre en place les filtres. Commencer par le filtre en tissu (PMF Tech) puis remettre en place le filtre 

métallique microperforé. Attention : dans les deux cas, il est nécessaire de les positionner sur les guides 

d’emboîtement et les faire glisser délicatement sans exercer de pression. Si les filtres sont bien positionnés, 

ATTENTION:  Si les filtres ont été introduits de manière erronée, une pression excessive pourrait 

endommager l’article, voire même provoquer sa rupture.

Fig. 13

Fig. 14

Fig. 15

Fig. 16

INSTRUCTIONS POUR EMBOÎTER DES ACCESSOIRES

Chaque embout est muni de fixations magnétiques et du verrouillage mécanique. Pour le mettre en 

place, il doit être approché délicatement du sèche-cheveux et les aimants terminent la mise en place. 

Une fois en place, le faire tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour le verrouiller.

Pour le retirer, commencer par le faire tourner pour le déverrouiller puis tirer pour dégager les aimants.

ATTENTION : Pour éviter des dommages lors du retrait des accessoires, TOUJOURS les déverrouiller 

puis les tirer.

EMBOUT ÉTOILE : Ce nouvel accessoire permet de générer un débit d’air homogène, idéal pour les 

cheveux fins ou abîmés. Grâce à l’effet Venturi, le débit d’air augmente et il est réparti vers l’extérieur.

Sa conception empêche que le débit d’air abîme les cheveux. (Fig.18)

INSTRUCTIONS POUR INSTALLER L’EMBOUT ÉTOILE ET LE DIFFUSEUR :

La forme extérieure de l’embout et du diffuseur est identique à la forme de la base intérieure de 

la sortie d’air du sèche-cheveux. C’est pourquoi il est impératif de faire parfaitement coïncider les 

deux parties. Pousser délicatement vers l’intérieur sans exercer une pression trop forte de façon 

à laisser un petit écart entre la bague en métal à l’avant et l’accessoire. (Fig.20)

Fig. 20

Fig. 17

EFFET VENTURI

La forme de IQ permet de faciliter l’effet 

Venturi, c’est-à-dire de diffuser un débit 

d’air supérieur pour l’effet d'aspiration 

sans demander ni consommer plus 

d’énergie. (Fig.22)

Fig. 22

52

67

Содержание IQ 2 PERFETTO

Страница 1: ...ER CONSULTAZIONI FUTURE USER S MANUAL READ AND KEEP FOR FUTURE NEEDS MANUAL DEL USUARIO LEER Y CONSERVAR EN UN LUGAR SEGURO MANUAL DE INTRU ES LEIA E GUARDE EM LOCAL SEGURO Modelo IQ 2 PERFETTO IQ2 ww...

Страница 2: ......

Страница 3: ...INDICE INDEX ITA ITALIANO EN ENGLISH FR FRAN AIS ESP ESPA OL BR PT PORTUGU S RU DE DEUTSCH SWE SVENSKA PL POLSKI 5 28 51 74 97 120 143 166 189 212 235...

Страница 4: ...l ingresso dell aria liberi da ostruzioni e lontani da qualsiasi superficie o esposti a prodotti chimici sospesi nell aria ad esempio la lacca per capelli Al termine della sequenza AUTOPULENTE la proc...

Страница 5: ...rm a complete auto cleaning process without interruption If the process is cancelled the hair dryer will not consider it as valid and therefore the activation steps must be repeated Fig 9 and Fig 10 W...

Страница 6: ...sans interruption Si le cycle est annul le s che cheveux ne le consid re pas comme tant r alis et les phases d activation devront donc tre r p t es Fig 9 et Fig 10 Attendre la fin du cycle et rallumer...

Страница 7: ...zado el ciclo completo el LED dejar de parpadear y el contador de tiempo de funcionamiento del motor volver a cero Si se realiza el ciclo completo de autolimpieza antes de que se muestre la alerta el...

Страница 8: ...lo for cancelado o secador de cabelo n o o considerar v lido e portanto as etapas de activa o devem ser repetidas Fig 9 e Fig 10 Aguarde pela conclus o e volte a ligar o secador de cabelo Assim que o...

Страница 9: ...141 GA MA www gamaprofessional com LED 3 Cool Shot Cool Shot 5 6 Cool Shot TURBO 120 000 30 TURBO 7 7 4 3 2 1 5 7 4 3 4 1 0 I 0 I 9 2 5 10 3 10 10 30 5s 6 iQ 8 8 9 10 5s 5 10 9 10 11 PMF Tech 1 PMF 1...

Страница 10: ...l com 3 5 6 TURBO TURBO 120 000 rpm 30 TURBO Turbo led led 7 4 3 2 1 5 7 4 3 4 1 0 0 9 2 5 10 3 10 10 30 5s 6 iQ LED 8 8 9 10 5s led led 5 10 9 10 led 11 PMF Tech 1 PMF Tech 12 14 17 18 iQ2 Perfetto 2...

Страница 11: ...w nscht aktiviert werden Achten Sie w hrend des Verfahrens darauf dass sowohl der Luftauslass als auch der Lufteinlass frei von Hindernissen und von luftgetragenen Oberfl chen oder Chemikalien wie z B...

Страница 12: ...hela cykeln r klar slutar lysdioden att blinka och timern terst lls Om en fullst ndig sj lvreng ringscykel utf rs innan varningen visas terst lls timern Sj lvreng ringscykeln kan aktiveras s m nga g...

Страница 13: ...yte umieszczone z dala od wszelkich powierzchni i nienara one na dzia anie produkt w chemicznych zawieszonych w powietrzu takich jak lakier do w os w Po zako czeniu procedury CZYSZCZENIA AUTOMATYCZNEG...

Страница 14: ...257 258 235 236 259 260 237 238 239 240 242 241 244 243 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 5s 5s...

Страница 15: ...1714 40018 ENTRA NELLA NUOVA COMMUNITY GAMA ENTER THE NEW GAMA COMMUNITY Seguici su Follow us on MPAKM0000003809 REV00...

Отзывы: